旅する小林亜星

小林亜星情報満載

越南

2008-07-20 18:01:44 | 青春生き残りゲーム
語学学校で1週間だけ同じクラスだった、
ベトナム人のかわいい男の子。

あたしの大好きな、
元クラスメイトの口ひげが濃いい中国人の女の子に

「彼、かわいいよね」と言ったら

彼女はジャニーズ好きなので
どこがかわいいの、と反論されたけれど

そんなことはお構いなしに
ベトナム人のかわいい男の子の連絡先を

あたしの学校最終日に辛うじてゲット。

26歳で、ベトナムでは土産物店をマネージしていて

彼の会社が彼に経営を学ばせるために10年の雇用契約と引き換えに
NZへの渡航資金と生活資金、学費を援助。

笑顔がほんとにキュートだ。
アジアンなアジアン。

聞いた携帯番号に今度飲みにいこうと連絡したら
ほかの友達も呼ぶから、うちにおいでとのこと。

シティのど真ん中のおしゃれな高層マンションに
ベトナム人と南アフリカ人の3人でシェアしてるという、
週$175の彼のフラットに遊びにいくと

ベトナム人3人、韓国人、中国人というアジアングループと
南アフリカン、ジンバブエ人3人というアフリカングループが酒盛りをしてた。

10年前だったらあっという間に人見知りがあたしを支配して楽しめなかったけれど
アジアングループにはなんだか自然に溶け込んだ。

アジアングループとアフリカングループの間には明らかに溝があって

チームアジアンは
かわいいベトナム人の男の子が作ったベトナム料理を囲み

チームアフリカンは
大音量でヒップホップを垂れ流し、所構わず腰をフリフリ。

かわいいベトナム人の作った料理は本当においしくて
また同時に彼の、周りにも気を配り、
チームアフリカンとも上手にコミュニケーションしてる姿にぽっとなり

彼をぜひ嫁にしたいと思った。

NZに来て初めて酒を摂取したので、あたしは
早々に酔っ払い気持ちよくなった。

ジンバブエの女子2人はメロンみたいな乳をぶらぶらさせて
同じくらいの大きさの腹部を晒していた。

腰を振るたびにティーバックがちらちら。

人生でたった数回のクラブ経験では
申し訳ない程度に踊ったは踊ったけれど

基本的には恥ずかしさから抜け出せず
踊るどころではないのだけれど

その場ではアフリカンな空気に包まれ

無意識に郷に従ってるのか、腰が勝手に動き出して
ジンバブエ女子が腰の振り方を教えてくれた。

ジンバブエ男子の息が顔にかかる立ち位置で
ジンバブエ男子の股間とあたしの股間を合わせ

ジンバブエ男子の腰の動きにあわせて身体をくねらせた。

その後2人のジンバブエ女子に身体を挟まれて
彼女たちの乳があたしの身体にあたる、あたる。

行き場のないホーニーさを充分に感じたところで
日本人大好きだという南アフリカンに連絡先を聞かれた。

あたしは黄色いタクシーに見えましたか。

5大陸制覇に向けて
南アフリカンというのは魅力的なので停車しそうにはなるけれど

おもしろい乗客しか乗せない主義なので。

そんなこんなでカレシはいるのかと聞かれたけれど
かわいいベトナム人の男の子もその場にいたので

ついつい「いないよ」と言ってしまったのも
また最近身につけたばかりの悪気のない愚かな狡猾さなわけで。

というのは苦しい言い訳で。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

萬毛

2008-07-19 11:54:09 | 恋のうた
「今日バスルームを掃除してたら、アキ男。のマン毛を見つけたよ」

彼のチン毛は金髪でカーリー。
あたしのは真っ黒でストレート。

あたしのマン毛は一目瞭然なのだ。
恥ずかしさと申し訳なさに赤面してると

「一体こんなところで何してるんだい?とアキ男。のマン毛に話しかけたよ」と彼。

元々日本語を勉強してる彼の口から、誰が教えこんだんだか、
「マンゲ」と言う日本語混じりの英文を聞くと変な気持ちになる。

「パイズリ」「素股」「すかしっぺ」「握りっぺ」「マンぺ」などは
あたしが教えこんだのだけれど。

そんなわけで、そんなふうに話しかけてもらえるなら
たまに彼の部屋のバスルームに転がってるのも悪くないなと。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

応報

2008-07-17 19:22:26 | 青春生き残りゲーム
と思っていたら為術もなかったポーラから
4日後にメールの返事が来た。

「週に何時間働けるの?」

「40時間働けます」と返事すると

「フルタイムのきつい仕事よ。
 月曜の8時半に会いましょう」とのこと。

おー、だめもとでもメールしてみるもんだな。
掴んだ藁はただの藁じゃなかった。

でもまだ面接に受かったわけじゃないし、と兜の緒を締めて
月曜日の朝、ちびり寸前状態でオフィスを訪問して

「ポーラと8時半にアポなんだけど」と今度は堂々と告げると

ポーラはまだ出勤してなくて
唐突に仕事の指示をされた。

どうやら面接なしで、採用されたようだ。
というか面接しなくていいほどの仕事とも言えるけれど。

機密情報の保持同意書などもなし。

超退屈な仕事の内容はファイリング。
膨大な顧客番号を元に書類をファイルに入れていくという単純作業。

いまどきこんなアナログなことやってる会社があるんだというくらい原始的。

手書きの書類や殴り書きのメモの切れ端などもファイリング。

これがまた几帳面なひとは気が狂うんじゃかってくらいいい加減で
番号によって引き出しに入ってるファイルとリングファイルに分かれていて

ときには両方ともに同じ番号の顧客が存在してたりする。

書類の端っこは折れてぐしゃぐしゃだし

2003年の書類なども並列になっていて
紛らわしいこと、この上なし。

こんな状況では書類の紛失は必至だ。
データベース化すればいいのに、と何度も思った。

でもこんな仕事でもつけただけ幸運だし
こんな仕事をしてるときは何より考えちゃいけないのだと思った。

動物になろう、と。

オフィスのほとんどは女性で中国人がほぼか。

日本人がここに来るのは初めてよと言われたとおり
日本人は物珍しいらしい。

ところでポーラは超多忙で
ベトナム人の子も容易には近づきがたい存在のようで。

ひと扱いされてないなと思っていたら
そんなポーラが仕事開始後3日目にあたしのところにやってきて

「提案があるんだけど。
 ネットワークエンジニアだったと言ってたわね?
 ファイリングの仕事が順調に行ったらネットワークの仕事もしてもらうわ」

かくして海外で働くという10年来のあたしの夢は
あっけなく実現した。

いやはや。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

為術

2008-07-15 21:48:05 | 青春生き残りゲーム
意思疎通が阻害されつつある状況下で
件のベトナム人の子に泣きつくと

「今週ポーラはすごく忙しそうだから、電話でアポをとってみて」とのこと。

やっぱりアポ要るんじゃん。

日本式思考で
「メールでアポとるのはどうかな?」と提案してみると

彼女はポーラの携帯番号を教えてくれた代わりに
メールでアポをとるのはやめたほうがいいと返信してきた。

忙しいひとにはメールで用件を、というのが日本の文化だとしたら
ニュージーランドでは当てはまらないのかもしれない。

悉くタイミングの悪い星に生まれついてしまったあたしはどきどきしながら
日中ポーラが忙しくなさそな時間帯を見計らって

それは大体相手にとって
一番望ましくない時間を探り当ててしまうことが常なのだけれど

ポーラのオフィスに電話してみた。

でっぷりした受付嬢が出て
ポーラと話したいんだけど、と言うとつないでくれた。

ものの、

「今、お話する時間あります?」

と言った瞬間に
ポーラは何か発言して電話は切れた。

あれ、間違えて切っちゃったのかなと思って
今度は教わったポーラの携帯に電話してみた。

「何時くらいなら、お電話しても大丈夫ですか?」と聞くと

「誰にこの番号を聞いたの?」と怒られた挙句、

また用件を達成する前に電話は切れた。

もうとりつく島もなく
最終手段としてポーラの携帯にメッセージを送ってみた。

「何度もお仕事のお邪魔をして申し訳ありません。
 友人の(ベトナム人の子)から御社でひとを探してると伺ったので
 来週か、それ以降面接のお時間をいただけないでしょうか?
 私は語学学校を修了したばかりで
 4年間ネットワークエンジニアをしておりました。」

もちろんいつまで経ってもポーラからの返信はなかった。
コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

疎通

2008-07-13 20:14:48 | 青春生き残りゲーム
いっしょにバドミントンしてる、かわいい中国系マレーシアンの、
フラットメイトのベトナム人の子が働いてる会社で

超退屈な仕事をするひとを探してるというので
彼女にコンタクトしてみた。

今のあたしにはどんな仕事の経験だって必要なのだ。

履歴書1通送るのも
面接のアポを取るのも
企業を訪問するのだって

いちいち、どきどきできる。

「明日、CVを持って9~10時の間にMGRのポーラを訪ねて」

と言われたので

「アポ取らなくていいの?」と確認したら
不要とのことだったので

急いで黒いパンツをカレシから借りて
次の日シティまで行ってみる。

9時半。
ベストな時間か。

彼女の会社はシティのど真ん中にあって
受付に行くと年増の受付嬢がでっぷりと座ってた。

「ポーラに会いたいんだけど」と言うと

「アポは取ったの?」と受付嬢がにっこり言った。

「アポは取らなくていいと言われたの。」と言うと

受付嬢がさっくりポーラを呼び出してくれた。

数分後、几帳面そなポーラらしきひとが慌てて出てきたので

自己紹介をして
アポを取ってないことを詫びかけたところで、

ポーラらしきひとは無愛想になんか言って
そのままエレベーターの下降ボタンを押して去った。

その間、10秒ほど。

しばらく経ってから、あたしは追い返されたのだと理解して

でっぷり受付嬢に

「あ、あたしどうしたらいいかしら?」とすがり付いてみると

「あなたの友達のベトナム人に話すしかないんじゃない?」と苦笑された。

あたしとベトナム人の子の間にか、
ベトナム人の子とポーラの間にか、

コミュニケーション不足による理解の隔たりがある、と感じた。

ま、アポなしで追い返されるのも
経験といえば経験なわけで。

いやはや。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

藪蛇

2008-07-11 07:18:50 | ハイファイ・ローファイ
いっしょにバドミントンしてる、かわいい中国系マレーシアンと昨夜チャットしてて
こんなことを言われた。

「実は先週の土曜に彼女がバドミントンを見に来たのには理由があるんだ。
 彼女はサークルのみんなから、僕が日本人の女のこと仲良くしてると聞いて
 それがどんな子なのか、見にきたんだよ。」

「僕のことをどう思う?」

不用意に一物をつつくべきじゃなかった。
藪蛇。

とりあえずかわいいと思う、と言っといた。

日・中・馬、世界を股にかけた、
グローバルトライアングルのはじまりか。

いやいや、週2回の貴重なバドミントンを
そんなことでふいにしたくもなく。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

知道

2008-07-10 21:41:25 | 青春生き残りゲーム
中国人の繁殖力には目を見張る。

ここニュージーランドでも中国人のコミュニティは相変わらず偉大で
道を歩いてるとNZ人より中国人に出くわす確率のほうがきっと高い。

中国人と仲良くしていて損することはきっとない。

そんなわけで日本人よりも圧倒的に中国人の友達が増えてる今、
あたしは中国語の勉強をはじめた。

一日10単語覚えれば
今年の年末には中国人と中国語で意思疎通ができるよになってる計算だ。

一度中国語の学習に挫折してるあたしにとって
一番重要視してるのは音。

いかにネイティヴな音を仕入れるかが問題だ。

幸いなことにいっしょにバドミントンしてる間
彼らは始終中国語を話してるので環境には恵まれてる。

そして中国語の文法を英語で説明してもらうので
ついでに英語の勉強にもなるわけで。

ところで昨日のバドミントンの最中に習った、

「わかった?」という意味の中国語は

「你知道了ma?」というらしい。

「わかる」は「知道」。
道を知ること。

「Ni zhi dao le ma?」という音を聞いて

ああ、タオ、「タオー老子」の道だ、と思い出した。

わかるということは道を知ること。

中国語は思ったより身近なところにあるのかもしれない。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

一物

2008-07-10 11:47:50 | 恋のうた
いっしょにバドミントンしてる、かわいい中国系マレーシアンに数週間前、

「彼女いるの?」と聞いたら

「いないよ、探してるところ」と言ってたので

勝手ながら心の中でカレシ候補に認定していたのだけれど

先日彼の彼女が中国でのホリデーから帰国したとのことで
バドミントンに行く車の中で彼女を紹介されたのは急だったわけで。

あたしにはカレシができたので
これと言って思うところもないのだけれど

バドミントンしないくせに
カレシのバドミントンの練習についてくる類の依存性の強い女は嫌いだと

あたしが思ってることから
多少なりとも彼女に嫉妬心は抱いているようだ。

どうせすぐばれることがわかっていたのに

なぜ彼女がいることを隠してたのか、だけひっかかり
それもまた文化の違いなのかと思いつつ

グレーのままでは気持ち悪いので思い切って聞いてみた。

Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull」を二人で見に行ったからといって

それがデートだったのか、友達としてだったのかなんて定義できないけれど

お互いに多少なりとも興味があったという点では
あたしは確信があったので。

「彼女がいることをあたしに隠してたのは何か理由があるの?
 たいしたことではないけれど、ただちょっとどうしてなのか知りたくて。
 あたしがまだ近しい友達ではなかったから?」

彼の答えはこうだった。

「君のことは大切な友達だと思ってるよ。
 僕と彼女は厳しい局面にいる。それは周りのみんなは誰も知らないんだ。
 どうか怒らないでほしい。
 僕も今の気持ちをどう説明したらいいかわからないんだ」

彼女がいたことを隠してた理由の説明には全くなってないけれど

彼女とはうまくいってないから
あたしと彼がどうこうならない可能性もないこともない、という釈明だろうか。

聞かれてないので
あたしにカレシができたことをわざわざ彼に言わないのは

あたしがここ1年でやっと身につけた大人の狡猾さなわけで。

ちなみにもうちょっと掘り下げて
厳しい局面について突っ込んでみたけれど

どうやら

彼は24歳で、彼女は28歳。

彼女の親は彼女がすぐ結婚することを欲していて
彼が若すぎることに不満らしい。

一方で彼は来年末に家業の手伝いのためにマレーシアに帰国する予定であること
彼の両親が中国人を好きではないこと
中国国籍のパスポートではマレーシアに滞在するのが困難なこと

加えて二人とも結婚するに充分なお金を持ってない

ということらしい。

中国系マレーシアンなのに中国人が嫌いというのは
日本人のあたしには理解に苦しむところだけれど。

自分の国を離れて海外で暮らすということには
自分がこの先どこでどう生きてくのかという点で影響してくる、

自分と違う国籍のひとと恋愛をすることが伴ってきて
それは人生をややこしくする、またはおもしろくするということは確かなようで。

あたしの恋愛も、またしかり、なわけで。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

英名

2008-07-08 08:43:44 | 青春生き残りゲーム
中国人の名前は発音するのが難しいので
彼らはこぞって英語の名前を持っている。

大家夫婦の名前はMichaelとHelen。
どうしてもマイケルとヘレンには見えないのだけれど。

そんな中、NZ人なカレシからおもしろい話を聞いた。

英語名を考えるとき
彼らはありきたりな名前を個性的なものに変えてるらしい。

ときにCareyという名前を個性的にCarrionとしてみたり
ときにMelonyという名前を個性的にFelonyとしてみたり。

ところが彼に言わせれば

carrionは死肉という意味だし
felonyは重罪という意味だし

意味を知らずに名乗ってるひとを見ると
おもしろおかしく映るらしい。

「もしあたしが英語の名前を作るなら何かな?」と聞いてみたところ

「アキ男。なら、Cocoがいいんじゃん。」とのこと。

特に理由や意味はないらしい。
いつもナチュラルにラリってる感じ?

ココ・アキ男。か。
悪くない。

某ダイヤモンド販売会社みたいだけど。
コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

23

2008-07-07 22:41:58 | 恋のうた
出会って、ひと月。
付き合って、2週間。

何度キスをしても充分だと思うことができず
裸で抱き合ったまま、いくつの夜を共に過ごしたのだろう。

「セックスすると、君を愛してしまうだろう。
 終わりが決まってるのに、君を愛し始めるのが恐いから」

という理由から
セックスさせてくれなかった青い眼をした、かわいいかわいいカレシ。

こんなに理性で本能を管理する男を、
あたしははじめて見た。

それがどんなセックスだろうと
今一番好きなひととするセックスがこれまでで最高に気持ちいいのだ。

正常位でつながって彼は
あたしのお尻を自分のほうにむぎゅっと手繰り寄せて、突きに突いた。

いつもは来ないところに
彼が来ている、エキストラな感覚。

あたしの股のあいだに彼の肩が見えて
それがゆっくりゆっくり動くたびに金色の産毛に見惚れる。

やっと身体の奥でつながることができたとき
すでに愛ははじまってることを自覚した。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする