inactive, activeは、「活動しない「活動的」であるが、「(機械などが)稼働していない、作動している」というニュアンスがあるし、その文脈で使われることがよくある。
今日のGetUpEnglishはこのふたつの語の言い方を考えてみよう。
○Practical Example
"The robot remained inactive until it received a command to start."
「ロボットは作動開始の指令を受けるまで稼働していなかった」
"The security system becomes active at night to prevent any unauthorized access."
「セキュリティシステムは夜間に作動し、不正アクセスを防ぐ」
●Extra Point
もう2例。
◎Extra Example
"After hours of being inactive, the machine finally powered up and resumed its task."
「何時間も稼働していなかった機械が、ついに電源が入り、作業を再開した」
"Once the device is inactive, it consumes very little power."
「デバイスが稼働していない時は、電力消費はごくわずかだ」
☆Extra Extra Point
AI(人工知能)の発達は目覚ましいが……
★Extra Extra Example
"The AI assistant becomes active when you call its name, ready to assist you."
「AIアシスタントは名前を呼ばれると作動し、お手伝いいたします」
本書がついに本日発売された。
THE COMING WAVE AIを封じ込めよ
DeepMind創業者の警告
ムスタファ・スレイマン (著/文)、マイケル・バスカー (著/文)
上杉隼人 (翻訳)
発行:日経BP 日本経済新聞出版
四六判 480ページ
定価 2,200円+税
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/b39571dffa26c411da36688c0b9cf09b