版画草子 All That Print Work

自作版画作品と日常の写真を日記形式で紹介してゆきます。
(画像の無断使用は固くお断りします。)

ハクを付ける話 9 Applying Leaf 9

2008-10-13 11:08:50 | 作品 Works
赤貝箔や青貝箔は 角度や光によって玉虫のように色が変化します。
そこが大きな魅力なんですが.....

この様な箔にクリアーインクをかけますと
光の乱反射が抑えられて単一な色に変わってしまいます。
The color of Red shell leaf or Blue shell leaf changes iridescently according to angles
or lights, which is a big charm of leaf.
If you put transparent ink for protection on it, the diffusion is curbed and its color
turns into a single one.


after coated.......................original...........................after coated...................original
the colors are extremely toned down


色の美しさを取るか いつまでも退色しない作品にするか
長い間悩みました....
I’ve long been torn between choosing the beauty of color and choosing stability.


全面にクリアーをかけた「Moon Duo」のUP
“ Moon Duo” coated with transparent ink


しかし せっかく買っていただいた作品が劣化するのは
作家としては心苦しく申し訳ないことですので
いつまでも退色・劣化のしないよう保護クリアーを使う事にしました。

「September Moon」以降の作品はすべて3層のクリアーインクをかけています。

下地のインクと保護クリアーで挟む事によって
空気や湿度から遮断して退化を防いでいます。

この赤貝と青貝の玉虫系の箔以外は クリアーをかけても色の変化はありません。

After all I decided to protect them to keep stable, because I don’t want the purchasers
to be troubled with deterioration of the work.
After “ September Moon”, I’ve put three-layered coating on the prints.
Sandwiched between base and the three-layered ink, leaf is shut off air and moisture
and prevented from deterioration.
The leaf except Red and Blue shell leaf doesn’t change its color even though coated with
protecting ink.

つづく



Photo by AIKATA

これ何だと思います?

相方が育てている植物の内のひとつ さつまいもが芽を出したものです。
(単に調理するのを忘れた結果ですけど....)

ちょっと......

ピント 合ってないし.....
What do you think it is?
It is a sweet potato my partner is growing. (She just forgot to cook and it sprouted)
What can I say…..any way.. the picture is out of focus….

.





にほんブログ村 美術ブログへ

にほんブログ村 美術ブログ 版画へ

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ