GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

AT ALL

2006-05-30 00:01:00 | A

 疑問文にat allを付けると、ちょっと丁寧な感じになる。状況によるが、それによって、日本語の「もしかしたら」や「どうか」、あるいは「大変恐縮ですが」に近い意味を示すことができると思う。

○Practical Example

 "Is it at all possible for you to correct my English essay for me? I'd be very grateful."

 「大変恐縮ですが、英作文を添削していただけますと、とてもありがたいです」

●Extra Point  

 at allは、否定や疑問の意味をはっきり示すために用いられることもある。日本語の「少しも、全然、まったく、一切」(否定)とか、「一体……なのか?」(疑問)にあたると思う。

◎Extra Example

 "In the beginning I was going to the fitness club twice a week, then once a week. Now I'm not going at all."

 「最初はフィットネス・クラブに週二日は通っていたが、そのうち週一日になった。そして今はまったく行っていない」

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« コメント誠にありがとうござ... | TOP | MAY I ASK WHO'S CALLING? »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | A