村上春樹の翻訳した『グレート・ギャツビー』を読んでみました。
以前に新潮文庫で出ていたのは野崎孝訳でしたか。
これはいつかは読んでみようと思っていましたが
結局読んでいませんでした。
村上訳のギャツビーは読んでいてなんだか村上春樹の小説を読んでいるような
気持ちになってきました。
翻訳者が小説家だからなのでしょうか。
以前に新潮文庫で出ていたのは野崎孝訳でしたか。
これはいつかは読んでみようと思っていましたが
結局読んでいませんでした。
村上訳のギャツビーは読んでいてなんだか村上春樹の小説を読んでいるような
気持ちになってきました。
翻訳者が小説家だからなのでしょうか。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます