GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

Baseball manga pioneer Shinji Mizushima dies at 82

2022-02-02 06:25:18 | News

『ドカベン』『あぶさん』『野球狂の詩』など数々の野球漫画を送り出した水島新司氏が、1月10日、肺炎で亡くなった。享年82。

 今日のGetUpEnglishはこのニュースを読んでみよう。

 https://www.asahi.com/ajw/articles/14524742

Manga artist Shinji Mizushima, who parlayed his love of baseball into manga series that were beloved by fans and the players alike, died of pneumonia on Jan. 10. He was 82.

 parlay(ed) ... into: ~に情熱を注ぎこむ。

 「(金・才能・知識など)を運用[活用]して(富・成功)を得る」の意味でも使われる。

○Practical Example

 Yves Bouvie parlayed a small inheritance into millions of dollars on the stock market.

「イヴ・ブーヴィエはわずかな遺産を株式相場で運用して何百万ドルも得た」

 pneumonia: 肺炎

Mizushima is widely known for his long-running baseball manga series that included actual players in the action, including “Dokaben” and “Abu-san.”

He was born in Niigata Prefecture. After he finished junior high school, he started to work at a seafood wholesaler. At that time, he entered a manga competition for new artists and received a prize.

Mizushima scored a hit with his baseball manga series “Otoko Do Aho Koshien,” which began to be carried in a weekly magazine from 1970.

Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする