Blog.たかたか

本のこと、音楽のこと、楽器のこと・・・

昔あこがれた職業 / 翻訳家の仕事

2007-03-24 | Books
岩波新書から出ている『翻訳家の仕事』を読みました。

実は大学では文学部英文学科を専攻していたので
翻訳家も面白そうだなぁと、あこがれていた時期がありました。

しかしこれを読むと、翻訳家というのは大変な仕事だということが分かります。
大変ではありますが、達成感をもてる仕事だとは思いますが
結果的に、自分にはとてもなれないことが分かりました。

いまは村上春樹訳の『グレートギャツビー』や
『ロング・グッドバイ』などが評判になっているので
若い人たちで翻訳家を目指す人も出てくるのでしょうかね。
コメント    この記事についてブログを書く
« ラジコンヘリコプター | トップ | 子どもPASMO やっと買えた »

コメントを投稿

Books」カテゴリの最新記事