今日のニュースを英語で読もう!

今日の英字新聞のニュースです。主に国内ニュースで高1が読めるレベルです。

工業高校生たち、世界最速の圧縮空気自転車でギネスに認定

2021-03-08 13:45:35 | 日記
Japan high schoolers develop world's fastest air powered bicycle that runs at 64 kph


A team of high school students in Fukuoka has developed a bicycle that runs on a compressed air engine, which has been officially certified by Guinness World Records as the "fastest compressed air powered bicycle" on the planet.

---------------------

kph:時速~キロ develop:開発するcompress:圧縮する certify:認定する
power:動力を供給する


【訳】

日本の高校生たち、時速64キロで走る世界最速の圧縮空気自転車を開発する

福岡の高校生たちのチームが圧縮空気エンジンで走る自転車を開発した。そしてそれは、地球上でもっとも速い圧縮空気でパワーを動力源とした自転車としてギネス世界記録に公式に認定された。


【解説】

見出し。

「Japan high schoolers develop world's fastest air powered bicycle」
(日本の高校生たちが世界最速の圧縮空気自転車を開発する)

次の「that」は関係代名詞。

「that runs at 64 kph」
(時速64キロで走る)→圧縮空気自転車

本文。

「A team of high school students in Fukuoka has developed a bicycle」
(福岡の高校生たちのチームが自転車を開発した)

次の「that」は「関係代名詞」

「that runs on a compressed air engine」
(圧縮された空気エンジンを載せて走る)→自転車

次の「which」は関係代名詞ですが、前にコンマがついている関係代名詞は、「and+it」
で(そしてそれ)で訳します。

「, which has been officially certified by Guinness World Records」
(そしてそれは公式にギネス世界記録によって認定された)

「as the "fastest compressed air powered bicycle" on the planet」
(地球上でもっとも速い圧縮された空気に動力を供給された自転車として)→ギネスに認定