今日は英会話の日です。水曜日は体調不良で休んでしまったので、何としても行かねばと勇んで出かけました。(体力を補うには気力!)
今日の話題は「時間」です。あらかじめ読んで置くように言われたところは字が小さいので拡大コピーをして読んでおいたのですが、いきなりその次の練習問題に行ってしまいました。
'for old times sake'と言うイディオムが最初に出てきて、僕はsakeを日本酒と思っていたのですが、「よき昔の思い出に」と言う意味のようです。(またしても笑いを取ってしまった!)
次にグループディスカッションで、時間に関する質問をやり取りするのですが、「完全に時間の浪費と思うことは何か?」と言う質問で考え込んでしまいました。
今日の相手は慶応の男子学生と、韓国から留学で来ている女子学生です。男子学生は「通学に1時間半掛かるので、それは無駄だ」との事、女子学生は・・・、上の空で聞いていたので、よく分かりません!?
結局、僕の出した答えは「英語の勉強!?」(笑いを取りに来ているのでは無いんだけどな・・・?)
まあ、韓国の彼女には「今度、韓国語で話しましょう!」と言われたし、アメリカでの『第三の青春』を思い描いて勉強するしかないな・・・!
今日の話題は「時間」です。あらかじめ読んで置くように言われたところは字が小さいので拡大コピーをして読んでおいたのですが、いきなりその次の練習問題に行ってしまいました。
'for old times sake'と言うイディオムが最初に出てきて、僕はsakeを日本酒と思っていたのですが、「よき昔の思い出に」と言う意味のようです。(またしても笑いを取ってしまった!)
次にグループディスカッションで、時間に関する質問をやり取りするのですが、「完全に時間の浪費と思うことは何か?」と言う質問で考え込んでしまいました。
今日の相手は慶応の男子学生と、韓国から留学で来ている女子学生です。男子学生は「通学に1時間半掛かるので、それは無駄だ」との事、女子学生は・・・、上の空で聞いていたので、よく分かりません!?
結局、僕の出した答えは「英語の勉強!?」(笑いを取りに来ているのでは無いんだけどな・・・?)
まあ、韓国の彼女には「今度、韓国語で話しましょう!」と言われたし、アメリカでの『第三の青春』を思い描いて勉強するしかないな・・・!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます