Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I can't see her actual face. Too much makeup, you know.

2016-11-07 18:01:25 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。



①どう英語の学習うまくいっている?

②順調だよ。/あまり芳しくないな。

③君とはぐれたかと思ったよ。

④なんでそんなに遅くまで起きているの?

⑤私の兄は警察官なんです。

わぁ。警察官になるのには、確かに勇気がいるよな。

⑥あなたは誰かが道にゴミを捨てるのが見えます。あなたはそれを拾いますか?見過ごしますか?
またそれはなぜ?

私がそういうの見ると、拾うだろうな。
子どもの母親だとしたら、そのままにはできないもの。
道にゴミがあったら私の子どもは拾うかもしれないし、それを口に入れるかもしれない。

⑦疑問解決!(=その疑問が解決したよ。)

⑧もっと簡単な言い方はないのかな?

⑨何か今日ついていそう。

⑩おぬし飲み足んないんじゃない?

⑪あのこ、元カノに似ているな。妙な感じ。

⑫素顔(実際の顔)が判んねぇ。化粧濃すぎじゃね?

⑬彼女はかなり積極的だな。

⑭やべっ、俺カネ持っていたっけ?

⑮まだ時間あるな。着替えようかな。

⑯あくびやめてくれる?





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




①How is your English (studying) going?

②l am doing well, getting better./Not so much.

③Ithought I lost you.

④Why are you up so late?

⑤My brother is a policemen.

Wow. Being a policeman takes guts, for sure.
※~takes guts…~はするのに勇気がいる、根性がいる

⑥When you see someone throw litter in the street, do you pick it up or leave it?
Why?

I would pick up the litter when I see it.
As a mother of a child, I can't leave it.
If the litter is in the street, my child may pick it up and put it in his mouth.

⑦Question solved!(=The question has been solved.)

⑧Isn't there any easier way to say it?

⑨Maybe I’ll get lucky today.

⑩You aren't drinking enough, right?

⑪She looks like my ex. It feels weird.
♪ex…エークス

⑫I can't see her actual face. Too much makeup, you know.

⑬She is pretty forward.
※forward…前進的な

⑭Shit! Do I have cash with me?

⑮I still have time. Maybe I can try on something different.

⑯Can you please stop yawning?
♪yawning…ヨウニンg
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

How do you deal with stress on the job?

2016-11-06 18:54:38 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①もう10時だよ。

②もう終わっているよ。

③ダメだダメダメ、動くんじゃない!

④時間を忘れてしまったよ。

⑤ 戻んな、でなきゃ福祉サービスを呼ぶよ!

⑥今日の午後、友達とウィンドウ・ショッピングをしたの。

⑦マジ助かったぜ。

⑧倅がいま失業中なんだよ。旅行会社に興味があるみたいなんだけれどね。

⑨僕のダチがJPNツアーで働いているんだ。そいつは人事部で働いていると思うな。おぬしが望むなら話してあげるよ。

⑩歳をとったとき、独りで暮らしたい?子どもとと一緒がいい?それとも老人ホームがいい?

⑪自分が健康ならできるだけ長く、子どもと一緒に暮らしたいよね。
でも介護が必要になったときは老健施設がいいかな。
子どもの重荷にはなりたくないからね。

⑫ランチタイムの間に僕はだいたい運動をするんだ。

本当?それじゃあランチは食べないの?

⑬なんで子どもの方が大人より簡単に言語を学べるのかしら。

⑭脳が大人に比べて新しいことを素早く吸収できるんだ。
彼らがより多くのことを知りたいからで、いつも何にでもオープンなんだ。
大人はそれができないんだな。すでに経験があるからね。

⑮Fumiは本当にモテるよね。

そうだよね。僕は彼が女の子を連れていないところを見た事が無いよ。

⑯仕事のストレスはどう解消しているの?

月一でどこかに小旅行するね。
行く場所を決めないで、ただ列車に乗って、気分で(=降りたいときに)降りてさ。
ルーティンワークに飽きたら、この冒険はマジリフレッシュできるぜ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。



①It's already 10.

②I'm already finished.

③Oh, no, no, no. Stay put.
※stay put…じっとしている

④I lost track of time.

⑤Get back, or I’m going to call !
※Social Services…社会福祉サービス

⑥I enjoyed window-shopping with my friend this afternoon.
※window-shopping…ウィンドウ・ショッピング

⑦You’ve been very helpful.

⑧My son is out of work now. He is interested in working at travel agency.
※out of work…失業中の

⑨My friend is working at JPN tour. I think he is working at human resource. I can talk to him if you want.

⑩As an aging parent, would you prefer to live alone, with your child, or in an elderly-care facility?
※elderly-care facility…老健施設

⑪I would like to live with my child as long as I am healthy.
However, I want to go to an elderly-care facility when I need help physically.
I don't want to be a burden on my child.
※burden…重荷、負担

⑫I usually work out during my lunch time.

Really? Don't you eat lunch then?
※work out…運動する、トレーニングする。

⑬Why is it so much easier for a child to learn a language than an adult?

⑭Their brain can absorbs new things quickly compared to an adult's.
Since they want to know more things, they are always open to anything.
Adults can't do that, because they already have experiences.

⑮Fumi is such a chick magnet.

Oh yeah. I have never seen him without girls.
※a chick magnet…女性にモテる人、モテ男

⑯How do you deal with stress on the job?

Once a month, I take a short trip somewhere.
I don't decide where to go, I just take a train, and get off when I want to.
I am tired of doing routine work, and this adventure really refreshes me.
※deal with stress…ストレスに対処する
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I hope I'm not in his bad books.

2016-11-04 19:10:02 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●



ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。



①あんたを応援しているいんだぜ。

②駅でティッシュを無料で配布していたよ。

③コンビニで水を買ってきてもらってもいい?

④俺はえれーむかついているんだ。

⑤ドレスコードは何?

⑥彼は僕らのお偉いさんだったんだよ。

⑦プリントアウトしようか?

⑧その件は、電話で話したよ。

⑨子ども達はあっという間に成長するからな。

⑩サツに電話するか。

⑪どういう風に?

⑫同感です。

⑬今日も英語の勉強できなかったぜ。

⑭もうすぐ10時だぜ。

⑮もうすぐ着くよ。

⑯もうすぐ終わるって。

⑰君が落ち着くまで彼らはどこへも行かせるべきではないな。

⑱彼に嫌われていないといいんだけど。

⑲マジかい。

⑳私にはあなたにはコントロールできてない怒りがあるように見えるの。

(21)あとから電話をかけ直してもらえますか?

(22)今夜の予約をしたいんです。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




①I'm pulling for you.

②They ware giving away tissues at the train station.

③Can you pick up some water at the market?

④I'm pissed off.

⑤What's the dress code?

⑥He was the bigwig of my company.

⑦Do you need a hard copy?

⑧We talked about it over the phone.

⑨Your kids will be all grown up before you know it.

⑩We should call the cops.

⑪In what way?

⑫I'm with you.

⑬I couldn't study English today either.

⑭It's almost 10.

⑮I'm almost there.

⑯I'm almost finished.

⑰I don’t think they should go anywhere until you calm down.

⑱I hope I'm not in his bad books.
※be in someone's bad books…~に嫌われて(憎まれて)いる

⑲No kidding?(=Are you kidding?)

⑳It seems to me that you have some anger management issues.
※anger management issues…怒りをコントロールできない問題

(21)Could you call me back later, please?
※call someone back…~に電話をかけ直す

(22)I would like to make a reservation for this evening.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What are your weaknesses?

2016-11-03 21:42:28 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①なんとしても私達はこのコンペで勝ち抜かなければならない。Fumi、期待しているよ。

最善を尽くしますよ。

②あなたの欠点、(弱点)は何ですか?
それについて話なさい。

私は友達を作るのが苦手だわ。
恥ずかしがり屋だし、人と気軽に話せないの。
時々、良い友達を作る機会を逃している気がするわ。

③それをただで配っているの?

④どういう風にさ?

⑤それには同感だな。

⑥マッポを呼べるか?

⑦印刷版は販売しているかい?

⑧イベントには大物が来るよ。

⑨LINEで話そうか?

⑩俺はドジャーズを応援しているよ。

⑪君の言いたいことはわかるさ。

⑫チラシを配布しておくれ。

⑬気づいたらみんな帰っていたよ。

⑭それ、マジ腹が立つ!

⑮マッポが現れたぜ!

⑯おぬしタブレット買うの?

⑰おたくが通っている大学はどんな感じ?





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




①We need to win this competition at all cost. I'm counting on you, Fumi.

I'll do my best.
※at all cost…なんとしても

②What are your weaknesses?
Talk about it.

I am not so good at making friends.
I am shy, and can't talk to people easily.
Sometimes I feel I am missing lots of chances to make good friends.

③Are you giving that away?

④In what way?

⑤I’m with you on that.

⑥Can you call the cops?

⑦Do you sell the printed version?

⑧A big name is coming to the event.

⑨Should we talk over LINE?

⑩I’m rooting for the Dodgers.

⑪I hear you.

⑫Pass out the flyers.

⑬Before I it, everyone went home.

⑭That really ticks me off!

⑮The boys in blue showed up!

⑯Are you going to get a tablet?

⑰What’s your college like?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Are you freaking out?

2016-11-02 18:04:44 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。



①その事故はいろいろな原因によるものです。

②見え透いた嘘をつくなよな!

③失敗をしてしまったよ。

④ちょっとあいつらを躾けのために怖がらせてやっただけなんだ。

⑤今日の午後、友達と世間話を楽しんだの。

⑥僕はいつも忘れっぽいんだ。

⑦(体調などが)だいぶ良くなりました。

⑧そんなことあるんだな。(何があるか分からんよ。)

⑨彼はアメリカは言うまでもないが、ヨーロッパへも行ったことがある。

⑩この夏、私の友達は同僚と束の間の恋をしたんだ。

⑪うーん、どうもはっきりと思い出せないんだ。

⑫あそこのドーナッツは最高さ!

⑬ねえ、お化け屋敷に行くのはやめようよ。

お前、びびってるのか?

⑭あなたとあなたの友達は一緒にあるプロジェクトに携わっていました。あなたは沢山の仕事をしましたが、あなたの友達は何もしませんでした。
友達にあなたがどう感じているか話なさい。

私これは不公平に感じるわ。
私がプレゼンをやって資料も書いたわ。
あなた何もしていないじゃない。このプロジェクトにあなたを入れたくないわ。

⑮誰を応援しているんだ?

⑯君の言いたいことは判ります。

⑰パンフレットを配布してくれるかな?

⑱そのレストランはどんな感じなんですか?

⑲マッポだぜ!

⑳腹立つな~!

(21)正装で来て下さい。

(22)スカイプで話そうよ。







oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①The accident can be traced back to various causes.
※traced back to ~…~に起因する various…色々な、さまざまな ♪ヴェりアス

②Don't tell me an obvious lie!
※明らかな、見え透いた…obvious

③I blew it.
※blow…吹く、無駄にする

④I was just trying to scare them into behaving
※behave…行儀良くする.
※※scare someone into ~ing…(人)を怖がらせて~させる

⑤I enjoyed small talk with my friends this afternoon.
※small talk…(親しい間柄での軽い)おしゃべり、世間話

⑥I’m always forgetful.

⑦I feel much better.

⑧You never know.

⑨He has been to Europe, not to mention America.
※not to mention ~…~のことは言うまでもなく

⑩My friend had a short-lived romance with his colleague this summer.
※short-lived…長続きしない、束の間の

⑪I can’t put my finger on it.
※can’t put one's finger on it…よく分からない、特定できない

⑫Their donuts are out of this world!

⑬Hey, let's not go to the haunted house.

Are you freaking out?
※freak out…びびる、びくつく。 haunted…幽霊などが出る ♪ハーンティd

⑭You and your friend are supposed to be doing a project together.
You have done a lot of work, but your friend has done nothing.
Tell your friend how you feel.

I feel this is unfair.
I made the presentation and wrote the papers.
You have done nothing, and I don't want to include you in this project team.

⑮Who are you rooting for?
※root for~…~を応援する

⑯ I hear you.

⑰Can you pass out the flyers?
※flyer…(米)ビラ、ちらし、パンフレット

⑱What’s that restaurant like?

⑲It’s the boys in blue!
※(南北戦争の)北軍の兵士;((英話/古風))警察官;水兵

⑳That ticks me off!
※tick~off…((主に米俗)) 〈人を〉憤慨させる

(21)Dress to impress.
※impress…好印象を与える

(22)Let’s discuss over Skype.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Before you know it, a year is going to go by.

2016-11-01 16:57:17 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●



ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①そのコーヒー気をつけて!すごく熱いよ。

②あなたはベビーシッターに子供を預けて出かけました。
あなたが家に戻って来たときベビーシッターは居眠りをしていて、あなたの子どもは泣いていました。
ベビーシッターにこれについて話なさい。

わたしはあなたに子守代を払っているわ。
子どもが泣いている間、どうして寝られたの?
あなたはもっと自分の仕事に責任を持つべきよ。

③これで合っているのか判らないんだ。少しアドバイスをもらえないかな?

もちろんさ。まず、肩をまっすぐにキープした方がいいね。それから…

④あなたは早く寝たい。土曜の午後10時です。友達がやって来て一緒に映画を見に行ってと頼みます。

今日は疲れているの、今夜は映画を観に行く気になれないわ。
来週はどう?予定がないから一緒に出かけられるわよ。

⑤彼はとても腹を立てているよ。

⑥お茶を買ってきてくれる?

⑦お菓子を無料で配っているんだ。

⑧彼を応援しているの。

⑨服装規定はなんなの?

⑩彼はお偉いさんなんですか?

⑪プリントアウトしておくれ。

⑫俺電話で話したよ。

⑬あっという間に1年が経ちますよ。

⑭どういう風に?

⑮同感。

⑯あそこに警官がいるよ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.





①Careful with that coffee! It is very hot.
※Careful with~…~に気をつけて。

②You left your children with a babysitter.
When you returned home you found the babysitter asleep and your children crying.
Talk to your babysitter about this.

I am paying you for babysitting.
How can you sleep while kids are crying?
You should be more responsible for your job.

③I’m not sure if I’m doing right. Could you give me a few pointers?

Sure. First, you should keep your shoulder straight. And then,...

※give ~ pointers…~に助言をする

④You want to get to sleep early.
It is 10 p.m. on Sunday and a friend of yours comes over and begs you to go to a movie with her.

I am tired today, and I don't feel like going out to the movies tonight.
How about next weekend?
I don't have plans, so we can go out together.

⑤He is pissed off.

⑥Can you pick up some tea?

⑦They are giving away snacks.

⑧I'm pulling for him.

⑨What's the dress code?

⑩Is he a bigwig?

⑪I need a hard copy.

⑫We talked over the phone.

⑬Before you know it, a year is going to go by.

⑭In what way?

⑮I'm with you.

⑯There is a cop there.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする