和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

画像を撮影する際に

2018-07-31 18:03:59 | 英語特許散策

US2017350803
"[0036] The microscope lens system is shown with a dichroic mirror (DM) 38 that provides different reflective/transmissive properties at two different wavelengths. Dichroic mirror 38 reflects the pump laser light, and transmits longer wavelength light, while dichroic mirror 50 splits the different colors of fluorescence emission so that each PMT can analyze the amount of light in the different spectral bands. It will be appreciated that dichroic mirror 50 operates in combination with filters 46, 48, as a means for separating different colors of fluorescence emission. The present invention is not limited to using a mirror-filter combination for separating bands of fluorescence emission, as a number of techniques are known for performing optical separation with respect to frequency band. Beam 54 from DM 38 is reflected from mirror 56 through a lens system 58, 60 to an objective 62, in which the flow channels 64 are coupled for being read. It should be recognized that the optics in the illustrated configuration are not configured with angular scanning mechanisms, such as using a scanning mirror for mirror 56, as might be utilized when capturing images. In the present disclosure, data is collected on a discrete point (or a few points) across the width of a sample from which analysis is performed."

「[0030] 顕微鏡レンズシステムは、2つの異なる波長にて異なる反射/透過特性を提供するダイクロイックミラー(DM)38を用いて示される。ダイクロイックミラー38は、ポンピングレーザ光を反射すると共により長い波長の光を透過する。このとき、ダイクロイックミラー50は、それぞれのPMTが異なるスペクトル帯域における光量を分析することができるように、蛍光放射の異なる色を分割する。また、ダイクロイックミラー50は、蛍光放射の異なる色を分離するための手段として、フィルター46,48と共同して動作することを理解されたい。周波数帯域について光学分離を行うための多くの技術が知られているように、本発明は、蛍光放射の帯域を分離するためのミラーフィルターの組み合わせを使用することに限定されるものではない。DM38からのビーム54は、ミラー56からレンズシステム58,60を通って対物部62へと反射され、ここで、複数のフローチャネル64が読み取られるために結合される。なお、図示の構成における光学系は、画像を撮影する際に利用され得るような、走査ミラーをミラー56に使用する等の角度走査機構によって構成されていないことが当然に認識される。本開示では、分析が行われるサンプルの幅方向における離散点(又はいくつかの離散点)上にデータが集められる。」

WO2015050912
"[00106] The camera 750 may be configured to capture still images and/or video. The camera 750 may utilize a charge coupled device ("CCD") or a complementary metal oxide semiconductor ("CMOS") image sensor to capture images. In some embodiments, the camera 750 includes a flash to aid in taking pictures in low-light environments. Settings for the camera 750 may be implemented as hardware or software buttons.
[00107] Although not illustrated, one or more hardware buttons may also be included in the computing device architecture 700. The hardware buttons may be used for controlling some operational aspect of the computing device. The hardware buttons may be dedicated buttons or multi-use buttons. The hardware buttons may be mechanical or sensor-based."

「[00106] カメラ750は、静止画像および/またはビデオを捕捉するように構成され得る。カメラ750は、電荷結合素子(charge coupled device:「CCD」)または相補型金属酸化膜半導体(complementary metal oxide semiconductor:「CMOS」)画像センサを利用して、画像を捕捉することができる。いくつかの実施形態においては、カメラ750は、低光量環境で、写真を撮影する際に役立つフラッシュを含む。カメラ750の設定は、ハードウェアボタンまたはソフトウェアボタンとして実装され得る。

[0101] [00107] 例示されていないが、1つまたは複数のハードウェアボタンはまた、コンピューティングデバイスアーキテクチャ700に含まれてもよい。ハードウェアボタンは、コンピューティングデバイスの何らかの動作上の態様を制御するのに使用され得る。ハードウェアボタンは、専用のボタンまたは多目的ボタンであってよい。ハードウェアボタンは、機械式またはセンサ式であってよい。 」

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

可視光に感度を有する

2018-07-31 17:42:39 | 英語特許散策

US2015310458
"[0043] The image source, in one embodiment, can include a surveillance camera with a video graphics array size that is about 1280 pixels wide and 720 pixels tall with a frame rate of thirty (30) or more frames per second. In one embodiment, the video acquisition module 12 can be a device adapted to relay and/or transmit the video captured by the camera to the customer tracking module 14. The video acquisition module can include a camera sensitive to visible light or having specific spectral sensitivities, a network of such cameras, a line-scan camera, a computer, a hard drive, or other image sensing and storage devices. In another embodiment, the video acquisition module 12 may acquire input from any suitable source, such as a workstation, a database, a memory storage device, such as a disk, or the like. The video acquisition module 12 is in communication with the CPU 4, and memory 8."

「[0034] 1つの実施形態では、画像ソースは、毎秒三十(30)超フレームのフレームレートを有し、およそ幅1280画素および高さ720画素のビデオグラフィックアレイサイズを有する監視カメラを含むことができる。1つの実施形態では、ビデオ捕捉モジュール12は、カメラによってキャプチャされたビデオを顧客追跡モジュール14に中継するおよび/または送信するのに適合された装置とすることができる。ビデオ捕捉モジュールは、可視光に感度を有するか、または、特定のスペクトル感度を有するカメラ、このようなカメラのネットワーク、ライン走査カメラ、コンピュータ、ハードドライブ、または他の画像感知および記憶装置を含むことができる。別の実施形態では、ビデオ捕捉モジュール12は、ワークステーション、データベース、ディスク等のメモリ記憶装置またはこれらに類するもののような、任意の適切なソースからの入力を捕捉してもよい。ビデオ捕捉モジュール12は、CPU4およびメモリ8と通信する。 」

US6605418
"The imaging assemblies of the present invention are composed of a photothermographic material as defined herein (particularly one sensitive to X-radiation or visible light) and one or more phosphor intensifying screens adjacent the front and/or back of the material. The screens are typically designed to absorb X-rays and to emit electromagnetic radiation having a wavelength greater than 300 nm."

「[0134] 本発明の画像形成アセンブリは、本明細書で定義されているフォトサーモグラフ材料(特にX線又は可視光に感度を有するもの)と、材料の前面及び/又は背面に隣接して設けた1枚以上の蛍光体増感紙とから構成されている。増感紙は、典型的にはX線を吸収し、300nm超の波長を有する電磁放射線を放出するように構成される。 」

"Preparation of Tabular Grain Silver Halide Emulsions:"

平板状粒子ハロゲン化銀乳剤の調製」

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。