今日はスペイン語教室が休みです。
昼間は写真展の講演会を聴きに行って(まだ左ひざが痛むのですが・・・)、夕方からずっと音楽を聴いています。
CDの山の中にずいぶん前(1997年)スペインで買ってきたCDを見つけて、「スペイン語で歌っているのかな?」と思ったのがきっかけなのですが、僕はこの人が誰だか知らず、ずっと放ってありました。
1997年にバルセロナのリカルドに勧められて買ったCDです。(彼はどうしているのだろう・・・?)
Joan Manuel Serrat(ジョアン・マヌエル・セラット)と言う人のCDで、このページを読むと反骨精神に溢れた人のようです。
前に一度聞いただけなのですが、今日は結構心にしみる曲がありました。しかし歌詞は殆ど(全然に近い?)分かりません。「カタルニャ語なのかな?」と思って歌詞カードを見ると、どうもスペイン語のようです。
このページには歌が貼り付けてありました。でも僕は、CDの9曲目に入っていた Balada de otoño(秋のバラード)と言う曲の方が好きです。この曲を聴きながら、僕は何故かロシアの吟遊詩人オクジャワを思い出していました。
「そろそろ僕も最底辺のHAOを抜け出して、吟遊詩人を目指すかな・・・?」、などと考えながら、FM放送を聴くとMJQのジャズが流れていました。ミルト・ジャクソンの泣き節(?)が心に沁みます。
僕の心も秋です。励ましのお便りをお待ちしております・・・。
昼間は写真展の講演会を聴きに行って(まだ左ひざが痛むのですが・・・)、夕方からずっと音楽を聴いています。
CDの山の中にずいぶん前(1997年)スペインで買ってきたCDを見つけて、「スペイン語で歌っているのかな?」と思ったのがきっかけなのですが、僕はこの人が誰だか知らず、ずっと放ってありました。
1997年にバルセロナのリカルドに勧められて買ったCDです。(彼はどうしているのだろう・・・?)
Joan Manuel Serrat(ジョアン・マヌエル・セラット)と言う人のCDで、このページを読むと反骨精神に溢れた人のようです。
前に一度聞いただけなのですが、今日は結構心にしみる曲がありました。しかし歌詞は殆ど(全然に近い?)分かりません。「カタルニャ語なのかな?」と思って歌詞カードを見ると、どうもスペイン語のようです。
このページには歌が貼り付けてありました。でも僕は、CDの9曲目に入っていた Balada de otoño(秋のバラード)と言う曲の方が好きです。この曲を聴きながら、僕は何故かロシアの吟遊詩人オクジャワを思い出していました。
「そろそろ僕も最底辺のHAOを抜け出して、吟遊詩人を目指すかな・・・?」、などと考えながら、FM放送を聴くとMJQのジャズが流れていました。ミルト・ジャクソンの泣き節(?)が心に沁みます。
僕の心も秋です。励ましのお便りをお待ちしております・・・。