ツイッターで、あるフォロワーさんが
トランプ大統領のツイートをリツイートしてた、
ツイート文章を自動翻訳をしてみました。
その部分を転載します。
Donald J. Trump
I want to thank all Republicans for the
work you have done in dealing with the
Radical Left on Border Security. Not an
easy task, but the Wall is being built
and will be a great achievement and
contributor toward life and safety
within our Country!
Microsoftによる英語からの自動翻訳
私は、あなたが国境警備に残された急進に対処
する上で行った仕事のために、すべての共和党
員に感謝したいと思います。簡単な作業ではあ
りませんが、壁が構築されていると私たちの国
の中で生命と安全に向けて大きな成果と貢献者
になります!
(以上)
多くの人が英語で返事を書いていました。
当然ですが(笑)
そこへ日本語の文章が入ったら?
と思って僕がツイートの返事を書きました。
日本語なんて見てはくれないと思うけどね(笑)
内容はこれです↓
世界平和を実現すると壁は要らない。
そう思います。
「世界平和提案書」
https://plaza.rakuten.co.jp/chienowa/5018/
「ユーチューブ用」
https://www.youtube.com/watch?v=B0F-eObp8UA
トランプ大統領のツイートをリツイートしてた、
ツイート文章を自動翻訳をしてみました。
その部分を転載します。
Donald J. Trump
I want to thank all Republicans for the
work you have done in dealing with the
Radical Left on Border Security. Not an
easy task, but the Wall is being built
and will be a great achievement and
contributor toward life and safety
within our Country!
Microsoftによる英語からの自動翻訳
私は、あなたが国境警備に残された急進に対処
する上で行った仕事のために、すべての共和党
員に感謝したいと思います。簡単な作業ではあ
りませんが、壁が構築されていると私たちの国
の中で生命と安全に向けて大きな成果と貢献者
になります!
(以上)
多くの人が英語で返事を書いていました。
当然ですが(笑)
そこへ日本語の文章が入ったら?
と思って僕がツイートの返事を書きました。
日本語なんて見てはくれないと思うけどね(笑)
内容はこれです↓
世界平和を実現すると壁は要らない。
そう思います。
「世界平和提案書」
https://plaza.rakuten.co.jp/chienowa/5018/
「ユーチューブ用」
https://www.youtube.com/watch?v=B0F-eObp8UA