Putin apparently keen to return 2 northern islands to Japan
MOSCOW -- Russian President Vladimir Putin is apparently keen to return two of the four Russian-held islands off Hokkaido to Japan as a possible solution to the long-standing territorial dispute between the two countries.
---------------------
apparently ~らしい
keen 熱心な
hold 保つ
off ~の沖
solution 解決
long-standing 長年にわたる
territorial 領土の
dispute 紛争
【訳】
プーチンは、日本への北方2島返還に熱心のようだ
モスクワ発 -- ロシア大統領ウラジミール・プーチンは、2国間の長年にわたる領土の紛争への可能性のある解決策として、北海道沖の4つのロシアが領有している島のうちの2つを返すことに熱心のようだ。
【解説】
見出し。
「Putin apparently keen to return」
(プーチンは返すことに熱心のようだ)
「2 northern islands to Japan」
(日本へ2つの北方の島)→返す
本文。
「MOSCOW -- Russian President Vladimir Putin is apparently keen to」
(モスクワ発 -- ロシア大統領ウラジミール・プーチンは熱心なようだ)
「to return two of the four Russian-held islands」
(4つのロシアに持たれている島のうちの2つを返すこと)→に熱心
「Russian-held」の「held」は「hold」(持つ)の過去分詞。
(持たれている)という意味で、「Russian-held」で(ロシア人に持たれている)という意味になります。
「off Hokkaido to Japan」
(日本の北海道の沖の)→4つの島
「as a possible solution」
(可能性のある解決策として)
「to the long-standing territorial dispute」
(長年にわたる領土の紛争への)→解決として
「between the two countries」
(2国の間の)→長年にわたる紛争
MOSCOW -- Russian President Vladimir Putin is apparently keen to return two of the four Russian-held islands off Hokkaido to Japan as a possible solution to the long-standing territorial dispute between the two countries.
---------------------
apparently ~らしい
keen 熱心な
hold 保つ
off ~の沖
solution 解決
long-standing 長年にわたる
territorial 領土の
dispute 紛争
【訳】
プーチンは、日本への北方2島返還に熱心のようだ
モスクワ発 -- ロシア大統領ウラジミール・プーチンは、2国間の長年にわたる領土の紛争への可能性のある解決策として、北海道沖の4つのロシアが領有している島のうちの2つを返すことに熱心のようだ。
【解説】
見出し。
「Putin apparently keen to return」
(プーチンは返すことに熱心のようだ)
「2 northern islands to Japan」
(日本へ2つの北方の島)→返す
本文。
「MOSCOW -- Russian President Vladimir Putin is apparently keen to」
(モスクワ発 -- ロシア大統領ウラジミール・プーチンは熱心なようだ)
「to return two of the four Russian-held islands」
(4つのロシアに持たれている島のうちの2つを返すこと)→に熱心
「Russian-held」の「held」は「hold」(持つ)の過去分詞。
(持たれている)という意味で、「Russian-held」で(ロシア人に持たれている)という意味になります。
「off Hokkaido to Japan」
(日本の北海道の沖の)→4つの島
「as a possible solution」
(可能性のある解決策として)
「to the long-standing territorial dispute」
(長年にわたる領土の紛争への)→解決として
「between the two countries」
(2国の間の)→長年にわたる紛争