iphoneの新しいモデルが出て、話題になっている。自分も興味がある。
もっとも、iphoneよりipodtouchの方にだが。
で、アップルジャパンのサイトを見る。
いつも思うのだが、ここの日本語って何か微妙に変だと思う。
英語サイトを翻訳したものだからなのだろうか。
以前あった表現「楽しすぎるのは明らか」なんてのも、日本人が日本語で考えたらこんなコピー絶対に成立しないだろう。
間違っている、とまでは指摘できないが、パソコンの自動翻訳ソフトによるもののような、(それよりはずっとましだが)違和感がついてまわる。
でも機械は欲しいけど。