知人宅で、CMで見たシーンを経験した。
「Alexa、音楽をお願いします」
彼女がそう言うと、何やら上方から声がした。
「どんな音楽がお好みですか」
ひえええ~!テレビで見たのと同じ声だぞ?
ドイツでは普及が難しいのではないか、って思っていたのは間違いだった。
子供がいない共働き夫婦だ。
時間もお金もあるので、新しい物資を次々と買い込んでいる。
海外出張も多く、行った先でここでは手に入らないデザインの服を買ってきては「太ったので、りすさん、着ませんか」とときどきお下がりをいただく。かなり斬新な服なので、大抵辞退するんだけれど。
地下階には豪華絢爛な浴室を造っているところだ。自分たち用ではなく、来客のためらしい。
二人暮らしには広すぎる家。私は手入れができなくて断念しそう。
彼らには人を雇って掃除してもらう経済的余裕があるだろうな。
お金の余裕があるドイツ在住者も多いんだなぁ、とちょいとうらやましくなってしまう。
まあ、いろいろな物事を諦めてこちらに移住した私だ。その覚悟を今も頻繁に思い出しては現状を受け入れなおしているぞ。
ちなみにこのAlexa、とてもいいと思う。
高齢者、障害のある人たちには凄まじく便利だろう。
ウチじゃあ、絶対に買わないだろうけれどっ
「Alexa、音楽をお願いします」
彼女がそう言うと、何やら上方から声がした。
「どんな音楽がお好みですか」
ひえええ~!テレビで見たのと同じ声だぞ?
ドイツでは普及が難しいのではないか、って思っていたのは間違いだった。
子供がいない共働き夫婦だ。
時間もお金もあるので、新しい物資を次々と買い込んでいる。
海外出張も多く、行った先でここでは手に入らないデザインの服を買ってきては「太ったので、りすさん、着ませんか」とときどきお下がりをいただく。かなり斬新な服なので、大抵辞退するんだけれど。
地下階には豪華絢爛な浴室を造っているところだ。自分たち用ではなく、来客のためらしい。
二人暮らしには広すぎる家。私は手入れができなくて断念しそう。
彼らには人を雇って掃除してもらう経済的余裕があるだろうな。
お金の余裕があるドイツ在住者も多いんだなぁ、とちょいとうらやましくなってしまう。
まあ、いろいろな物事を諦めてこちらに移住した私だ。その覚悟を今も頻繁に思い出しては現状を受け入れなおしているぞ。
ちなみにこのAlexa、とてもいいと思う。
高齢者、障害のある人たちには凄まじく便利だろう。
ウチじゃあ、絶対に買わないだろうけれどっ
私の英語でAlexa, Classic FM を付けて。
というとSorry, I don't Understand
という返事が返ってきます。4歳の孫が言うと判ってくれるのに…・発音の違い機械は受け付けてくれません。