今日は3日ぶりにいい天気♪
庭に飛んでいた蝶やてんとう虫を見て ふと思い出したことが....☆^^;
スキー場のレストランでのこと....
鳥の唐揚げを食べていた娘が突然
「えっ? えぇぇぇぇぇぇ???」っと小さく悲鳴をあげた!
鳥にくっついて てんとう虫が一緒にフライにされていたぁぁ! @_@
確かてんとう虫はドイツ語で「幸運の虫」と言われ幸せの象徴では!?
ホテルの中のお店でも Biene(ハチ)とならんで
Glueck, Glueck, Glueck(幸運)と売られてたてんとう虫☆
ただ一つ言えるのは あのてんとう虫くんは 不運な幸運の虫だった.... x_x
ビックリしたことに ホテルの中にメリーゴーランドが @_@
その周りに可愛いお店がたくさんあり てんとう虫もそこで見つけました *^-^*
*ドイツ語校正済みです☆
ありがとう~♪ あるびくん *^-^*
Heute war schoenes Wetter,
nach drei Tagen hat die Sonne endlich wieder geschienen!
Im Garten habe ich einen Schmetterling und einen Marienkaefer gesehen.
Dann erinnerte ich mich auf einmal an etwas in Hokkaido...
Als meine Tochter im Restaurant im Skigebiet frittiertes Haehnchen ass,
fing sie ploetzlich an schrill zu schreien ^^;
Mit dem Haehnchen war auch ein Marienkaefer frittiert worden @_@;
Der Marienkaefer ist doch ein Glueckssymbol, oder!? ^^;
In einem Geschaeft im Hotel wurden Bienen (vielleicht Maja? ^^) und
Marienkaefer verkauft und bei ihnen Stand "Glueck, Glueck, Glueck...."
Ich kann nur sagen,
dass der Marienkaefer im Restaurant leider kein Glueck hatte ... ;_;
Auf dem Foto sieht man ein Karussell - "the two-storey carousel"
mitten im Hotel @_@
Drumherum gibt es viele Geschaefte -
auch die Bienen und Marienkaefer wurden dort verkauft *^-^*
*Der Text ist von Albrecht verbessert.
Danke Albi-kun! *^-^*
Anna♪ un^^; Er hat sich sicher verirrt oder vielleicht verwirrt....kawaisou na tentoumushi ;_; maya mo kawaisou ne^^;
たけしさん♪ ほんとよく見つけたよね! 私なら気づかずパクッっていっちゃってるョ^^; メロメロありがとう☆まるで宇宙語なので^^ それを伝えるとたけさんのドイツ語も宇宙語だと^^; それでもおつきあいくださって本当にm(_ _)mです^^ グリュックも可愛い♪って早速まねしてました *^-^*
よくみつけたなぁ~。
こままきちゃんから招待ありました。
ブログにもメッセージをと思いましたが、
若すぎて僕には入れなかったです^^
haha arme maya ^^;
liebe grüße
Anna
Numiちゃん♪ おぉ~そういう考え方もありなんだね^^ モノは考えようだぁ~☆^^