ナイトライダー シーズン1 コンプリートDVD-BOX買ってしまいました。
買うかどうかだいぶ迷ったのですが、年末年始に観ようかなと。
でも、現在ものすごい勢いで観てるので、観ようと思っていた頃には観終わっていると思います(笑)。
いやあ、懐かしい。ひたすら懐かしい。
そして、やっぱり格好いいですね。
子供心に格好いいなぁと思っていたのですが、今観ても色褪せていません。
確かに今観るとアラがあったりもしますが、まぁそれはそれ。
現在ならCGで片づけてしまうところも、全部スタントですからね。
ある意味「本当」なので、それはそれでいいでしょう。
日本語吹き替えと英語字幕で観てます。
やっぱりなによりあの声が懐かしいのと、吹き替えだと細かいニュアンスが省略されることが多々あるので英語字幕も表示しています。
ってか、こいつのおかげでやるべき作業が止まりまくりです(笑)。
「シーズン1」ということで、全部でいくつあるのかと思ったら、4つなのだそうですな。
そうそう。吹き替えは完全ではなく、日本で未放映のエピソードにはなし、放送されていても、カットされたシーン(?)にはなく、日本語と英語が混在していることもあります。
まぁこれはしかたないのですかのぉ。
買うかどうかだいぶ迷ったのですが、年末年始に観ようかなと。
でも、現在ものすごい勢いで観てるので、観ようと思っていた頃には観終わっていると思います(笑)。
いやあ、懐かしい。ひたすら懐かしい。
そして、やっぱり格好いいですね。
子供心に格好いいなぁと思っていたのですが、今観ても色褪せていません。
確かに今観るとアラがあったりもしますが、まぁそれはそれ。
現在ならCGで片づけてしまうところも、全部スタントですからね。
ある意味「本当」なので、それはそれでいいでしょう。
日本語吹き替えと英語字幕で観てます。
やっぱりなによりあの声が懐かしいのと、吹き替えだと細かいニュアンスが省略されることが多々あるので英語字幕も表示しています。
ってか、こいつのおかげでやるべき作業が止まりまくりです(笑)。
「シーズン1」ということで、全部でいくつあるのかと思ったら、4つなのだそうですな。
そうそう。吹き替えは完全ではなく、日本で未放映のエピソードにはなし、放送されていても、カットされたシーン(?)にはなく、日本語と英語が混在していることもあります。
まぁこれはしかたないのですかのぉ。