今日のニュースを英語で読もう!

今日の英字新聞のニュースです。主に国内ニュースで高1が読めるレベルです。

日本、月着陸船を計画

2015-04-20 15:56:46 | 日記
Japan aims to launch lunar lander in 2018


The Japanese space agency is planning to launch a small spacecraft in 2018 that would make the country's first landing on the moon, sources close to the project said Sunday.

------------------

aim 狙う
launch  打ち上げる
lunar   月の
lander   着陸船
agency   省庁
spacecraft 宇宙船
source 情報源


【訳】

日本、2018年に月探査機打ち上げを計画

日本宇宙航空研究開発機構は、日本で最初の月面着陸となる 小型宇宙船の打ち上げを2018年に計画していると、その計画に近い関係者が日曜に語った。


【解説】

見出しの「lunar lander」は「月着陸船」

「aim to launch」で「打ち上げることを狙っている」で、この「to」は「~すること」という意味の不定詞です。


本文。「The Japanese space agency is planning to launch a small spacecraft」

までで、「日本の宇宙機構は小さな宇宙船を打ち上げることを計画している」の意味。


「that」は関係代名詞で、それ以下の文が「small spacecraft」を修飾しています。

「would make the country's first landing on the moon」
で「その国の最初の月着陸をするだろう」→宇宙船


文の最後の「close」は、高1にはちょっと難しいかもしれません。

というわけは、「close」は「閉める」という意味だと中1の時に覚えてしまっているからです。

一度辞書で、「close」を調べておいてください。

「ごく近い」という形容詞があります。

「sources close to」で、「~にごく近い→情報源」となります。