白河に行ってきました!(*´ω`*) pic.twitter.com/UlEdOosI3w
— 麻城 蓮 (@asagi37108) 2018年9月29日 - 13:05
色々ゴタゴタがあったと言えども、当時の小銃を展示するなど、展示内容にはそれなりには見るべき物はあったので、今回マイタウン白河にて移転展示と聞いて、死蔵状態から解放されて良かったと思います(* ̄∇ ̄)ノ twitter.com/asagi37108/sta…
— 大塚進也@三十一人会編集&広報 (@tukaohtsu) 2018年9月29日 - 14:07
四斤山砲にしては、えらい薄っぺらいな
— たまや (@tamaya8901) 2018年9月29日 - 14:17
#西郷どん pic.twitter.com/H0ndH7eBJu
高橋信武先生の論文「近世・近代の台場」を読み直していたら、幕末に訳された西洋築城教本の『築城典型』と『築城新法』が、共にペルの築城教本を訳した物と知る。と言う事は『築城典型』があれば、『築城新法』の閲覧申請をわざわざ国会図書館へ出さなくても大丈夫ですね( ̄▽ ̄;)
— 大塚進也@三十一人会編集&広報 (@tukaohtsu) 2018年9月29日 - 18:23
『築城典型』、ペルの築城教本は福沢諭吉も訳していますが、そうなると福沢の『兵士懐中便覧』の陣地構築についての記述は、『築城典型』の簡易版と解釈しても良いのかな? しまったあと二ヶ月早く気付きたかった(;´・ω・`)
— 大塚進也@三十一人会編集&広報 (@tukaohtsu) 2018年9月29日 - 18:30
何はともあれ、『築城典型』と『築城新法』が、同一のペルの築城教本を訳した物と知ったのは、私にとっては驚愕の事実です( ̄▽ ̄;)
— 大塚進也@三十一人会編集&広報 (@tukaohtsu) 2018年9月29日 - 18:35