今日のニュースを英語で読もう!

今日の英字新聞のニュースです。主に国内ニュースで高1が読めるレベルです。

大阪の学校、人間ピラミッドを禁止

2016-02-10 15:16:36 | 日記
Human pyramids, towers to be banned at Osaka schools after series of accidents


OSAKA -- The Osaka Municipal Board of Education decided Feb. 9 to prohibit children from forming human pyramids and towers at school sporting events from next academic year after a series of accidents.

-------------------

ban 禁止する
series of  一連の
municipal  市の
board   委員会
education  教育
decide   決める
prohibit   禁止する
form    作る
academic year 学年度


【訳】

一連の事故の後、大阪の学校で人間ピラミッドとタワーは禁止される


大阪 -- 大阪市教育委員会は一連の事故の後、2月9日、来年度から学校のスポーツイベントで子供たちに人間ピラミッドやタワーを作ることを禁止することを決めた。

【解説】


見出しには、いつものように「新聞の見出しにだけ許されるbe動詞の省略」があります。

「Human pyramids, towers 《are》 to be banned at Osaka schools after series of accidents」のように《are》が省略されています。

「Human pyramids, towers are to be banned at Osaka schools」
(大阪の学校で人間ピラミッド、タワーが禁止される予定だ)

「be to」は参考書などでは、「許可」「予定」「可能」などを表すと書いてあります。けれど、「許可」は「may」、「予定」は「will」、「可能」は「can」のことですから、みなさんは、「be to」は助動詞と同じ働きだ、と覚えてください。

「after series of accidents」
(一連の事故の後)→禁止される


本文。

「The Osaka Municipal Board of Education decided Feb. 9 to prohibit」
(大阪市教育委員会は2月9日に禁止することを決めた)

一つの英文には動詞は一つ、が原則です。2つ目の動詞を使うときには、その動詞の前に「to」をつけます。これが「不定詞」。

ここでは、「to prohibit」で(禁止すること)の意味になります。

「children from forming human pyramids and towers」
(子供たちに人間ピラミッドやタワーを作ることを)→禁止することを決めた。

「forming」は「form」(作る)の動名詞。
動名詞とは「動詞が名詞化したもの」ですから、ここでは(作ること)の意味です。

「at school sporting events from next academic year」
(来年度から学校のスポーツイベントで)→ピラミッドを禁止

「after a series of accidents」
(一連の事故の後)→ピラミッドを禁止