「A、お前大丈夫か、顔、死体みたいに変な色になってるけど」
とM君が言うので隣を見てみると、フィンランドからやって来たAの元々白い肌は蒼白になっていた。MとAのフィンランドコンビはなんとなく僕が持っていた北欧のイメージを簡単に銀河の果てまで吹き飛ばすくらいの弾けっぷりだった。でも、Mは酔って部屋に引き上げて、そしてAは今や物言わず俯いて座っている。
「大丈夫、ちょっとトイレ」
Aはよろよろと立ち上がると、キッチンの方へ歩いて行き、そしてトイレに辿り着く前に限界を迎えた。壁に向かってピュっと黄色いゲロを吐いて、必死で口を押さえながらしゃがみこんで、床じゃなくてシンクにシンクにと周りの人間が言っていると部屋の持ち主であるBが色々心配そうにトイレットペーパーなんかを持ってくる。
僕が歌ったのは、そうしてAが自分の部屋に引き上げた後だった。
Gがギターを持ってきていたので、GとSと僕が交代で漫然とギターを弾いた。特に誰に聞かすともなく、おしゃべりの中漫然と。でもアルペジオで小沢健二の天使達のシーンを弾いたとき、急にAが「それは何だ!」と反応した。
一通りの会話や何かが終わると、ギターを漫然とではなく、弾けるなら何か弾いて歌ってという雰囲気になって、みんなでディランのKnockin' on Heaven's Doorを歌ったりして、それから僕は天使達のシーンを覚えているだけ歌った。Sが特に気に入ってくれて、平仮名で書き下した歌詞とコードを欲しがったので、ついでに英訳も付けてあげることにしました。いつか違う国で「日本で覚えた歌だ」と言って歌ってくれるに違いない。
"The Scene of the Angels" Kenji Ozawa
(translated by Ryota Yokoiwa)
people walking on the seashore make traces on the sand, to far, long.
Before the rain that sweeps away this ending summer, we have a little time, just a too short moment.
In the sky with pearl white clouds, one balloon somebody released is flying away.
I'm standing in the station and some people in the crowd look up the sky, to where that balloon is going?
If everybody always loves flowers and sings songs, starts to talk, not just make a reply.
Then I can feel that thousands of seasons past smoothly are really lovely.
Lovely birth and growing circles
The rules connecting us everybody are going on very slowly but never stop.
In the evening shower just starting with loud sound, children are making their promise.
Dying grasses have golden spikes, they are waiting to get blown in winds.
Steely Dan's song comes out from midnight car radio, he is singing about a city far from here.
There is open sky between leafless trees, I can see so many stars near and far.
As my protection for her, I secretly pray for her who keep writing undirected letters.
Lovely birth and growing circles
The rules connecting us everybody are going on very slowly but never stop.
Start a fire for the cold night.
Put a bright light to rake dark ways.
I pile up small thoughts everyday and write down true sentences.
I see a branch flapping snow away, looks like a radiation of life-energy.
The sun is coming up. We are chatting merrily side-by-side.
She laugh with high-pitched cackle. Her neckerchief is brilliant red color.
Lovely birth and growing circles
You puckishly touch it with your big hand.
The circles keep rotating through long nights.
The rules connecting us everybody are going on very slowly but never stop.
Let's spend a winter without tears.
Keep our bodys warm and open the door of truth. Come on!
The moon is fading into the sky getting first light.
The rules connecting us everybody ever, forever.
Give me a strength to believe in God, not to give up our life.
I'm straining my ears on musics playing in a bustling place.
Straining my ears. Straining my ears.
とM君が言うので隣を見てみると、フィンランドからやって来たAの元々白い肌は蒼白になっていた。MとAのフィンランドコンビはなんとなく僕が持っていた北欧のイメージを簡単に銀河の果てまで吹き飛ばすくらいの弾けっぷりだった。でも、Mは酔って部屋に引き上げて、そしてAは今や物言わず俯いて座っている。
「大丈夫、ちょっとトイレ」
Aはよろよろと立ち上がると、キッチンの方へ歩いて行き、そしてトイレに辿り着く前に限界を迎えた。壁に向かってピュっと黄色いゲロを吐いて、必死で口を押さえながらしゃがみこんで、床じゃなくてシンクにシンクにと周りの人間が言っていると部屋の持ち主であるBが色々心配そうにトイレットペーパーなんかを持ってくる。
僕が歌ったのは、そうしてAが自分の部屋に引き上げた後だった。
Gがギターを持ってきていたので、GとSと僕が交代で漫然とギターを弾いた。特に誰に聞かすともなく、おしゃべりの中漫然と。でもアルペジオで小沢健二の天使達のシーンを弾いたとき、急にAが「それは何だ!」と反応した。
一通りの会話や何かが終わると、ギターを漫然とではなく、弾けるなら何か弾いて歌ってという雰囲気になって、みんなでディランのKnockin' on Heaven's Doorを歌ったりして、それから僕は天使達のシーンを覚えているだけ歌った。Sが特に気に入ってくれて、平仮名で書き下した歌詞とコードを欲しがったので、ついでに英訳も付けてあげることにしました。いつか違う国で「日本で覚えた歌だ」と言って歌ってくれるに違いない。
"The Scene of the Angels" Kenji Ozawa
(translated by Ryota Yokoiwa)
people walking on the seashore make traces on the sand, to far, long.
Before the rain that sweeps away this ending summer, we have a little time, just a too short moment.
In the sky with pearl white clouds, one balloon somebody released is flying away.
I'm standing in the station and some people in the crowd look up the sky, to where that balloon is going?
If everybody always loves flowers and sings songs, starts to talk, not just make a reply.
Then I can feel that thousands of seasons past smoothly are really lovely.
Lovely birth and growing circles
The rules connecting us everybody are going on very slowly but never stop.
In the evening shower just starting with loud sound, children are making their promise.
Dying grasses have golden spikes, they are waiting to get blown in winds.
Steely Dan's song comes out from midnight car radio, he is singing about a city far from here.
There is open sky between leafless trees, I can see so many stars near and far.
As my protection for her, I secretly pray for her who keep writing undirected letters.
Lovely birth and growing circles
The rules connecting us everybody are going on very slowly but never stop.
Start a fire for the cold night.
Put a bright light to rake dark ways.
I pile up small thoughts everyday and write down true sentences.
I see a branch flapping snow away, looks like a radiation of life-energy.
The sun is coming up. We are chatting merrily side-by-side.
She laugh with high-pitched cackle. Her neckerchief is brilliant red color.
Lovely birth and growing circles
You puckishly touch it with your big hand.
The circles keep rotating through long nights.
The rules connecting us everybody are going on very slowly but never stop.
Let's spend a winter without tears.
Keep our bodys warm and open the door of truth. Come on!
The moon is fading into the sky getting first light.
The rules connecting us everybody ever, forever.
Give me a strength to believe in God, not to give up our life.
I'm straining my ears on musics playing in a bustling place.
Straining my ears. Straining my ears.