Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

My life is full of ups and downs.

2016-09-29 19:27:38 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①私は妊娠している可能性があるの。

②それは昔からある問題だよな?

③僕らはバスに乗り遅れ、更に、雨に降られてしまった。

④なにかの間違いだよ。

⑤吾輩の人生は波瀾万丈だよ。

⑥そんなこたぁないっすよ。

⑦かわいいコートですね。おニューですか?

⑧シートベルトがしっかり締まっているかお確かめ下さい。

⑨Nagai様、Coba様がお待ちかねです。

⑩あちらに行って、最初の通りを右にお曲がり下さい。二つ目の信号を過ぎると、左手にございます。

⑪手短に言えば、彼はクビにされたのさ。

なんだって?なんでそうなるの?彼は働き者だよ。

⑫牛乳と豆乳ではどっちが好きですか?またどうして?

牛乳は大好きだけど豆乳の味が嫌いだわ。
一度ソイラテに挑戦したわ。結局捨てることになったわ

⑬心臓発作を防ぐために何が出来ますか?

普段は朝のベーコンとハムを食べるのを避けようかと思います。
それらががんや心臓発作の原因となる可能性があるのを聞いたのです。
それは好きなんだけれど自分の健康のためにたくさん食べないようにしています。

⑭この番号にかけてみなよ。この病院は1日24時間医師が待機しているよ。

ありがとう。早速ここに電話してみるよ。

⑮なんでおまえはぐずぐず言っているんだ?どうした?

Fumiがあたしの人形を取っちゃったんだもん!





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①There is a chance that I am pregnant.
※there is a chance~…~という可能性がある

②It’s the age-old question, isn’t it?
※age-old…昔からある

③We missed our bus, and on top of that we got caught in the rain.
※on top of that…(既に悪いことがあって)その上

④There must be some kind of mistake.
※There must be~…~に違いない」。

⑤My life is full of ups and downs.
※be full of ups and downs…波瀾万丈である

⑥The pleasure is all mine.

⑦That's a nice coat. Is it new?

⑧Please make sure your seat belt are securely fastened.
♪fastened…ファスンd

⑨Mr. Nagai! Mr. Coba is expecting you.

⑩Go that way, and take the first right. lt's just past the second light, othe left hand side.

⑪To make a long story short, he was fired.

What? How could it happen? He is a diligent worker.
※to make a long story short…手短に言えば、早い話が

⑫Which do you like better, milk or soy milk? Why?

I love milk but I don't like the taste of soy milk.
Soy milk sounds healthier, but I hate the flavor.
I tried a soy latte once, and I ended up throwing it away.
※end up~…最後には~ throw away…捨てる

⑬What can you do to prevent heart attacks?

I usually avoid eating bacon and ham in the morning.
I heard they are possibly a cause of cancer or heart attacks.
I like them, but I try not to eat them a lot for my health.

⑭Call this number. Doctors are on call 24 hours a day at this hospital.

Thanks. I'll call here immediately.
※on call…呼べばすぐ応じる、待機の

⑮Why are you making a fuss? What's the problem?

Fumi took my doll!
※make a fuss…(子供が)ぐずぐずする、文句を言う




■■ 今すぐ英語を喋ろう!なりきり英会話 ■■
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

下記の状況を読んで、あなたがかける
言葉を頭の中で考えてみましょう!

■ 今日のお題
Why do more women go regularly to the doctor than men?
=> 20秒時間をとって答えを考えてみましょう!

解答:

Women have more changes to their body compared to men, such as having periods and experiencing pregnancy.
Women need to go to see the doctor to consult about it.
They are also more health conscious than men.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I'll take you there in safe driving.

2016-09-28 11:44:53 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①彼を待ってもいいかしら?→ もちろんです、間もなく戻ると思いますよ。

②おぬしはガールフレンドと別れたいけれど、まだ話せていないんだってな。それについて他の友達に話しなよ。

③私はFumiと別れるわ。
彼はいい人だけれど他の人とデートしていたわ。
聞いたのよ、Mireiが見たんだって、おんなと一緒の彼をコーヒーショップでさ。

④実は…、要するに…

⑤おぬしを見て自分の約束を思い出したよ。

⑥大きな台風が、私の故郷を襲ったんだ。

⑦とりあえずビールにしよう。

⑧こっちが終わったらすぐそっちに取り掛かります。

⑨仕方がなかったのよ。

⑩彼はいつでも全力なんだ。

⑪友達はいつも仕事の不満をぶちまけている。

⑫いいかげんにしなさい!

⑬Chie、彼はまだ喪に服しているんだから、(それを知ったら)きっとパニックになるぜ。

⑭みんなが話していることを気にしなくて大丈夫よ。噂にすぎないよ。

⑮近いですね。

⑯高校の時、英語を真面目に勉強していれば、今頃はペラペラだっただろう。

⑰あなたには多くのお金があったとしましょう―あなたはどうしますか?

⑱おぬしは、芸術作品を見る目があるの~。

⑲それをうまく言葉にできないんだよ。

⑳俺は運動不足なんだよ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①Can I wait for him? → Sure, he will come back before long.
※before long…間もなく、やがて。

②You want to break up with your girlfriend, but you haven't talked to her yet.
Talk about it to another friend.
※break up with~…~と別れる

③I am going to break up with Fumi.
He is a nice person, but he has been dating someone else.
I heard Mirei saw him with a girl at a coffee shop.

④The thing is…

⑤I was reminded of my promise at the sight of you.
※be reminded that ~…~を思い出す at the sight of~…~を見て

⑥A big typhoon hit my hometown.
※hit…(天災が)襲う、撃を与える

⑦We'll start with beer.

⑧I'll get to it as soon as I'm done here.
※get to ~…~に取り掛かる

⑨I had no choice.

⑩He is always at full force.
full force…満身の

⑪My friend always complains about his job.
※complain about~…~について文句を言う、~について愚痴をこぼす

⑫Enough is enough.

⑬He’s still mourning, Chie, he’ll probably freak out.
♪mourning…モrニン ※freak out…ひどくびくつく、怖がる

⑭Don't worry about what everyone is talking about. It is nothing but a rumor.
※be nothing but~…~にすぎない

⑮It’s close.

⑯If I had studied English properly in high school, I would've been fluent by now.

⑰Let’s say you had a lot of money―what would you do?
※let’s say~…~と仮定して

⑱You really have an eye for art.
※have an eye for~…~を見る目がある

⑲I can’t put it into words well.

⑳I'm out of shape.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Businessmen and businesswomen with determined expressions are hurry ing by, carrying briefcases.

2016-09-27 16:55:43 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①私はねぇ、二人がお互いに一緒の時間を過ごしてもらいたいだけなの。そうすればふたりがどちらも化け物でないことが解るでしょう。

②観点が違うだけだよ。それだけ。

③奴が言ったこと、あの子に言って言うべきかな? → 言わない方がいいよ。

④君のお母さんやお父さんに関して言えば、悪い感情は持っていないさ。

⑤俺、夕べまさにそれと同じこと皆に話したよ。

⑥一年の間には色々なことが起こりうるよ。ミルウォーキーに行けば寂しくなるし。

⑦君は俺に他のおんなと仲良くして欲しいわけ?そんな危険冒せるの?君も寂しくなるだろ?

⑧寂しくなるわ。あなたのせいで寂しくなるわよ。あなたに他のおんなと仲良くして欲しくないけれど、いざとなったら仕方がないわ(=あなたがそうしなければならないんならそうするしかないわね)。

⑨日本では絆が強ければ何も二人を引き裂くことはできない、 って信じられているわ。

⑩もし、それが一緒になる運命ならば、二人を引き離すものは何もないのよ。→ 残念ながら僕はそんな運命論者じゃないんだよ。

⑪彼女はあなたに知ってもらいたがっているわ、彼女が申し訳なく思っていることを。直接的或いは間接的にあなたが不幸になっている原因となっているならばね。

⑫彼女は私の父のことが気がかりだと言ってるわ。なぜなら彼女は私に約束を守らせようとしているからよ。彼女は父を傷つけたくないのよ。

⑬人にどれだけ時間があるかなんて言えないよ。毎日は不確かな贈り物さ。

⑭若い恋人同士がいちゃついていやがる。

⑮ビジネスマンやビジネスウーマンが緊張した面持ちで、足早に書類ケースを持って動いています。

⑯人生は贈り物なんだ、確かにね。そして僕たち次第なんだ。目的や意図、希望や夢を明確にするのはね。さぁ行かなきゃ。たくさん考えなければならないことがある。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①I just wanted you two to spend a little time in each other's company, so you both could see that neither of you is a monster.

②We just have different viewpoints, that's all.

③Shall l tell her what he said? → No, better not.

④I have nothing against your mothe--nor your father, either, .
※as far as ~ goes…~に関する限り、~に関して言えば、~に限っていえば、~という意味では、~的は、~となれば

⑤l told them the exact same thing last night.
※exact…まさにその、ちょうどその

⑥A lot can happen in a year. If l go to Milwaukee, l'll get lonely.
♪アロッtキャンハプニンナイヤr イファイゴルミルウォーキ アイルゲロンリ

⑦Do you want me to take up with another woman? Can you risk that? You may get lonely, too...
※take up with~…~と仲良くなる、~と親しくなる、~に興味を持つ risk~…~の危険を冒す

⑧I will get lonely. I'll get lonely for you!l don't want you to take up with another woman, but if you have to you have to.

⑨In Japan, we think that if the bond between two people is strong enough, nothing can keep them apart.
※apart…引き離す

⑩If it's their fate to be together, then nothing can separate them. → I'm afraid l'm not such a fatalist.
※fate…運命 fatelist…運命論者

⑪She wants you to know that she's sorry if she has directly -- or indirectly -- caused you unhappiness.

⑫She says she's concerned about my father that's why she's holding me to my promise. She doesn't want to break his heart.
※hold…〈注意・関心を〉留める;〈人を〉(義務ロに)縛りつける((to…))

⑬Who can say how much time anyone has? Every day is a gift of uncertainty...

⑭Young lovers are flirting.
♪ヤンラヴァrズアrフラrティンg ※flirt…いちゃつく、ふざけ合う

⑮Businessmen and businesswomen with determined expressions are hurrying by, carrying briefcases.

⑯Life is a gift, surely, and it's up to us to clarify our purpose, our intentions, our hopes and dreams... I've got to be going now. I have a lot to think about.
♪clarify…クラ'るファイ 意;はっきりさせる、明確にする ※intention…意図、意向
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I hear Milwaukee's a pretty nice place --not so violent as New York, and a lot cheaper.

2016-09-23 15:35:46 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①アメリカの諺だよね“隣の芝生は青く見える”ってさ?

②間違いないわ。あなたのお母さんがあなたの仕事の話を聞いたら元気づけられるわ。

③黒人の人が言うよね、「運命を信じろ」って?

④さぁ食べようぜ。→ 食べようって言わないのかと思ったよ。

⑤知っての通り競争もかなり激しいよな。

⑥なんだか説教されて居るみたいだな、俺がどう責任を取るべきかなんて。

⑦やっと収入面で安定が得られるし、フリーランサーの仕事や、パートタイムの仕事に頼らなくてもよくなるよ。

⑧ミルウォーキーはとてもいい所みたいだよ。ニューヨークみたいに危険でもないし、何でも安い。

⑨彼女の気を静めるのに時間がかかったわ。

⑩彼女は今大丈夫なんだろう?→えぇ、幾分ね。

⑪彼女にカモミールティーを飲ましたわ。気を静めるでしょ?

⑫な~んだよ、座った方が良さそうだな。君のその言い方嫌いだな。

⑬彼女は橋から飛び降りるって脅かしていたのよ。

⑭彼女は泣いてばかりいて、脅かすのよ。彼女の健康も気がかりだったし。

⑮俺はこの状況に嫌気がさしてきているんだ。

⑯君は僕らの関係を壊したいのか?信じられないぜ。君は全部投げ出すのか!





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




①Isn't there an American expression:''The grass is always greener on the other side?''
♪イズンゼア アナメリカンニクスプレシュン ザグらスィズオウルウェイズ グりーナr オンディアダrサーイd↑

②I'm sure your mother will feel encouraged after she sees the job offer you've gotten.
♪encourage…インクれッジ 意:励ます、元気づける

③What is the Black people say-"Keepthe faith!"?

④Hey, we should eat! → l thought you'd never suggest it!
※suggest…「提案する」以外に「食べよう(飲もう)という」意味がある

⑤The competition's pretty stiff, you know.
♪competition…カ'ンプティ'シュン 意;競争 stiff…「激しい」の意味もある

⑥lt kind of sounds like you're lecturing me --telling me how l have to take the responsibility...

⑦Finally l can have a steady in come. l don't have to rely on free-lancing and part-time work.
※steady…しっかりした、安定した free-lance…自由契約(寄稿)の、無所属の記者・俳優・歌手

⑧I hear Milwaukee's a pretty nice place --not so violent as New York, and a lot cheaper.

⑨It took me hours to calm her down.

⑩She's all right now, isn't she?→Yeah, more or less.
※more or less…多少、幾分 ♪モrレス…モーオアレスとは聞こえない

⑪I’m gliving her chamomile tea. lt calms the nerves, you know.
♪chamomile…キャモミール

⑫Oh,Jesus! l better sit down. l don't like that phrase you used!

⑬She was threatening to jump off the bridge!
※threaten…脅迫する、脅す ♪θれ'tン

⑭She was crying and crying, and threatening. I was afraid for her health.
※be afraid for~…~を気遣う、~を心配する

⑮I'm getting pretty sick of this arrangement…
※arrangement…凖備、装置、配置、協定、配列、設備、段取り,手配などの様々な意味があるが、ここでは段取り、手配→状況に相当 ♪アれ'インジムンt

⑯Do you wanna destroy our relationship? I can't believe this! You're throwing it all away!
♪デュワナデストろーイ アウワりレイションシープ↑アイキャーンビリ'ーヴディス!ユアθろウニローラウェイ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

That's where it's different in the East and the West.

2016-09-22 16:49:25 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①彼はマニュアル人間なんです。

②それがジョークなら、随分センスが悪いの~。

③そのコンサートのチケットを、どうにか入手したよ。

④なんか、すごくいい匂いがするの~。

⑤今、ちょうどトレーニングを終ったよ。

⑥この曲は、報われない恋を歌っています。

⑦腹一杯でパンパンだよ。

⑧仕事を見つけるのに苦労したよ。

⑨今日は切り上げよう。夕食にいかないかい?

⑩あなたの家族について話して。

私はねぇ、亭主と息子がいるの。
亭主がキャンプが大好きだから、週末にはよくキャンプに行くわ。
息子はもうすぐ2歳になるの。好奇心旺盛だから(=何にでも興味があるから)いつも私達の目が離せないのよ。

⑪コーヒー飲むかい?

いいえ、結構だわ。カフェインはとらないようにしているのよ。

⑫夏休みにはどこに行きたいですか?

私はこの夏北海道に行きたいな。
いつも北海道に行きたかったが、行ったことがなかった。
夏でも涼しいと聞いていたし、自然を楽しめる場所がたくさんあるからきっと気に入ると思うんだ。

⑬そこに東洋と西洋の違いがあるんだ。

⑭彼女の電話を待たなければならないんだ。

⑮いやぁそいつは助かるな。ほんと君に感謝するよ。







oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①He does everything by the book.

②If it was a joke, it was in very poor taste.
※poor taste…センスが悪い

③I managed to get the ticket for the concert.
※manage to~…何とか~する、やっとのことで~する

④Something smells really good.

⑤I just finished a workout.
※work out…トレーニング

⑥This song is about unrequited love.
※unrequited love…報われない恋

⑦I’m completely full.

⑧I had a hard time finding a job.

⑨Let's wrap up today. How about going for a dinner?
※wrap up~…~を終える、~を終わりにする、~を切り上げる。

⑩Talk about your family.

I have my husband, and my son.
My husband loves camping so we often go camping on weekends.
My son who is nearly two years old, is interested in everything, so we always need to keep our eye on him.

⑪Would you like a cup of coffee?

No, thank you. I am staying away from caffeine.
※stay away from~…~から離れている。~を避ける。

⑫Where do you want to go for your summer vacation?

I would like to go to Hokkaido this summer.
I have always wanted to visit Hokkaido, but have never been there.
I heard it is cool there even in summer and there are a lot of nature activities, so I am sure I will like it there.
※activity…活動、活躍

⑬That's where it's different in the East and the West.

⑭I have to wait for her to call me.
♪アイハフトゥウェイtフォハールコォミー。

⑮Yeah, that would help. I really appreciate your help.

⑯How come l didn't fall in love with you? My life would have been easier.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

We went into the woods in search of insects.

2016-09-20 15:48:21 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

①私はそんなこと決して出来ない、それはあまりにも失礼だからね。

②僕たちはここで恵まれているよな。だから、基本となる生活の苦しさを知らないよね。

③しかし、日本は貧しい国とは言えないでしょう?

④僕らは昆虫を探して森へ行った。

⑤お嬢さんはあなたに似てとても綺麗ですね。

⑥50年代、60年代のアメリカは裕福な時代だったかもしれない。でも、日本はまだ戦後の立ち直りの最中だったのさ。

⑦あなたは新しい生活を、冒険を、興奮を新しい考え方とフィーリングを象徴しているのです。

⑧彼らは彼女に自分たちの夢を託したんだ。

⑨その義務感が、女性のアジア人とそして男性に、子どものころからたたきこまれているんだ。

⑩それに背を向けることはとても難しいんだ。

⑪ほかに何かございませんか?

⑫どうぞ、ごゆっくり(お楽しみ下さい)。

⑬こいつが少しばかり物事を複雑にしているんだ。

⑭これは俺がずっと望んでいたことなんだ。

⑮私達はちっぽけな古いホテルに泊まった。

⑯あ~早くしたほうがいいな。いい仕事は待っててはくれないよ。特に教職はね。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




①I could never do a thing like that --it's too disrespectful.
♪disrespectful…ディスりスペクtフル 意;失礼な、無礼な

②We're privileged here, so we don't think about the basic life struggles.
♪privilege…プりヴリッジ 意;恩典、特権 ※struggle…もがき、苦しみ

③Still, Japan isn't exactly a poor country.
※still…それでも、なお、にもかかわらず

④We went into the woods in search of insects.
※in search of ~…~を探し求めて

⑤You daughter is extremely beautiful just like you.
※extremely…極めて、とても ♪エクストゥりームリ

⑥The 50s and 60s may have been a time of affluence for America, but Japan was still recovering from the War.
♪affluence…ア'ーフルエンツ

⑦You represent a new life,adventure, excitement, a new way of thinking and feeling.
♪represent…れプりゼーンt 意;象徴する、表す

⑧They're depending on her to fulfill their dreams.
※fullfill…果たす、叶える

⑨That sense of obligation is hammered into a female Asian --and male -- from childhood.
※sense of obligation…義務感 be hammered…(思想などを)たたき込まれる

⑩It's very hard to turn one's back on it.

⑪Will there be anything else?

⑫Enjoy!

⑬This kind of complicates things.
※kind of…すこしばかり、ちょっと、だいたい、特に complicate…複雑にする、わかりにくくする

⑭This is just what I've been hoping for.

⑮We staved in a dinky old hotel.

⑯Oh...you better hurry...good jobs don't stick around, especially teaching positions.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Benjamin Franklin said, ''Fish and company stink after three days!' '

2016-09-18 16:52:12 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

※タイトル文の真の意味は「珍客も三日もすれば鼻につく」の意

①ここのオードブルはすごく美味しいんだ。

②いいじゃん。一つとって分けよう。

③えぇ、では前菜を一つ、スパゲティ・マリナーラを一つ、ラザーニャを一つ、シーザーサラダを一つお願いします。

④君とずっと話したかったんだ。物事はうまくいっていなかったんだ、Chieと俺の間がね。彼女の親父が来て以来だよ。で、俺は考えたんだ。友達にそれについて話せば良くなるかもって、別の見方が得られるからね。

⑤私に何か出来ることがあれば嬉しいわ。あなたたち二人は私にとっては特別だもの。

⑥一体どうなっているんだ。Fumiのところではうまくいっているの?

⑦少し窮屈なんだ。

⑧Chieと俺が彼女のベッドルームをシェアして、おぬしが私のものを替わりに使えばいいんだ。

⑨そう言ってもらえてマジ感謝するよ。あと数日は我慢できると思うよ。

⑩じゃぁ、俺に何か出来ることあったら言ってよ。

⑪サンキュ。俺たちの友情に乾杯しよう。

⑫実は(実際の問題として)私のためにやってほしいことがあるの。あなたの男性としての考えを知りたいのよ。

⑬もちろん、二人の板挟みになったりしなければね。

⑭断じて強制したりはしないさ。君に困った立場に追いやったりしたくはないからな。

⑮じゃぁ、喜んでやるよ。ねぇ、これすごく美味しい!

⑯アンチョビは食べてみた?アンチョビは好きか嫌いかのどちらかだね。

⑰僕は前菜を試した。

⑱で、俺って理不尽だと思う?

⑲彼女は両親が大好きで、親御さんも同じよ。

⑳でも親御さんが訪ねて来るたびに、三日もすれば犬と猫みたいに大喧嘩するんだ。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①The antipasto is really good here.
※antipasto…(伊) 前菜 ♪アンティパストウ

②That sounds nice. Shall we split an order?

③Yes…So,that's one order of antipasto, one spaghetti marinara, one lasagna, and one Caesar's salad.
♪lasagna…ラザーニャ

④ l've been wanting to talk to you for a while. Things have been so crazy between Chie and me since her father arrived -- l thought it would be good to talk to a friend about it-- to get another point of view.

⑤I'll be glad to help any way l can. You're both very special to me.

⑥I had no idea! Are things working out at Fimi's?
♪アイハdノウアイディーア アーθィングズ ワーキンナウラッt フミーズ↑

⑦Things get a little cramped.
※cramped…窮屈な、狭苦しい

⑧Chie and I would be happy to share her bedroom, and you could take over mine.
※teke over…交替する

⑨I really appreciate the offer. I guess I can make out allright for a few more days.
♪アイりアリィアプりスィエイリッt ズィオファ。アイゲスアイキャンメイクアウローらイt フォらフュウモアデイズ

⑩Well, anything l can do to help --just ask!
ウェル エニイθィン アイキャンドゥトゥヘゥ ジャスタースk

⑪Thanks! Let's drink to our friendship!

⑫As a matter of fact, Fumi, there is something you could do for me.I'd like to get your male perspective on things.
※perspective…見方、考え方

⑬Sure ... as long as l don't have to get between two friends...
※as long as~…~さえすれば、~する限り

⑭I wouldn't impose on you for the world! I wouldn't want to put you in an awkward position.
※impose on…嚇かす、押しつける for(all)the world…断じて、決して an awkward position…困ったはめ、困った立場

⑮Then l'll be glad to help. Say, this is pretty good!
♪ゼナイルビーグラットゥヘゥ セイズィスイスプりリィグー
※say…ねぇ、おい

⑯Have you tried the anchovies? You either love anchovies or hate them!
♪anchovy…エ'ンチョヴィー

⑰I've sampled the antipasto.

⑱So, do you think l'm being unreasonable?
※unreasonable…理性的でない、道理をわきまえない、不合理な

⑲She loves her parents, and vice-versa.
♪vice-versa…ヴァイスヴェrサ 意;逆に、反対に、逆もまた同様

⑳But whenever they come to visit, they start fighting like cats and dogs after three days.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I love him. I can’t imagine life without him.

2016-09-17 17:24:39 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①大切なもの。

②この写真おぬしが撮ったの?

うん。どう?

ちょっとぼけてない?

わざとそうしたんだよ。

あぁ、な~るほど。芸術的だな!

③クリントンはカリフォルニアの旅行は健康を慮りキャンセルした。

④友人たちが私の衣類を片付けに来た。

⑤ほんの社交辞令だとは思いますが、ありがとうございます。

⑥それだけなの?

⑦(なかなか)(どうしても)痩せられない。

⑧Fumi、ちょっと時間あるかい?

あ~、ちょっと急いでいるんだよな。

ちょっとだけ。

ごめん、でも行かなきゃ。

オッケー。じゃあ後で声かけるよ。

⑨さあ始めよう。

⑩そのレストランは観光客で混雑していた。

⑪そう聞いたよ。

⑫彼は大好きよ。彼なしでの生活なんて想像できないわ。

⑬私を迎えに来る時間を取らなくてもいいよ。

⑭あなたの友達があの自動車事故に巻き込まれたと聞いたけど、彼女は大丈夫?

⑮彼の住んでいるところが判ったよ。

⑯お気に召すといいのですが。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。






①The apple of my eye.

②Did you take this picture?

Yes. What do you think?

It’s a little blurry, isn’t it?
♪blurry…ブラり

It’s like that on purpose.

Oh, I see. It’s artistic!

③Clinton cancels California trip because of health concerns.

④My friends came together to pack away my clothes.
※pack away…しまい込む

⑤I know you're just flattering me, but thank you.
※flatter…(人に)お世辞を言う

⑥That’s it?

⑦I just can't lose weight.

⑧Fumi, do you have a minute?

Uh, I’m kind of in a rush.

It will just take a second.

I’m sorry but I’ve gotta go.

OK. I’ll catch you later then.

⑨Let’s get this show on the road.

⑩The restaurant was crowded with tourists.
※be crowded with ~…~で混雑している

⑪That's what I heard.

⑫I love him. I can’t imagine life without him.

⑬You don’t have to take the time to come (to) pick me up.
※take the time to ~…~する時間を取る

⑭I've heard your friend was involved in that car crash. Is she okay?
※be involved in~…~に関わる、~に巻き込まれる

⑮I found out where him lives.

⑯I hope you like it.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I have loved hippopotamuses so much. They are so cute, and I especi ally like them eating wate...

2016-09-15 17:02:03 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①しょっちゅう飲みにいくの?

いやいや!週にほんの数回、バーにいくだけさ。

②もし選べるとしたら男になりたかった、女になりたかった?

③もしチャンスがあったら男になりたいね。
男性になる方が女性になるよりわくわくしそうだよ。
夜遅くでも心配されることなく自分で外出できるからね。

④俺たちは先週ある調査をしたよ。

いったい何の調査だい?

⑤何の動物が好きですか?

私はカバが大好きです。
子供の時からカバが大好きでした。
すごく可愛らしくてスイカを食べているところが特に好きですね。

⑥この曲聞いていたよな。超懐かしい~。

⑦この歌ダウンロードしよう。

⑧この箱どうしたらいい?取っておく?

いや、捨てちゃってくれ。


⑨ご飯とパンどちらが好きですか?

俺は絶対ご飯だね。
私は少なくとも1日に一度は食わないとね。
さもないと、食事をしたような気がしないんだ。俺は数日間パンなしで過ごしても大丈夫さ。

⑩俺の髪の毛、ひっちゃかめっちゃかだろう?

あははは、どうしたっていうんだい?

⑪ゴールデンウィークはどう過ごしましたか?

私は友達の家に行ったわ。車で30分のところにあるの。
綺麗な庭があってね、BBQを楽しんだわ。
天気は良かったし、とてもすてきな日だったわ。

⑫できれば、もっと長く働きたいわ、でも5時迄に息子を迎えに行かなきゃならないのよ。すごく大変で…。

あなたが言っている事、すごくよくわかるわ。

⑬隣のビルからの騒音がすごく迷惑だよね。

そうだよね!今日仕事に全然集中できなかったよ。

⑭寂しくなったことある?

カナダに留学していたとき、クリスマスバケーションの間とても寂しかったわ。
私の友達はみんな里に帰って家族とクリスマスを過ごしたわ。で、私はたった一人で寄宿舎にいたわ。
私はとても寂しくてみんなに早く戻ってきてもらいたかったわ。

⑮あなたの好きな本について話して。

外国の料理本が特に好きね。私にとってレシピが新しくて、いつもまだ味わったことのない類いの食べものに心を奪われていたわ。
旅行したときは、いつも本屋に立ち寄って、その土地の料理本を手に入れるわ。

⑯彼女ならこれを乗り越えられるよ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①Do you go drinking a lot?

No, no! I go to a bar only a few times a week.

②If you could choose, would you like to be a man or woman? Why?

③I would like to be a man if I could have a chance.
Being a male looks more exciting to me than being a female.
I would be able to go out even late at night by myself with no worries.

④We carried out a survey last weekend.

What kind of survey is that?
※carry out (something)…(何かを)実行する。

⑤What animal do you like?

I love hippopotamuses.
Since I was a child, I have loved hippopotamuses so much.
They are so cute, and I especially like them eating watermelon.
♪hippopotamus…ヒープパーラマス

⑥I used to listen to this song. So nostalgic!
※nostalgic…郷愁の、郷愁に満ちた ♪ナスタ'ールジック

⑦I'm gonna download this song.

⑧What should I do with this box? Should I keep it?

No, just get rid of it.
♪ノウジャスゲッりロヴィッt
※get rid of (something)…(何かを)取り除く。捨てる。

⑨Which do you like better, rice or bread? Why?

I definitely like rice better.
I need to eat it at least once a day.
Otherwise, I don't feel like I have had a meal. I am okay with spending some days without bread.

⑩My hair is messed up, isn't it?

Hahaha, what happened?

⑪How did you spend your Golden Week?

I visited my friend's house that is located 30 minutes away by car.
They have a beautiful garden and we enjoyed a BBQ there.
The weather was beautiful, and it was a fantastic day.

⑫I want to work longer if I could, but I have to pick my son up by five. It is so tough...

I can relate to what you are saying.
※tough…骨の折れる、困難な ♪タフ relate to ~…~を自分の事のように理解できる、心が通じる ♪りレイトゥ

⑬The noise from the next building is so annoying.
※focus on (something)…(何かに)集中する。

I know! It was really hard to focus on my work today.

⑭Have you ever felt lonely?

When I was studying in Canada, I felt so lonely during Christmas vacation.
All my friends went back home to spend Christmas with their family and I was the only one who stayed at the dormitory.
I was so lonely and really wanted them to come back early.
※dormitory…寮、寄宿舎

⑮Talk about one of your favorite books.

I like cooking books especially those from foreign countries.
The recipes are new to me, and I am always fascinated to know them as I haven't tasted many kinds of food yet.
When I travel, I usually drop by a book store to get a cookbook of the place.
※fascinate…魅了する、悩殺する、心を奪う

⑯She’ll get through this.
※get through~…~を乗り越える
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

If you had a million dollars, what would you do?

2016-09-13 19:39:01 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①ひとりあたり3,000円ってことかい?

②「ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプは外交を巡りけんかの構えをとる」

③「木曜日にヒラリー・クリントンはドナルド・トランプのウラジミール・プーチンへの賞賛は非愛国的で恐ろしいとあざ笑った」

④「ヒラリー・クリントンのメール話は収拾がつかない」

⑤「ヒラリー・クリントンが大統領選に勝つチャンスは83%ある」

⑥「ヒラリークリントンは大統領選に勝ちそうだ」

⑦これがあなたの契約書です。ざっと見てもらって、もし何か質問があれば私に聞いてください。

⑧もし百万㌦あったら何をしますか?

⑨まず、欲しいものを何か買うわね。車とか家とかね。
それから残りのお金はあるNPO法人に寄付をするわ。
私はたくさんのお金を使うのは上手ではないので、他の人に使ってもらった方がいいですね。

⑩誰が君の上司だい?

Fumiaki Higashiminowaのもとで働いているんです。彼が人事のマネージャーなんです。

⑪もし何か一つ自分で変えられるとしたら、何を変えたいですか?

⑫私はもっと気楽になりたいですね。
私はとても何事においても心配性な人間なので、すぐナーバスになります。
時々心配しすぎて胃まで痛くなります。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①Do you mean 3000yen per person?
※per person「一人につき」

②Hillary Clinton, Donald Trump square off over diplomacy.
※square off…喧嘩の身構えをする(米)♪diplomacy…ディプロ'ウマスィ

③Hillary Clinton on Thursday derided Donald Trump's praise of Vladimir Putin as “unpatriotic” and “scary”.
※deride…嘲笑する ♪ドゥら'イd ♪unpatriotic…アンペイtりオ'リック

④Hillary Clinton email story is out of control.

⑤Hilary Clinton has an 83% chance of winning the presidency.

⑥Hillary Clinton is favored to win the presidency
※be favored to「有望な」

⑦This is your contract paper. Skim over it and let me know if you have any questions.
※skim over (something)…(何か)をざっと見る、さっと目を通す

⑧If you had a million dollars, what would you do?

⑨First I would buy something I want, such as a car and house.
And then, I would donate the rest of the money to some NPO organizations.
Since I would not be good at using that huge amount of money, it would be great if the other people could make use of it.
※make use of~…~を使用(利用)する

⑩Who is your boss?

I work for Fumiaki Higashiminowa. He is the manager of the human resource.
※work for (someone)…(誰かに)仕える、(誰かの)下で働く

⑪If you could change one thing about yourself, what would you like to change?

⑫I would like to be more easy going.
I am a very careful person about everything, so I get nervous easily.
Sometimes my stomach even hurts because I worry about things too much.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I don't like eating at restaurants because it is expensive.

2016-09-13 11:42:04 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

①友達は彼がなぜ多くのデートをしないか知りたがっています。
優しく説明してあげて、彼は外見についてあることをしなければなりません。

②女の子はほんと流行に敏感なんだ。
君は数枚の新しいシャツとパンツをデートの前に買うべきだよ。
ヘアサロンに行くことも忘れないでね。

③それで、ボスにはノーと言ったの?

いいや、まだなんだ。もちろんすごく大変だろうってことはわかってるんだ、でもすごく大事な機会を無駄にするような気がしてさ。

④あなたと友達でデートするときはいつも、友達が過去の恋愛について話をします。
もう一人の友達にこのことを話してあげて。

⑤ねぇちょっと聞いてよ。Fumiとつきあって約3ヶ月になるのよ。それに彼はいつも元カノの話をするのよ。
最初はただ彼の話を聞いていたわ。でも最近はうんざりなのよ(=快く思っていない)。
私、彼が私のこと好きなのかどうか、少し、信じられなくなってきたわ。

⑥まだDEFコンピュータで働いているの?

いいえ、実は求職中なんです。

⑦外食するのは好き?理由は?

私はレストランで食べるのは好きじゃないわ。だって高いでしょ。食べ物は健康に良くないし、時々、食べた後おなかを壊すのよ。
家で作ったものが私にとっては一番ね。

⑧あなたの名前と電話番号を記入して下さいね。

⑨テレビ見るのは好き?理由は?

私は家に着いたときいつもテレビを付けるわ。そして家族と一緒にテレビ番組を観ているわ。
私達は週末に映画を観て楽しんでいるの。だからテレビは家にとってはとても大事なものね。

⑩言われなくても分かるさ。

⑪ちょっとリラックスしようぜ。

⑫どうやって彼女を元気づけたらいいのか、分からんよ。

⑬3分の1にしてもらえますか?

⑭ごみ出したかい?

やろうとしていたところだよ。

⑮ヒラリー・クリントンの投票者は自分たちの候補者にたくさんの欠陥を見ています。

⑯寒かったので一日中毛布が離せなかった。

⑰狸寝入りをしているのは、分かっていますよ。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①Your friend wants to know why he doesn't have many dates.
Explain gently that he should do something about his appearance.

②Girls are really keen on trends.
You should get some new shirts and pants before the date.
Don't forget to go to the hair salon too.

③So, did you say 'No' to your boss?

No, not yet. I know it will be very challenging, but I am feeling that I am throwing away a golden opportunity.
※throw away a golden opportunity…大事な機会を逃す、無駄にする

④Whenever you and your friend are on a date, your friend talks about past loves.
Talk to another friend about this.

⑤You know, I have been dating Fumi for about 3 months, and he always talks about his ex-girlfriend.
First, I was just listening to his story, but I am feeling uncomfortable about it lately.
I am getting a bit skeptical if he really likes me or not.
※skeptical…懐疑的な、信用しないで、疑い深い ♪スケプティコォ

⑥Are you still working at DEF computer?

No, actually I am between jobs.
※be between jobs…仕事をしていない、失業中で

⑦Do you like dining out or not? Why?

I don't like eating at restaurants because it is expensive.
The food is not healthy and sometimes my stomach gets upset after eating it.
A home-made dish is the best for me.

⑧Please fill in your name and phone number.
※fill in (something)…(何かを)記入する。

⑨Do you like watching TV or not? Why?

I like it because it is fun.
When I get home, I usually turn on the TV and watch some TV shows with my family.
We enjoy watching movies on weekends, so TV is quite important at my house.

⑩Tell me about it.

⑪Let’s take a moment to relax
♪レッツテイカモウムントゥりラークス
※take a moment to ~…少しの間~する

⑫I don't know how to cheer her up.
♪アイドンノウハウトゥチアハーらップ
※cheer ~ up/cheer up ~…~を元気づける/~を励ます

⑬Could I have one-third of it?
※one-third…「3分の1」  two-thirds…3分の2

⑮Did you take out the trash?

I was going to.

⑯Hillary Clinton voters see lots of flaws in their candidate.
※voters…投票者 lots of flaws…多くの欠陥 (立)候補者

⑰It was so cold I clung to the blanket all day.
※cling~…~にしがみつく

⑱I know you're just pretending to be asleep.
※pretend to~…~するふりをする

こちらにもおこしやす。
👇




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I used to have a dog, Mint, when I was a junior high school student .

2016-09-12 22:20:23 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①錦市場のあたりで食べ歩きをしたんだけど、全部すげー美味しかったよ。

②あなたは具合が悪いです。
友達に医者に行くのを手伝ってほしいと頼みます。

③もしもし、君に頼みがあって電話したんだ。
俺具合悪いんだよ。病院に車で連れて行ってほしいんだ。
ひとりじゃ起きれないんだ(=ベッドから動けないんだ)。

④新しい彼女とどうなってるんだい?→実はさ、マンネリしちゃっててさ。

⑤あなたの友達が手入れの悪い庭を持っています。
植物の世話の方法を説明してあげなさい。

⑥秘訣は植栽に水をやりすぎないことね。
あなたは土のチェックをするべきよ。水をやる前に乾いているかいないかのね。
水をやりすぎると栄養を充分にとれずに、時には根を腐らせてしまうんだよ。

⑦あのセールスおばさん、すごいしつこいのよ。→ ほんとね。毎回「いらない」って言っても、毎日オフィスに来るのよ。

⑧君はどっちが好き、ベッドに寝るのと布団にねるのでは?

⑨布団の方が好きだね。だって、寝ている間に何度も落ちたんだよ。
布団はより安全だし、僕にとってはより気持ちよく眠れるからね。

⑩ステージでは堂々としな、おまえは今日という日のためにあらゆる努力をしたのだから!

⑪どうもありがとうございます、がんばります。

⑫君の友達はすごく具合が悪いのに、医者に行くのをいやがります。
友達を口説いてみよう、予約することをさ。

⑬医者に診せに行った方がいいよ。
約束するよ気分良くなるよ。だから一緒に病院行こう。
まじに具合悪そうだよ

⑭前回はギリギリに勉強を始めて、失敗しました。だから、今回は早くから準備をしました。

⑮.僕はまったく掃除は上手じゃないね。だから、最近クリーニングサービスを使うことを始めたんだ。
一人の女性が週に一回家に掃除に来るんだ。
今では家がすごく綺麗になるのを見てマジハッピーさ。

⑯よし、それじゃあ一体いくらぐらいかかるのか計算してみよう。

⑰ペットはいますか?理由は?

犬を飼っていたことがあるわ。ミントよ。私が中学校の時ね。
でも15年以上ペットはいないわ。
未だにミントが忘れられなくて、私にとって本当に大きな喪失だったわ。

⑱いや、それは俺のせいじゃないよ。俺がやったんだけれども、ヘレンがやり方を教えてくれなかったんだよ。

⑲君は自分のミスは自分で責任をとるということを学ばないといけないね。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




①I ate my way around Nishiki-market, and everything was so delicious.
※eat one's way…食べ歩きをする

②You feel sick.
Ask your friend to help you get to the doctor.

③Hi, I called to ask a favor of you.
I am sick, and need someone to drive me to the hospital.
I can't move from my bed by myself.

④How's everything going with your new girlfriend? →Actually, I am stuck in a rut.
※be stuck in a rut…マンネリ化している rut=わだち、型、決まり切ったやり方

⑤Your friend has a garden which is not doing well.
Explain how to care for plants.

⑥The tip is not watering plants too much.
You should check the soil if it's dry or not before watering.
If you water them too much, the plants won't get enough nutrients and sometimes their roots get rotten.
※nutrient…栄養物

⑦The sales lady is so annoying. → I know. She comes to my office everyday even though I say 'no' every time.
※(someone) is annoying…(誰かが)うざい。しつこい。

⑧Which do you like better, sleeping on the bed or futon mattress? Why?

⑨I like a futon better, because I don't fall out.
I used to sleep on the bed, but fell out of the bed many times while sleeping.
The futon is safer and more comfortable to sleep for me.

⑩You should walk tall on the stage, because you have made every your effort for today!
※walk tall…堂々とする、自信を持つ

⑪Thank you so much, I'll do my best.

⑫Your friend is very sick but refuses to go to the doctor.
Try to convince your friend to make an appointment.
※convince…納得させる

⑬You'd better go to see a doctor.
I promise you will feel better, so let's go to the hospital together.
Seriously, you don't look good.

⑭※late in the day…最後に、ギリギリの時間に
I started studying late in the day last time, and I failed. So, this time I prepared earlier.

⑮I am not good at cleaning at all, so I started to use a cleaning service recently.
A lady comes to my house to clean once a week.
Now I am really happy to see my house is very clean

⑯Okay, then let's figure out how much it'll cost.
※figure out…考えだす。見つけ出す。把握する。計算する。

⑰Do you have pets or not? Why?

I used to have a dog, Mint, when I was a junior high school student.
However, I haven't had a pet for more than 15 years.
I still miss Mint, and it was really big loss for me.

⑱No, it is not my fault. I did it, but Helen didn't show me the way.
※take responsibility for (something)…(何かの)責任を取る

⑲You need to learn to take responsibility for your own mistakes.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Am I tone-deaf?

2016-09-12 17:53:51 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①あなたの友達が市民権を得るためにアメリカ人との結婚を企てています。彼女は彼を愛していません。けれどもそのアメリカ人は彼女を愛しています。彼女に言ってあげて。

②僕は君の方法は正しいと思わない。君がどれほどアメリカの市民権を欲しがっているか知っているけれど、結婚は最愛の人とするべきだよ。
もしある男と結婚するならば、君はその男を愛するべきだ。

③いよいよ明日だ!緊張してきたぜ。

④あなたなら大丈夫よ。成功を祈っているわ。

⑤あなたのご近所さんがいつもたくさんのゴミをあなたの家の近くの道に捨てています。これについて文句を言いなさい。

⑥何でお宅は道にゴミを捨てているの?
この道は公共の場所よ。綺麗にしておかなきゃ。
いつも私が掃除しているんだから。もう我慢できないわ。

⑦歌詞がいいねぇ。

⑧おぬしは本当にやつを見捨てる気か?

⑨俺はもうこれ以上やつの手助けをしたくないだけだよ。俺がどれだけ功労があったか、やつは知るべきさ。

⑩あなたが友達をどこかに来るまで送っています。
彼女にシートベルトをするよう頼むと、拒まれました。
あなたはなんと言いますか?

⑪おぬしがシートベルトしてくれないと、運転できないじゃない。
シートベルトしないと違反なんだぜ。
警察に見つかったら捕まっちゃうよ。

⑫吾輩がタクシーをつかまえてくるから、スーツケースと一緒にそこにいてくれよ。

⑬友達があなたに高価な贈り物を買ってあげたがっています。
彼に言ってあげて、あなたはこのことを快く感じないことを。

⑭僕は君の気持ちはマジありがたいと思うよ。でも僕は恐れ多くて受け取れないよ。
僕はおぬしのために何かをしてあげたかっただけさ。
僕はそんな高いものをもらっても嬉しくないし。

⑮いやぁ~踊った踊った。

⑯俺って音痴?





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




①Your friend is planning to marry an American in order to get citizenship.
She doesn't love him, although the American loves her. Talk to her.

②I don't think your way is right.
I know how much you have wanted to get U.S citizenship, but the marriage should be done with your beloved one.
If you marry a guy, you should love the guy.
♪beloved…ビラヴィd 意;愛しい、可愛い、最愛の

③Finally tomorrow is the day! I am getting nervous.
※keep one's fingers crossed…幸運を祈る。成功を祈る。

④You are going to be alright. I'll keep my fingers crossed.

⑤Your neighbors are always leaving a lot of garbage in the street near your house. Complain about this.

⑥Why do you leave your garbage in the street?
This street is a public space, and it should be kept clean.
I am always cleaning it, and I can't stand it anymore.
※leave…捨てる、見捨てるの意味もある。

⑦I like the lyrics.

⑧Are you sure you leave him high and dry?
※leave (someone) high and dry…(誰かを)見放す、見捨てる

⑨I just don't want to help him anymore. He should know much I deserved him.

⑩You are driving your friend somewhere.
When you ask her to put on the seat belt, she refuses.
What do you say?

⑪If you don't put your seatbelt on, I can't drive.
It's illegal to drive without a seatbelt on.
I will be caught if the police find that.

⑫I go get a cab, so just stay put with the suitcases.
※stay put…動かずにそのままでいる。置かれたままでいる。

⑬Your friend wants to buy you an expensive gift.
Tell him you don't feel comfortable with this.

⑭I really appreciate your offer, but I am afraid I can't accept it.
I just wanted to do something for you.
I also feel uncomfortable to get such an expensive gift.

⑮Oh, my God. I'm danced up!

⑯Am I tone-deaf?
※deaf…耳の聞こえない、耳の不自由な
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Nobuteru Maeda is great in the summer.

2016-09-11 10:47:08 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①夏はやっぱり前田亘輝だよな。

②絶対音感欲しいよな。

③マジむかつくよな。YouTubeで音楽聴いているとき同時に他のアプリ使えないもんな

④やつらは見事にゴールを達成したぜ。

⑤あなたの友達が太ってきているよ。彼女にそのことについてどうすべきか言ってあげて。

⑥まず、君は毎日体重確認するべきだよ。
満腹になるまで急いで食べないことだよ。
腹八分で(=節度をもって)食べることはあなたの体重を減らすのに一番の方法だよ。

⑦もう耐えられんよ。。やつのためにずっと奴隷のように働いているけれど、決して給料を上げてくれないんだぜ。

⑧一年で一番好きな月はいつ?理由は?

11月が一番好きな月だね。
葉の色が好きだね。それも11月の季節が一番いいね。
僕は毎週山に行って美しい季節を謳歌するんだ。

⑨それは明らかに偽物だよ。

⑩私は毎日英語学習をしています。

⑪あなたにどんな影響を与えたのかい?

⑫その場でクビにされた。

⑬当たり前だと思っていました。

⑭あいつはいつもパソコンゲームをしているぜ。

⑮マジに効果があったよ。

⑯即興でやったんですか?




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①Nobuteru Maeda is great in the summer.

②I want absolute pitch.

③I really hate that you can't listen to music on YouTube and use another app at the same time!

④They achieved their goals with flying colors.
♪achieve…アチーヴ 意;成し遂げる ※with flying colors…見事に、大成功で、やすやすと

⑤Your friend has been gaining a lot of weight.
Tell her what she should do about it.

⑥First, you should check your weight everyday.
Don't eat as soon as your stomach gets full.
Moderation in eating is the best way to lose your weight.

⑦I can't stand it anymore. I have been working like a dog for him, but he never raised my salary.
※work like a dog…せっせと働く、犬のように扱われる

⑧What is your favorite month in a year? Why?

November is my most favorite month.
I love the colors of the leaves, and it is the best season in November.
I go to the mountains every weekend to enjoy the beautiful season.

⑨That is obviously a fake.
♪obviously…ア'ブヴィヤスリ

⑩Day in and day out, I learn English.

⑪What kind of impact did it have on you?
♪ワッカインナヴ イmパクt ディリッハヴォンニュ↓

⑫I got fired on the spot.
※fire…[他動詞] ①追い出す、立ちのかせる、出て行ってもらう。②解雇する、 クビにする。

⑬I took it for granted.

⑭He plays computer games twenty-four-seven.

⑮It really made a big difference.

⑯Did you just wing it?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Fumi helped me when I got a flat on the way home.

2016-09-10 17:22:12 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①手元にいつも電子辞書を置いているんだ。

② 最近のスマートフォンはとても便利だよ。

③卓球で友達に勝ったさ。

④彼は世界記録を樹立したよ。

⑤彼女は試合を圧勝した。

⑥彼は連続して金メダルを獲得しました。

⑦帰る途中にタイヤがパンクして、Fumiが助けてくれたの。

⑧彼は優しいね。

⑨旅行中に何かトラブルにあったことがありますか?

⑩私がアメリカで旅行していたとき、とてもひどい咳が出るようになって、高熱が出て、医者に診てもらわなくちゃならなくなったんです。
ところが、旅行保険に入っていなかったんです。というのはお金を少し残しておきたかったし、残った現金もあまりなかったんです。幸いにしてアメリカに住んでいる友達がお金を貸してくれたんです。

⑪彼が言おうとした事、理解できたかな?

⑫そう思うわ。私も彼を同じ思いよ。

⑬君はかつて結婚相談所を考えたことがあるかい?相手を探すためにさ。

⑭僕は独身の時、出会い系を使ったよ。
僕には役に立たなかった。でも、それを使うのはすごく賛成なんだ。
僕の友達が出会い系でパートナーを見つけたけれど、今とても幸せそうだよ。

⑮おぬし値段を値切れないか?予算が僅かしかないんだよ。

⑯やってみますけど確信はないよ。

⑰あなたが何ヶ月も前に新車を買いました。しかし、今では支払いが出来ないことに気がつきました。
車のディーラーに話しをしなさい。そして、あなたの問題をせつめいするのです。

⑱ここで車を買ったんだけれど、先週失業しちゃって、もう支払いが出来ないんですよ。
車はキープしていたいんだけれど、生活のためにそれを売って、お金を作らなければならないんだ。
いくらになるかなぁ。車の調子はすごくいいと思うよ。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




①I always keep my electronic dictionary handy.

②The smartphones these days are really handy.

③I beat my friend in ping pong.

④He set a world record.

⑤She dominated the game.

⑥He won back-to-back gold medals.

⑦Fumi helped me when I got a flat on the way home.

⑧That's nice of him.

⑨Have you ever had any trouble during a trip?

⑩When I was traveling in the U.S, I had a very bad cough and high fever and needed to see a doctor.
However, I didn't have travel insurance because I wanted to save some money, and didn't have so much cash left.
Luckily, one of my friends living in the States lent me some money.

⑪Did you understand what he was getting at?
※get at…言おうとする、ほのめかす。暗示する

⑫I think so. I am feeling same with him.

⑬Would you ever consider a dating agency to find your mate?
Why or why not?

⑭I used a dating agency when I was single.
It didn't work well for me, but I am definitely positive about using it.
One of my friends found his partner through a dating agency, and he looks very happy now.

⑮Can you beat down the price? We have little budget.
※beat down…値切る。

⑯I'll try, but I am not sure.

⑰You bought a new car several months ago, but now find that you are unable to make the payments.
Talk to the car dealer and explain your problem.

⑱I bought a car here, but I got laid off last week and can't make the payments anymore.
I wanted to keep my car, but I need to sell it to make money to live.
How much would it be? I think the car is in very good condition.
※laid off…失業している
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする