毎年この時期、海外にクリスマスカードをいくつか送っています。
お世話になったホストファミリーや先生、お友達へ。
カードを選ぶのは楽しいのですが、昨年とダブらないよう気をつけて
います。
今年は和風ティストも入れてみました。
シールも相手に合わせて・・・
海外から来るカードは意外とシンプルです。
そのわけはホストから聞いたけど、毎年たくさんのカードを書くから。
カードを一枚一枚選んでられないのかも。
日本の年賀状みたいなものですかね。
逆に日本人は海外に出すカードは限られているから、絵柄も選ぶ
余裕があります。
私もメイドインジャパンの日本的なカードにしました。
さて問題はカードの内容。
ちょっとお洒落してピアノ発表会に出たこと(写真も添えて)、また
他に続けていることの報告や家族の近況を書きました。
話す機会はあっても書くことは少ないので、グリーティングカードは
いいチャンスです。
英検準1級は、Eメールで手紙を返信する作文テストが入っているので、
このカード作成も結構役に立ちます。
英語であっても相手を思い、自分のことを素直に書けばいいのですが
最後のシールを貼るときはほっとします。
そろそろあちらからもカードが来るころ。
やはりもらうと嬉しいですね。
お世話になったホストファミリーや先生、お友達へ。
カードを選ぶのは楽しいのですが、昨年とダブらないよう気をつけて
います。
今年は和風ティストも入れてみました。
シールも相手に合わせて・・・
海外から来るカードは意外とシンプルです。
そのわけはホストから聞いたけど、毎年たくさんのカードを書くから。
カードを一枚一枚選んでられないのかも。
日本の年賀状みたいなものですかね。
逆に日本人は海外に出すカードは限られているから、絵柄も選ぶ
余裕があります。
私もメイドインジャパンの日本的なカードにしました。
さて問題はカードの内容。
ちょっとお洒落してピアノ発表会に出たこと(写真も添えて)、また
他に続けていることの報告や家族の近況を書きました。
話す機会はあっても書くことは少ないので、グリーティングカードは
いいチャンスです。
英検準1級は、Eメールで手紙を返信する作文テストが入っているので、
このカード作成も結構役に立ちます。
英語であっても相手を思い、自分のことを素直に書けばいいのですが
最後のシールを貼るときはほっとします。
そろそろあちらからもカードが来るころ。
やはりもらうと嬉しいですね。