さすらうキャベツの見聞記

Dear my friends, I'm fine. How are you today?

布団の魔力

2012-08-09 11:04:57 | Thursday 生活
 その昔、キャベツが両親の家にいた頃のある日、
おひさまの光をふんだんに浴びて、いい感じになった布団を二段ベッドの上段に運び、洗い立てのシーツで覆ったときのこと。

 そのとき、 
「キャベツ兄/姉の布団、ふっかふか~~~」
と、キャベツ兄弟が数人、人の布団にのっかってきた。


    ************


 当時のキャベツ兄弟は4人。
 いくら、上が小学校6年・以下児童とはいえ、一つの布団に4人は多すぎる


 が、その夜、

「狭い、せまい!」
「暑い!」
「お前ら、自分の布団に行け~~~~!!」
「いやだ~~~~~!!」
「ぼく、ここにねむる~~~~!!!」

 そんなやり取りがあったりお互い足をけり合いしながら、結局、2段ベッドの上のひとつの布団を4人でわけあった、あつい夜もあった(君たちは忘れていても、私は忘れていない)





 おひさまに干した、ふっかふか布団の魔力は、恐ろしい。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

夏風邪

2012-08-09 09:38:32 | Thursday 生活
写真手前の彫刻「風の刻印」,流政之,白花崗岩@彫刻の森美術館 2012年7月

 先週末からのどが痛いと思ったら、今週に入って咳でしばしば、ごっほごほ。ごほっ、ごほごほごほ。熱はないのですが、今年の夏風邪はしぶとい様子。
 声は、宇宙人になっています。
 鼻をかむと、兵(つわもの)どもの戦いのあとがしのばれます。



 そんなわけで、返信がさまざま遅れています。申し訳ありません。 
 (これから、やります)

          ***********

 そこここで、同じくごほごほしている方々もいるようですので、皆様もご自愛しつつお過ごしください。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

信仰と行い <ケセン語訳>

2012-08-05 19:20:38 | Sunday 聖書


 
人(ひと)ァ その働(かせ)ぎィ見で頂(いだだ)いで、

 ああ、此奴(こいづ)ァいい奴(やづ)だ、

 可愛(めんこ)い奴(やづ)だど思って頂(いだだ)ぐのであって、

 ただ 神さまァどごォ 力(ちから)頼(たよ)りにしていますづゥだげでァ駄目なのだ。



 ……魂(たましい)のねァ体(かばね)ァ死んだものだが、それど同(おな)して、

 何(なん)にもしねァで、ただお任(まガ)せしてます、頼りにしてますでァ、

 死んでるものど同(おな)した。


                     
(ヤコブの手紙2:24-26,ケセン語訳)





人は行(おこな)いによって義(ぎ)とされるのであって、
信仰だけによるのではありません。

……魂のない肉体が死んだものであるように、
行いを伴わない信仰は死んだものです。(上記、新共同訳)

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする