・私はこの文章意が分からない。
と言うのも、「読めるけど分からない」と言うのがはっきりしないからだ。
(基本的に「読める」=「分かる」なので)
・どう発音するのか? と言うのが分かるが、単語の意味が分からないと言うことか?
同じ音素だが、文脈で判断と言う技巧が必要なのか。
・文章下段にある「批判的読み取り」だが、「これって本当に正しいの? 」と言う推測ができない、と言うことか。
<
ハングルは読める。でも意味が…韓国で懸念される「実質的非識字者」
10/17(火) 11:12
https://news.yahoo.co.jp/articles/c689433687bfa5e1994b8416bd042e5f103d61be
韓国の非識字率は世界最低水準とされる一方で、写真と動画に慣れ、文章を読んでも理解できない「実質的非識字者」が増えていることが懸念されている。
最近問題になっているのは若い世代の識字力だ。最近の研究によると、韓国の成人の識字力は若いほど高い。教育省と国家生涯教育振興院が2021年に発表した「第3次成人識字能力調査」によると、識字力は年齢が高いほど、また学歴と世帯所得が低いほど低くなっていた。高齢層は戦争や貧困で教育を受けられなかった人が少なくないためと推定される。
一方で、「中学生以下」の識字力と判定される18~29歳の比率は2014年の12.9%から2020年4.7%に減少した。
ただ、青少年の「批判的読み取り」能力は非常に低いこともわかっている。
2018年の経済協力開発機構(OECD)の国際学業成就度評価(PISA)報告書によると、韓国の学生は事実と意見を識別する能力が最下位だった。二つの識別率は25.6%でOECD平均の47%を大きく下回った。韓国の学生はフィッシングメールを識別する力でも最下位に近かった。
漢陽(ハニャン)大学国語教育科のチョ・ビョンヨン教授は著書「読んだという錯覚」の中で「合理的根拠と論理がない偏向した文を読む時に重要なのは、文章が持つ偏向性を分析しようとする読者の態度だ」と指摘している。
>
・ともあれ韓国ニュースは翻訳されたものでも、日本人にとって難読だ。文章が読みやすいように構成されていない。前後のつながりがいきなり切れたりするし、読者が読みたいと思うポイントが欠落している。
私なりに推測を交えて書くと次のようにすると読みやすいように思う。
<
(ママ:)
韓国の非識字率は世界最低水準とされる一方で、写真と動画に慣れ、文章を読んでも理解できない「実質的非識字者」が増えていることが懸念されている。
(追加:)
読めるが分からない、と言うのは簡単に言えば、どう発音するかは分かるが、単語の意味が分からない、あるいは慣用句の成形句が意味するところやそこに想定すべき背景事情が想定できない、と言うことだ。
(削除:)
最近問題になっているのは若い世代の識字力だ。最近の研究によると、韓国の成人の識字力は若いほど高い。教育省と国家生涯教育振興院が2021年に発表した「第3次成人識字能力調査」によると、識字力は年齢が高いほど、また学歴と世帯所得が低いほど低くなっていた。高齢層は戦争や貧困で教育を受けられなかった人が少なくないためと推定される。
一方で、「中学生以下」の識字力と判定される18~29歳の比率は2014年の12.9%から2020年4.7%に減少した。
(ママ:)
ただ、青少年の「批判的読み取り」能力は非常に低いこともわかっている。
2018年の経済協力開発機構(OECD)の国際学業成就度評価(PISA)報告書によると、韓国の学生は事実と意見を識別する能力が最下位だった。二つの識別率は25.6%でOECD平均の47%を大きく下回った。韓国の学生はフィッシングメールを識別する力でも最下位に近かった。
漢陽(ハニャン)大学国語教育科のチョ・ビョンヨン教授は著書「読んだという錯覚」の中で「合理的根拠と論理がない偏向した文を読む時に重要なのは、文章が持つ偏向性を分析しようとする読者の態度だ」と指摘している。
>
追加と削除、原文遺したままのポイントは、
1.韓国社会で問題になっているのは何か(概要)、具体的に丁寧に言うとどういうことなのか(詳細)と言う構成を整える。
2.「最近問題になっているのは若い世代の識字力〜」を削除した理由は2つある。
一つは良くなっているのか悪くなっているのか分からず、ポイントが抑えられていない。
「最近問題になっているのは若い世代の識字力だ。」
→マイナスポイントの指摘
「最近の研究によると、韓国の成人の識字力は若いほど高い。教育省と国家生涯教育振興院が2021年に発表した「第3次成人識字能力調査」によると、識字力は年齢が高いほど、また学歴と世帯所得が低いほど低くなっていた。高齢層は戦争や貧困で教育を受けられなかった人が少なくないためと推定される。」
→プラスポイントの指摘。前段に構えた概要の詳述になっていない。
「一方で、「中学生以下」の識字力と判定される18~29歳の比率は2014年の12.9%から2020年4.7%に減少した。」
→プラスポイントの指摘。前段に構えた概要の詳述になっていない。
全体として、識字力が問題である→こういういいとこもある→こういういいとこもある→しかし「青少年の「批判的読み取り」能力は非常に低い」のが問題なのだ、と言う構成とも読めるが、それであれば、「識字力が問題である。基礎調査では良い結果が出ているが、個別の詳細の部分について悪い点があり、改善が必要だ」と言う構成にすべきである。
と言うか韓国語がこういう文章構成をする文化であるのかもしれないが、日本語で読むのにちょっと苦労する。
と言うのも、「読めるけど分からない」と言うのがはっきりしないからだ。
(基本的に「読める」=「分かる」なので)
・どう発音するのか? と言うのが分かるが、単語の意味が分からないと言うことか?
同じ音素だが、文脈で判断と言う技巧が必要なのか。
・文章下段にある「批判的読み取り」だが、「これって本当に正しいの? 」と言う推測ができない、と言うことか。
<
ハングルは読める。でも意味が…韓国で懸念される「実質的非識字者」
10/17(火) 11:12
https://news.yahoo.co.jp/articles/c689433687bfa5e1994b8416bd042e5f103d61be
韓国の非識字率は世界最低水準とされる一方で、写真と動画に慣れ、文章を読んでも理解できない「実質的非識字者」が増えていることが懸念されている。
最近問題になっているのは若い世代の識字力だ。最近の研究によると、韓国の成人の識字力は若いほど高い。教育省と国家生涯教育振興院が2021年に発表した「第3次成人識字能力調査」によると、識字力は年齢が高いほど、また学歴と世帯所得が低いほど低くなっていた。高齢層は戦争や貧困で教育を受けられなかった人が少なくないためと推定される。
一方で、「中学生以下」の識字力と判定される18~29歳の比率は2014年の12.9%から2020年4.7%に減少した。
ただ、青少年の「批判的読み取り」能力は非常に低いこともわかっている。
2018年の経済協力開発機構(OECD)の国際学業成就度評価(PISA)報告書によると、韓国の学生は事実と意見を識別する能力が最下位だった。二つの識別率は25.6%でOECD平均の47%を大きく下回った。韓国の学生はフィッシングメールを識別する力でも最下位に近かった。
漢陽(ハニャン)大学国語教育科のチョ・ビョンヨン教授は著書「読んだという錯覚」の中で「合理的根拠と論理がない偏向した文を読む時に重要なのは、文章が持つ偏向性を分析しようとする読者の態度だ」と指摘している。
>
・ともあれ韓国ニュースは翻訳されたものでも、日本人にとって難読だ。文章が読みやすいように構成されていない。前後のつながりがいきなり切れたりするし、読者が読みたいと思うポイントが欠落している。
私なりに推測を交えて書くと次のようにすると読みやすいように思う。
<
(ママ:)
韓国の非識字率は世界最低水準とされる一方で、写真と動画に慣れ、文章を読んでも理解できない「実質的非識字者」が増えていることが懸念されている。
(追加:)
読めるが分からない、と言うのは簡単に言えば、どう発音するかは分かるが、単語の意味が分からない、あるいは慣用句の成形句が意味するところやそこに想定すべき背景事情が想定できない、と言うことだ。
(削除:)
一方で、「中学生以下」の識字力と判定される18~29歳の比率は2014年の12.9%から2020年4.7%に減少した。
(ママ:)
2018年の経済協力開発機構(OECD)の国際学業成就度評価(PISA)報告書によると、韓国の学生は事実と意見を識別する能力が最下位だった。二つの識別率は25.6%でOECD平均の47%を大きく下回った。韓国の学生はフィッシングメールを識別する力でも最下位に近かった。
漢陽(ハニャン)大学国語教育科のチョ・ビョンヨン教授は著書「読んだという錯覚」の中で「合理的根拠と論理がない偏向した文を読む時に重要なのは、文章が持つ偏向性を分析しようとする読者の態度だ」と指摘している。
>
追加と削除、原文遺したままのポイントは、
1.韓国社会で問題になっているのは何か(概要)、具体的に丁寧に言うとどういうことなのか(詳細)と言う構成を整える。
2.「最近問題になっているのは若い世代の識字力〜」を削除した理由は2つある。
一つは良くなっているのか悪くなっているのか分からず、ポイントが抑えられていない。
「最近問題になっているのは若い世代の識字力だ。」
→マイナスポイントの指摘
「最近の研究によると、韓国の成人の識字力は若いほど高い。教育省と国家生涯教育振興院が2021年に発表した「第3次成人識字能力調査」によると、識字力は年齢が高いほど、また学歴と世帯所得が低いほど低くなっていた。高齢層は戦争や貧困で教育を受けられなかった人が少なくないためと推定される。」
→プラスポイントの指摘。前段に構えた概要の詳述になっていない。
「一方で、「中学生以下」の識字力と判定される18~29歳の比率は2014年の12.9%から2020年4.7%に減少した。」
→プラスポイントの指摘。前段に構えた概要の詳述になっていない。
全体として、識字力が問題である→こういういいとこもある→こういういいとこもある→しかし「青少年の「批判的読み取り」能力は非常に低い」のが問題なのだ、と言う構成とも読めるが、それであれば、「識字力が問題である。基礎調査では良い結果が出ているが、個別の詳細の部分について悪い点があり、改善が必要だ」と言う構成にすべきである。
と言うか韓国語がこういう文章構成をする文化であるのかもしれないが、日本語で読むのにちょっと苦労する。