Jerry Emma Laura Piano

Mina, Dalida, Barbara, Laura, Lara....美人大好き! あっ、Mihoが一番好き

Laura、、、どこにいるのかな?

2017年09月24日 | 毎日の話

書籍を梱包して発送。

古い本ばかりだが、これが結構重要。

若い諸氏は、新しい書籍が正しいと思っていることが多い。

ところがどっこい、結構間違いがあるんだ。新しい本を信用してはいけない。

活字文化が廃れてきて、電子書籍になってくると「コピペ」は氾濫して、間違いが間違いを呼ぶ。

一番最初に書いたものは、ゼロから書き上げているから、慎重に、そして校正もしっかりしている。

ところが、新しい本はこの大事な校正をないがしろにしているし、本当に必要なものをカットしてしまっている。

だから源太郎は「ウキペディア」を信用していない。

たまたま、ある自分が関わった内容がウキペディアに記載されていた。

それはひどいもので「ここも間違え、あれも違っている」

まぁ、全てが正しいとは思わないが、間違った情報が氾濫すると、いつか収集がつかなくなるだろう。

「ところで、ラウラはどこにいる?」

「お風呂場じゃないの」

「いないよ」

「じゃ、寝室」

「いないよ」

「さっきまでいたのにね」

「あっ、いたぞ」

高い出窓の桟に寝そべっている。

「何かご用でも」

「いればいいんだよ」

今日は「IL VOLO」がサンレモ音楽祭で優勝した記念盤を聴いている。

三人とも若いなぁ。

canzone per te のMVは結構いいね。

「おとしゃん、美人が出ているからでしょ」

「当然!!」

 古い曲だが、いいね。

La festa appena cominciata
È già finita
Il cielo non è più con noi
Il nostro amore era l'invidia di chi è solo
Era il mio orgoglio la tua allegria


È stato tanto grande e ormai
Non sa morire
Per questo canto e canto te
La solitudine che tu mi hai regalato
Io la coltivo come un fiore

Chissà se finirà
Se un nuovo sogno la mia mano prenderà
Se a un'altra io dirò
Le cose che dicevo a te

Ma oggi devo dire che
Ti voglio bene
Per questo canto e canto te
È stato tanto grande e ormai non sa morire
Per questo canto e canto te