転妻よしこ の 道楽日記
舞台パフォーマンス全般をこよなく愛する道楽者の記録です。
ブログ開始時は「転妻」でしたが現在は広島に定住しています。
CALENDAR
2011年2月
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
前月
翌月
RECENT ENTRY
八代目菊五郎、襲名!
團菊祭五月大歌舞伎・昼の部
團菊祭五月大歌舞伎・夜の部
2024交流戦前
やっと一段落
広島交響楽団 特別定期演奏会
ご開帳(違
母の日
○○は、好き/嫌い
舅宅、整頓完了
RECENT TRACKBACK
CATEGORY
雑日記
(1901)
じーちゃん&ばーちゃん
(594)
相続手続き(「果てしない物語」)
(52)
娘の中学入試
(70)
娘の大学入試
(50)
学校・教育
(307)
クラシック音楽
(301)
ポゴレリチ(ポゴレリッチ)
(380)
その他音楽関連
(237)
歌舞伎・古典芸能
(307)
宝塚
(218)
バレエ
(13)
演劇・ミュージカル
(28)
ロシア演劇の話
(17)
アニメ・漫画・映画
(90)
和央ようか
(44)
TOEIC
(31)
英検1級
(8)
通訳案内士
(14)
仏検 5級・4級・3級・準2級・2級
(22)
外国語全般
(206)
言語学・語彙
(19)
漢詩・頼山陽
(35)
格闘技ファンもどき
(41)
ハウスキーピング
(196)
花を買った
(85)
広島地元のカープ愛
(165)
旅行・観光地
(342)
読書
(53)
筋腫治療・婦人科関連
(69)
尿路結石治療関連
(55)
酒さ・酒さ様皮膚炎
(12)
COVID-19
(188)
健康の話題
(156)
BOOKMARK
Instagram山田亜葵(Yoshiko)
投稿はしていません。現状は閲覧用。
facebook山田亜葵(Yoshiko)
facebookアカウント
twitter山田亜葵(@rc1981rc)
ポゴ氏関連情報のみtweetしています
ivo_at_the_ivories
ポゴレリチの情報専用ブログ
MY PROFILE
goo ID
rc1981rc
HN「転勤族の妻よしこ」、筆名「山田亜葵」。家族は、転夫まーくん(またの名を「ツアコンころもん」)、転娘みーちゃん(1995年生まれ。首都圏在住。会社員)。
ENTRY ARCHIVE
2024年05月
2024年04月
2024年03月
2024年02月
2024年01月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年09月
2023年08月
2023年07月
2023年06月
2023年05月
2023年04月
2023年03月
2023年02月
2023年01月
2022年12月
2022年11月
2022年10月
2022年09月
2022年08月
2022年07月
2022年06月
2022年05月
2022年04月
2022年03月
2022年02月
2022年01月
2021年12月
2021年11月
2021年10月
2021年09月
2021年08月
2021年07月
2021年06月
2021年05月
2021年04月
2021年03月
2021年02月
2021年01月
2020年12月
2020年11月
2020年10月
2020年09月
2020年08月
2020年07月
2020年06月
2020年05月
2020年04月
2020年03月
2020年02月
2020年01月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年09月
2019年08月
2019年07月
2019年06月
2019年05月
2019年04月
2019年03月
2019年02月
2019年01月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年09月
2018年08月
2018年07月
2018年06月
2018年05月
2018年04月
2018年03月
2018年02月
2018年01月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年09月
2017年08月
2017年07月
2017年06月
2017年05月
2017年04月
2017年03月
2017年02月
2017年01月
2016年12月
2016年11月
2016年10月
2016年09月
2016年08月
2016年07月
2016年06月
2016年05月
2016年04月
2016年03月
2016年02月
2016年01月
2015年12月
2015年11月
2015年10月
2015年09月
2015年08月
2015年07月
2015年06月
2015年05月
2015年04月
2015年03月
2015年02月
2015年01月
2014年12月
2014年11月
2014年10月
2014年09月
2014年08月
2014年07月
2014年06月
2014年05月
2014年04月
2014年03月
2014年02月
2014年01月
2013年12月
2013年11月
2013年10月
2013年09月
2013年08月
2013年07月
2013年06月
2013年05月
2013年04月
2013年03月
2013年02月
2013年01月
2012年12月
2012年11月
2012年10月
2012年09月
2012年08月
2012年07月
2012年06月
2012年05月
2012年04月
2012年03月
2012年02月
2012年01月
2011年12月
2011年11月
2011年10月
2011年09月
2011年08月
2011年07月
2011年06月
2011年05月
2011年04月
2011年03月
2011年02月
2011年01月
2010年12月
2010年11月
2010年10月
2010年09月
2010年08月
2010年07月
2010年06月
2010年05月
2010年04月
2010年03月
2010年02月
2010年01月
2009年12月
2009年11月
2009年10月
2009年09月
2009年08月
2009年07月
2009年06月
2009年05月
2009年04月
2009年03月
2009年02月
2009年01月
2008年12月
2008年11月
2008年10月
2008年09月
2008年08月
2008年07月
2008年06月
2008年05月
2008年04月
2008年03月
2008年02月
2008年01月
2007年12月
2007年11月
2007年10月
2007年09月
2007年08月
2007年07月
2007年06月
2007年05月
2007年04月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月
2006年03月
2006年02月
2006年01月
2005年12月
2005年11月
2005年10月
2005年09月
2005年08月
2005年07月
2005年06月
2005年05月
2005年04月
2005年03月
2005年02月
2005年01月
2004年12月
2004年11月
2004年10月
2004年09月
2004年08月
2004年07月
2004年06月
2004年05月
2004年04月
2004年03月
2004年02月
2004年01月
2003年12月
2003年11月
SEARCH
このブログ内で
ウェブ全て
URLをメールで送信する
(for PC & MOBILE)
英語資格試験関連 二題
通訳案内士
/
2011年02月01日 10時24分28秒
1. TOEICで測る英語力
アクセス解析を見たら、拙ブログの1月30日の検索ワードは
ほとんど『第160回TOEIC公開テスト』関係ばかりだった。
また、昨日の朝niftyのトップページを見たときも、
『注目ワード』の最初に書いてあったのが『TOEIC』で、
今の世の中、英語の試験としてTOEICが非常に注目を集めている、
ということを改めて感じた。
TOEICを、1980年代の割と初期の頃から知っていた者として私は、
当初「日本人限定・TOEFL簡略版」みたいな印象だった英語テストが(汗)
まさかこんなに全国的な支持を集める大規模な試験に成長するなんて、
と、昨今はやや意外な気がしている。
そういえば、大学入試のセンター試験も相変わらず信頼されているようだし、
日本人はマークシートというものが基本的に好きなのかな(爆)。
私は自分自身、こうしてTOEICを時々受けているくらいだから、
試験として、それなりに信用している部分はある。
少なくとも、英語を、ある程度以上の速さで、
どのくらい聴けるようになったか、どのくらい読めるようになったか、
に関して、択一形式という制約内ではあるとしても、TOEICのスコアは、
その達成度を、さほど現実から乖離せず反映していると思う。
折しも先週、武田薬品が新卒採用の条件として、『TOEIC730以上』
を義務づけたというニュースがあったが
(
新卒採用、TOEICは730点以上…武田薬品
(読売新聞))
企業側がTOEICの成績を見て、応募者の(「会話力でなく)「聴く力」「読む力」を
判断するのであれば、あながち間違ってはいないと私は思っている。
英語話者の講演やプレゼンを聴いて、たとえ概略でもその場で理解でき、
配付された英文資料を読めば、内容が自力でだいたい理解できる、
となれば、こなせる仕事の量も幅も、そうでない時より広がるに違いない。
専門を持った上でなら、これは価値のある英語力だと私は思っている。
一方で、TOEICは、一語も発することなく受験するテストなのだから、
これで「会話力」まで測れると考えるのは早計だ。
一般的に、聴いて理解できる英語と同レベルのものが、すぐ口から出せるものではない。
だがそもそも、日本人社員の誰も彼もが「英語ペラペラ」を目指す必要などはないのだ。
そうなるために膨大な労力を費やすとしたら、業務以前の無駄が多すぎる。
適宜、通訳者や翻訳者に任せて、日本人社員は各自の担当分野に専念すべきだろう。
社内の公用語を英語にするという日本企業も最近あるようだが、
自由になる母国語を封じられ、社員が中途半端に「英語ペラペラ」を目指した場合、
将来生じる不利益は、計り知れないほど大きなものになるだろう、と私は想像している。
2. 無資格「通訳ガイド」が増える?
実はもうじき、平成22年度通訳案内士国家試験の合格発表があるので、
私は最近は暗澹とした気分なのだが(爆)、
折りも折り、数日前の報道で、こういうものを見かけた。
通訳ガイド、特区で資格緩和 自治体が研修
(共同通信)
『政府は29日までに、外国人旅行者に有償でガイドができるのは国家資格の通訳案内士に限定している現行制度を、2011年度に創設予定の総合特区制度を利用して緩和し、自治体の研修を受けた人に地域限定で有償ガイドを認める方針を固めた。』『通訳案内士は都市部に集中。またアジア各国からの観光客が増えているのに英語での資格取得者に偏っていることから、福岡市が増加する中国からのクルーズ客を留学生らが案内できるよう特区に提案するなど、資格緩和を求める声が上がっていた。実現すれば各特区で中国語や韓国語などのガイド育成が進められそうだ。』『観光庁は当初、資格緩和に向けて通訳案内士法の改正案を今通常国会に提出する方針だったが、継続審議の法案が多く断念。政府の新成長戦略の一環として地域を指定し、国際競争力向上などを促進する総合特区制度を活用する形で早期実現を図ることにした。』『通訳案内士側からはガイドのレベル低下を懸念する声があるが、観光庁は自治体に語学や地理・歴史など研修の水準を一定以上に保つよう要請、質を確保したい考えだ。』
これまで、通訳案内業で報酬を得るには、国家試験に通っていなくては駄目で、
無資格の者がそれに類する仕事をすることは違法だったのだが
(ボランティア・ガイドなら誰がやっても良い。「有償で」となると違法)、
このたび、規制緩和の方針が固められ、自治体の研修を受ければ誰でも
地域限定での通訳ガイドとして営業できる、ということに変わるようだ。
特に近年中国からの観光客が増加し、それに対応できる有資格者が足りないので、
留学生らを通訳ガイドとして雇えるようにしたいというのが、その主旨だ。
『国際競争力向上』というのは、狙いとしてはわかるが、
『ガイドのレベル低下を懸念する声がある』のは、しごく当然だと思う。
現状でも、この試験に出願するときには、国籍も学歴も問われないし、
必要な費用は受験手数料8700円と新規登録料5100円だけだ。
合格しさえすれば、日本人でも留学生でも誰でも通訳案内士になれる。
中国語も韓国語も、通訳案内士の門戸は以前から開かれているのだ。
だのに、正規の合格者が足りない、合格するまで待てない、ということは、
つまり本来なら合格できない、実力のない人でも、今後はガイドとして雇う、
ということに他ならないだろう。
私自身は、通訳案内士試験をひとつの英語資格として受けただけで、
すぐさま通訳案内業を開始したいという気持ちは今は持っていないのだが、
今回不合格だったら、やはり来年も受けるだろうと思う。
試験にすべっても「緩和」の御陰で営業できるようになるならラッキー、
もう頑張って受ける必要はない、などとはどうしても思えない。
そんなことでは、モグリのガイドと実質は変わっていないと思うからだ。
もし自治体研修のレベルが本当に高いものであるなら、
研修終了後にすみやかな国家試験受験を促すべきだし、
研修を受けた人は、国家試験にも合格して然るべきだろう。
そういう想定なしに、「合格しなくても営業できる」というのを認めるなら、
いくら「自治体研修受講」「地域限定」を隠れ蓑にしようとも、
通訳ガイドのレベル低下は必至だと私は思っている。
それにしても、これが会議通訳の話なら、実績や経験年数に応じて等級があり、
報酬の設定も異なるのだが(当然、上のクラスの通訳者ほど高給優遇される)、
今の日本は不況だから、観光業界となると、正規の通訳案内士国家資格取得者を、
それ以外の者に比して優遇することは、実質的に不可能だろう。
旅行会社は、質がどうであろうと、より安いガイドを求めるだろうし、
むしろ、今後は有資格者が不本意な価格競争を強いられることになりそうだ。
有能な有資格ガイドの方々の意欲を、削ぐことにも繋がるだろう。
Trackback ( 0 )
goo ブログ
編集画面にログイン
ブログの作成・編集
gooおすすめリンク
おすすめブログ
@goo_blog
【お知らせ】
dアカウント連携で最大2,000ptのdポイントプレゼント
gooブロガーの今日のひとこと
訪問者数に応じてdポイント最大1,000pt当たる!
goo blogは20周年を迎えました!