Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

Much of that information is academic,and most of it isn't really necessary for getting

2014-05-31 18:24:14 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①私が主に気になっているのが、うちの子達が大事なことを学べているかってことなのよ。

②テストでいい点を取ることがゴールなら、生徒たちは本当にいい勉強(教材)をしていない(学べていない)よ。

③でも生徒が本当にいい教材を学べば大抵はテストでいい点を取れるわよ。

④同感だわ。

⑤テストの結果はどれだけ多くの知識を記憶したかを見せるだけのものなのよ。

⑥その知識の多くは学術的で、そのほとんどは実生活において必要のないものです。

⑦それに、結局大人になったらほとんど忘れちゃいますからね。

⑧奨励する。仕向ける。

⑨他の人の考えも心を開く

⑩生徒は最初にクラス分けのテストをします。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①I mainly concerned that my kids be able to learn the essentials.

②If the goal is just to get a good test score,then the students aren't really learning the materials.

③But if the students really learn the material,then they usually do better on the tests.

④I agree with that.

⑤The test results only show how much imformation they have memorized.

⑥Much of that information is academic,and most of it isn't really necessary for getting through life.

⑦And we forget most of it when we're adult,anyway

⑧encourage
※インコーりジ

⑨be open to other ideas

⑩The student first take a placement test.
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Okay,I have you booked for three nights at the Hotel New Otani.

2014-05-30 07:21:07 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①ファーストクラスの部屋はどこでもダブルで二万から三万円にはなるでしょう。

②その部屋はキングサイズのベッドでダブルですから三万九千円になります。

③犀(動物のサイ)

④かしこまりました。何泊されますか?

⑤いやになっちゃうな。

⑥このうるさい犬め

⑦絶対に知らないよ

⑧これは驚いた.

⑨大丈夫です。ホテルニューオータニに三泊予約致しました。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①First-class hotels can be anywhere from twenty to thirty thousand yen for double.

②It's thirty-nine thousand yen per night for a double room with a king-size bed.

③rhinoceros
※らイナーサース(らイナーサらス)

④Certainly.For how many nights?

⑤Darn it!
※(▼Damn it!ほど卑俗ではない)

⑥Darn that noisy dog!

⑦I'll be darned if I know.

⑧Darn me!

⑨Okay,I have you booked for three nights at the Hotel New Otani.
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Ultimately,that's up to them.

2014-05-29 17:22:47 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。

①アメリカの教育で成し遂げようと試みていることなんですかね?

②えぇ、いつもうまくゆくわけではないんですがね。
③結局彼ら次第なんですがね。

④それは、テストの準備に多くの時間を費やしているということですか?



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①Isn't that what education in America is trying to achieve?

②Yes.It doesn't always work,though.
※work…(方法・計画などが)うまくゆく、進行する。の意味がある

③Ultimately,that's up to them.
※be up to~…~次第。
【例】"It's up to you."(君次第だよ)

④So you spend a lot of time on test preparation then?
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

But l don't like their Sloppy Joes, they're gross!

2014-05-28 14:37:02 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。



①クラリネット

②アメリカの教育の一番の目的は個々の能力を伸ばすことなんです。

③だから学校は長所を伸ばし、短所を良くすることを試みているよ。

④ねぇ、何食べ物持ってきたの?

⑤うん、おにぎりだよん。中に鮭が入っているんだ。

⑥私のチョコレートミルクとあなたのおにぎり一個と交換しようよ。

⑦あなたが私たちを手伝ってくれるなんて嬉しいわ。

⑧今日は(どうやら)ピザのようだね。

⑨でもスロッピージョーは苦手だわ。ひどいのよ。

⑩変な味なんだよな。




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①clarinet

②It seems like the main purpose of education in America is to enhance individual abilities.

③So the school tries to enhance their strong points and inprove their week points.

④So what did you bring to eat?

⑤Oh,I just have rise balls.They have salmon inside.

⑥I'll trade you my chocolate milk for a rice ball.(I'll trade my chocolate milk for your a rice ball.)

⑦I'm glad that you can help us out.

⑧Looks like it's pizza today.

⑨But l don't like their Sloppy Joes, they're gross!

⑩It tastes pretty funky.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

撃沈。今年最低か?

2014-05-27 13:23:11 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

まっ無理もありませんが。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

We do that at high school,but in elementary and middle school.

2014-05-27 07:29:55 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①父兄が学校の決定に影響するなんて考えすらしなかったわ。

②公立の学校ではどんな授業が受けられるのですか?
③いいこと知った。

④あなた新入生ね。

⑤これはより高度なレベルのことを学ぶことを許してるんです。

⑥私たちは高校ではそういうのやったけど小学校や中学生ではやらなかったわ。

⑦個人個人として。個性として。

⑧補習クラス

⑨その週は湿度が高い日と乾燥した日が交互に来た。

⑩事情。状況。環境。境遇。暮らし向き。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①Parents don't even think that they can influence the school's decision.

②So what suajects are tbught at our public school?
ソォワッツァブジェクツァトーラッラウアパブリックスクーゥ

③That's good to know.

④You must be here.

⑤This allows them to learn at a more advanced level.

⑥We do that at high school,but in elementary and middle school.

⑦as individuals

⑧remedial classes

⑨Wet days and dry days came alternately that week.

⑩circumstance
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What a serious damage her rough hand is!

2014-05-25 16:44:02 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

She is a manikin though.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The telephone free talking in English always emasculated me.

2014-05-24 19:39:21 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。




①子供たちは大抵私たちの言うこと聞くわよ。

②~に参加する

③学校教育

④去年なんか四年生のクラスの人数が増えちゃって。でも予算の関係でふたクラスだけでいくことに決まったのよ。

⑤ひとりアシスタントティーチャーを入れて二つのグラス両方のヘルプをさせるつもりだったみたい。

⑥あなたは簡単にそう言ったけれど、私にはほとんどわからなかったわ。

⑦~に反対である

⑧父兄はその決定に抗議して3クラスにすることを頼みました。

⑨日本では起こり得ないことね。

⑩テレフォンフリートーキングではいつも自信をなくすんだ。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①Our children usually listen to us.

②participate in~

③schooling

④Last year the fourth grade class size increased.
But because of the budget our school decided to have only two classes.

⑤They were also going to haue one assistant teacher who would help with both classes.

⑥You easily said so though, I could hardly understand what you said.
(=You easily said so though, I understood little of your speaking.)

⑦be opposed to~

⑧They protested the decision and asked for three classes.

⑨That would never happen in Japan.
※ザウッネヴァハプニンジャパン

⑩The telephone free talking in English always emasculated me.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

You speak too quietly for me to get you.

2014-05-22 19:56:02 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。



①基本的には税金が高い方が学校はより良くなります。
②予算が少ない学校はどうなの?

③それらの学校は適正な設備や先生に回るお金が十分にありません。

④えぇ、最も大きな問題の1つが学区の不公平なのよ。

⑤あなた親のことも何か言っていたわよね。

⑥多くの親御さんが関わってくるんだ。

⑦私も日本ではPTAのメンバーでしたが、あまり積極的ではなかったわ。

⑧ここでは多くの父親も関わっているのよ。


⑨それは正しくない気がするわ。

⑩すると母親たちは自分達の子供の面倒が難しくなると先生に責任を押し付けるようになるのよ。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①Basicaly,if the taxes are higher,the schools are better.

②What about schools with lower budget?

③Those schools don't have enotgh money for decent facilities or teachers.
※decent…まともな 適正な 妥当な

④Yes,one of the biggest problem is the inequality of school districts.
⑤You also mentioned something about the parents?

⑥Many of the parents get involved.
※involve=get involved…関わる、関係する


⑦I was also in the PTA in Japan,but I was not an active menber.
※アイワゾールツォインザピーティーエイインジャパン、アイワズナーラナクティヴメンバ

⑧Many fathers are involved here,too.

⑨That doesn't sound right,

⑩Then the mothers place much of responsibility on the teackers,because it's difficult to take care of their own children.
※place…)…を(ある目的にふさわしい所に)置く,入れる,はめる,当てる,つける;〈切手を〉はる
などの動詞の意味もある。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Each district has a different budget for theirschools,depending on the taxes.

2014-05-20 20:56:50 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①えぇ、私たちはすごくいい学区に住んでるの。週の中でも一番いい学区の1つなのよ。

②まじですか?学区間でそんなに違いがあるんでっか?

③教職員

④みんなの固定資産税の一部が学校に使われるのよ。

⑤どの学区も税金によって学校に使われる予算が異なるのよ。




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①Well,we live in a very good district.It's one of the best in the state.

②Really? Is there much difference between school district?

③faculty
※ファカルティ。学部、機能、技能などの意味もある

④A portion of everyone's property taxes goes to the schools.

⑤Each district has a different budget for theirschools,depending on the taxes.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I weighed 52.1 kilos this morning.

2014-05-20 14:19:05 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


I always go on a diet.
I check my weight after taking a crap every morning,cuz I must keep my figure.
If I have meals without thinking, I must put on some weight soon.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Then it'd probably be better for your kids to go to an American school.

2014-05-19 20:57:57 | 日記
○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


①メキシコにいるみたいね。

②素敵じゃない?一番美味しいメキシコ料理があるんだよ。

③そう言えばChieは最近どうなの?新居はすべて整ったの?

④うん大分ね。

⑤今私が一番気になっているのは学校のことなのよ。

⑥子供たちを日本人学校に行かせるかアメリカンスクールに行かせるか悩んじゃって(=決められなくて)。

⑦どのくらいアメリカにいる予定なの?

⑧五年くらいのつもりよ。

⑨だったらアメリカンスクールにしたほうが良さそうね。

⑩そのほうがここに慣れるのにも楽だよ。

⑪あなたが正しいようね。


∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①I feel like I'm in Mexico.

②Isn't it nice.They have the best Mexican food.

③So how are things going,Chie? Are you all setted in to your new home?

④Yes,pretty much.

⑤My main concern right now is school.

⑥I can't decide whether to send the kids to a Japanese or American school.

⑦How long do you plan on living in America?

⑧We'll be here for about five years.

⑨Then it'd probably be better for your kids to go to an American school.

⑩It will be easier for them to adjust to living here.

⑪You're probably right about that.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

He got off work right now.

2014-05-18 14:27:16 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。



①君に電話折り返した方がいいの?

②席取っといてくれる?

③君らには加われないんだ。

④つまり、君の助言が要るんだよ。

⑤ホテルで空いている部屋があるよ。

⑥彼は今帰宅したよ。

⑦僕はたった今会社を出たところだよ。

⑧「早く帰って来なさいよ」「うん,すぐ帰るよ」



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①Do you want me to call you back?

②Could you save me a seat?

③I won't be able to join you.

④Because I need your advice.

⑤I'm sure that hotel has a room available.

⑥He got off work right now.

⑦I've just left the office right now.

⑧“Don't be long."“No,I won't (be long).">
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I always go on a diet.

2014-05-18 10:40:08 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


I always go on a diet.

Every morning I check my weight after taking a crap, cuz I must keep my figure.


I must put on some weight if I have meals without thinking.
(=I must put on some weight if inconsiderate.)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

A hippopotamus

2014-05-17 18:25:52 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

発音はヒップ パーラマス。

ちゃんと聞いてみるまではヒーパッポタームェスと思っていたが、今日初めてちゃんと確認した。

直ぐには真似できなかった。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする