☆
゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
①おぬし、先週そこで食中毒事件があったの聞いていないの?
②食中毒?それじゃぁ、そこはやめといた方が良いな。だったら、モールにある寿司屋はどうかな?俺、そこ大好きなんだ。
③久兵衛のことでしょ?吾輩もそこは大好きだよ。でも思い出してよ、Fumiがシーフードのアレルギーだよね。
④そうじゃった。すっかり忘れていた。じゃぁ、ダウンタウンの新しいメキシコ料理店はどう?みんなスパイシーな食べ物好きだよね?
⑤メキシコ料理! なんという閃き! あの店のことを完全に忘れてた。それで決まりだ。さっそく電話して予約するな。
⑥聞くところによると、彼女はマジ強情者みたいだよ。
⑦彼は訳の分からない事を言っていて、何をいっているかちんぷんかんぷんだ。
⑧たわ言にしか聞こえないね。
⑨君が言っていること全然分からないよ。何が言いたいんだ?
⑩彼女が何を言っているか理解している?彼女が何をいいたいのか、俺にはさっぱり分からない。
⑪全く分からない。いっぱい喋っているけど、ほとんどがたわいもないことだな。
⑫僕だけかい?それとも彼女がわけの解らないことを言っているのか?
↓
彼女の話は支離滅裂だ。僕も混乱してるさ。
⑬彼はしつこい。
⑭あのセールスマンはかなりしつこかったよね。
⑮何でおぬしはそんなに厚かましいんだ?
⑯しつこい人は嫌いだ。
⑰ねぇ、今夜ショーを見に行こう。7時に迎えに行くな、OK?
↓
なんでそんなにしつこいわけ?私そのショーに全然興味ないし。一人で行きなさいよ。
⑱彼にまたデート誘われたの?
↓
そう、彼すごくしつこくて。何回も断ったのに。どうしたらいいと思う?
⑲吾輩は交通違反者のための講習会に参加した。
⑳僕は転職を考えているんだ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。
①Didn't you hear about the food poisoning incident there last week?
※the food poisoning incident…食中毒事件
②Food poisoning? Maybe we'd better steer clear of there, then. Hey, how about the sushi restaurant in the mall? I Iove that place.
※steer clear of~…~を避ける ♪スティアクリアろヴ(=keep out of~、avoid~)
③You mean Kyubei, right? l adore that place too, but remember, Fumi is allergic to seafood.
※adore…アドアr 意;大好きである
④That's right. I clean forgot. Well, how about that new Mexican restaurant downtown? We all love spicy food, right?
※downtown(area)…《主に米》繁華街
⑤Mexican! What a brainwave! l'd completely forgotten about that place. lt's settled! l'll call and book right away.
※brainwave…閃き、霊感、素晴らしい考え lt's settled!…それで決まり
⑥From what l hear, she sounds like real hard-case!
※hard-case…心を開かない人、強情者、頑固者
⑦I can't understand him. He's talking gibberish.
♪ヂブりッシュ
⑧That sounds like gibberish to me.
⑨You're not making any sense. What are you trying to say?
⑩Are you following her? I have no idea what she's trying to say.
⑪No clue. He's talking a whole lot but most of it is gibberish.
※No clue.…=I don't have a clue.…全く判らない、見当がつかない
⑫Is it just me or is she not making any sense?
↓
Her story is all over the place. I'm just as confused as you are.
※all over the place…ごちゃごちゃした、取り散らかした、乱雑に
⑬He is pushy.
⑭That salesman was so pushy, wasn't he?
⑮Why are you being so pushy?
⑯I don't like persistent people.
♪persistent…パrスィ'ステンt
⑰Come on! Let's go watch the show tonight. I'll come and pick you up at 7 OK?
↓
Why are you being so pushy? I don't even care about that show. Go by yourself.
※care about…気になる、関心を持つ
⑱He asked you out on a date again?
♪ヒーアスクチュー アウロナデイラゲン↑
↓
Yeah, he's so persistant.
I turned him down so many
こちらにもおこしやす。
👇
times too. What do you think I should do?
⑲I attended on a lecture class for traffic violator.
⑳I think to change my job.