文皇帝名蒨。武帝之兄子也。在武帝平梁亂時、已有功。至是即位。
周王毓稱帝。
北齊主洋、盡滅元氏之族。洋殂。諡曰文宣皇帝。
周宇文護憚周帝明敏有識量、進毒弑之。諡曰明皇帝。毓弟邕立。
北齊文宣帝之母弟、常山王演、廢其主殷而自立。尋弑殷。演立一年而殂。諡曰孝昭皇帝。母弟長廣王湛、又廢演子百年而自立。後殺百年。
後梁主詧殂。太子巋立。
文皇帝名は蒨(せん)。武帝の兄の子なり。武帝が梁の乱を平らげし時に在って已に功有り。是に至って位に即く。
周王毓(いく)、帝と称す。
北斉の主洋、尽く元氏の族を滅す。洋殂(そ)す。諡(おくり名)して文宣皇帝と曰う。
周の宇文護、周帝の明敏にして識量有るを憚り、毒を進めて之を弑す。おくり名して明皇帝と曰う。毓の弟邕(よう)立つ。
北斉の文宣帝の母弟、常山王演、其の主殷を廃して自立す。尋(つ)いで殷を弑す。演立って一年にして殂す。おくり名して孝昭皇帝と曰う。母弟、長広王湛(たん)、又演の子百年を廃して自立す。後百年を殺す。
後梁の主詧(さつ) 殂す。太子巋(き)立つ。
文皇帝名は蒨で武帝の兄の子である。武帝が梁の反乱を鎮定したときから、功績を重ね、ここに至って位に即いた。
この頃北周では王と称していた宇文毓(いく)が皇帝を称した。
北斉では国主の高洋が、東魏の王族の元氏をことごとく滅ぼしたが、この年世を去った。おくり名を文宣皇帝という。
北周の宇文護は周帝毓が聡明で見識度量に富むことに怖れをいだき、毒を進めて弑殺した。明皇帝とおくり名した。毓の弟邕が立った。
また北斉では文宣帝の同母弟で常山王の高演が、文宣帝の死後、位を継いだ高殷を廃して、自ら帝位に即き、間もなく殷を殺した。その高演は一年後に世を去った。おくり名を孝昭皇帝という。その同母弟の長広王高湛が演の子百年を廃して自ら帝位に即き、後に百年を殺した。
後梁の主蕭詧が亡くなって太子の巋が立った。
周王毓稱帝。
北齊主洋、盡滅元氏之族。洋殂。諡曰文宣皇帝。
周宇文護憚周帝明敏有識量、進毒弑之。諡曰明皇帝。毓弟邕立。
北齊文宣帝之母弟、常山王演、廢其主殷而自立。尋弑殷。演立一年而殂。諡曰孝昭皇帝。母弟長廣王湛、又廢演子百年而自立。後殺百年。
後梁主詧殂。太子巋立。
文皇帝名は蒨(せん)。武帝の兄の子なり。武帝が梁の乱を平らげし時に在って已に功有り。是に至って位に即く。
周王毓(いく)、帝と称す。
北斉の主洋、尽く元氏の族を滅す。洋殂(そ)す。諡(おくり名)して文宣皇帝と曰う。
周の宇文護、周帝の明敏にして識量有るを憚り、毒を進めて之を弑す。おくり名して明皇帝と曰う。毓の弟邕(よう)立つ。
北斉の文宣帝の母弟、常山王演、其の主殷を廃して自立す。尋(つ)いで殷を弑す。演立って一年にして殂す。おくり名して孝昭皇帝と曰う。母弟、長広王湛(たん)、又演の子百年を廃して自立す。後百年を殺す。
後梁の主詧(さつ) 殂す。太子巋(き)立つ。
文皇帝名は蒨で武帝の兄の子である。武帝が梁の反乱を鎮定したときから、功績を重ね、ここに至って位に即いた。
この頃北周では王と称していた宇文毓(いく)が皇帝を称した。
北斉では国主の高洋が、東魏の王族の元氏をことごとく滅ぼしたが、この年世を去った。おくり名を文宣皇帝という。
北周の宇文護は周帝毓が聡明で見識度量に富むことに怖れをいだき、毒を進めて弑殺した。明皇帝とおくり名した。毓の弟邕が立った。
また北斉では文宣帝の同母弟で常山王の高演が、文宣帝の死後、位を継いだ高殷を廃して、自ら帝位に即き、間もなく殷を殺した。その高演は一年後に世を去った。おくり名を孝昭皇帝という。その同母弟の長広王高湛が演の子百年を廃して自ら帝位に即き、後に百年を殺した。
後梁の主蕭詧が亡くなって太子の巋が立った。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます