読み書きと会話
「今後も、日本人は、英語が話せないだろう」というエッセイで、述べられているのは、会話は、芸術や運動・体育のようなもので、体を動かし、繰り返し練習を積まないと身に付きませんよという話でした。
日本人の英会話は、出発点で間違えているので、今後も良くなることはないでしょう。また、日本人は、本気で、会話が出来るようになろうとは考えていないので、上手くなることはないでしょうとも言っています。必要を訴えているのは、一部の国際人と言われる方だけでしょう。大部分の日本人は、外国へ出ることもなく、日本語だけで十分やって行けますから・・・・・・・。
会話主体で考えますと、私も大体似たような考えです。そして、集約しますと、何事にも通じますが、「本気度」と「鍛錬」ということになりそうです。発音なんて、特にそうですね。唇(口の開け方)、舌(尖端の位置、息の制御位置)、声帯をどう運動させるか、そして、リズム、テンポ、高低、強弱をどう付けるかに集約されそうです。理屈ではなく、体感して、体に覚えさすことなのでしょうね。
舌が疲れてだるくなり、続けられなくなった経験もあります。
今日も経験しましたが、日本語学習者は、知識として、「が」を使う場合、「は」を使う場合を、正しく、説明していましたが、ネイティブは、誰も説明できません。
しかし、いちいち考えてやるとなりますと、頭が痛くなり大変でしょうね。結果的には、正しい文例を選んで、口癖にするまで練習するしかないのでしょうか。
「今後も、日本人は、英語が話せないだろう」というエッセイで、述べられているのは、会話は、芸術や運動・体育のようなもので、体を動かし、繰り返し練習を積まないと身に付きませんよという話でした。
日本人の英会話は、出発点で間違えているので、今後も良くなることはないでしょう。また、日本人は、本気で、会話が出来るようになろうとは考えていないので、上手くなることはないでしょうとも言っています。必要を訴えているのは、一部の国際人と言われる方だけでしょう。大部分の日本人は、外国へ出ることもなく、日本語だけで十分やって行けますから・・・・・・・。
会話主体で考えますと、私も大体似たような考えです。そして、集約しますと、何事にも通じますが、「本気度」と「鍛錬」ということになりそうです。発音なんて、特にそうですね。唇(口の開け方)、舌(尖端の位置、息の制御位置)、声帯をどう運動させるか、そして、リズム、テンポ、高低、強弱をどう付けるかに集約されそうです。理屈ではなく、体感して、体に覚えさすことなのでしょうね。
舌が疲れてだるくなり、続けられなくなった経験もあります。
今日も経験しましたが、日本語学習者は、知識として、「が」を使う場合、「は」を使う場合を、正しく、説明していましたが、ネイティブは、誰も説明できません。
しかし、いちいち考えてやるとなりますと、頭が痛くなり大変でしょうね。結果的には、正しい文例を選んで、口癖にするまで練習するしかないのでしょうか。