Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

The sweat of hippopotamuses is pink.

2015-01-31 17:36:33 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①河馬の汗ってピンク色だって知ってた?

②パラシュートってレオナルド・ダ・ヴィンチが発明したんだよ。

③電気うなぎは650ボルトの電気ショックが作れるよ。

④体の中で一番強い筋肉は舌なんだよ。

⑤マリリン・モンローの片足には六本の指があった。



○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.○o。.




①The sweat of hippopotamuses is pink,you know?
♪ザスウェロヴヒープパラマスィズィズピーンク ユーノウ?

②The parachute was invented by Leonardo da Vinci.
♪ザパーらシュー ワズィンベニズバイ リオノードウダヴィンチ

③An electric eel can produce an electric shock of up to 650 volts.
♪アーネレクtりクイールキャンプろデュースアネクtりクショコヴァープトゥ650ヴォルツ

④The strongest muscle in the body is the tongue.


⑤Marilyn Monroe had 6 toes on one foot.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

A chameleon's tongue is twice the length of its body.

2015-01-31 08:51:45 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①食後にテーブルの食器を片づける.

②(食後の)テーブルの片づけをする

③(食後の)テーブルの片づけをする

④近頃の若い娘は大抵ブランド志向だよ。

⑤カメレオンの舌は体の倍の長さだよ。




○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



①clear away the plates

②clear off the table

③clear the table

④Many young women are generally brand-conscious.
或は
Generally many young women have a penchant for brand names.
※penchant…♪ペンチャンt;(仏語から)強い傾向 好み 趣味

⑤A chameleon's tongue is twice the length of its body.
♪アカミーリアンズターニズトゥワイスダレンツォヴイツバーリ゛
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What a,strange advertisement that is!

2015-01-30 21:23:04 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


That scale indicate 53.1Kg though.
She put only her left leg on the scale.
How fat is she?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

かとり線香アース渦巻きゆみかおるの広告未だに存在

2015-01-29 14:25:18 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.

これって昭和からですよね?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I got the lowest score in this year on my blog's PV.

2015-01-29 06:00:14 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.○o。.

…。

I can't find the words.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Well,that Japanese tea was reluxing.

2015-01-27 21:44:46 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①その戦争は本当に多くの悔やまれる問題の原因でした。

②すべての戦争に言えることだよ。

③全く(その通り)だよ。

④いや~日本茶は凄くリラックスさせてくれたな。

⑤そうだったわ。

⑥楽しみだわ(良さそうなプランね)。





∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①That war really caused a lot of regretful problem.

②As do all wars.

③Too true.

④Well,that Japanese tea was reluxing.

⑤Yes it was,wasn't it.
⑥Sounds like a good plan.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Hysteria

2015-01-26 15:20:51 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.○o。.

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。



①終結させる

②事件 出来事

③人種の

④偏見

⑤異常な精神状態

⑥生き残っている

⑦捕虜




○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



①conclude

②incident

③racial

④prejudice
♪プれジューディス

⑤hysteria

⑥surviving

⑦prisoner
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

That's ironic,isn't it?

2015-01-25 18:17:56 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.○o。.

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①まじ?それは知らなかった。

②そりゃ皮肉なもんですね?

③戦地へ行く[送られる]

④埋葬事件

⑤調査・捜査



∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о○o。.○o。.





①Oh really? I didn't know that.

②That's ironic,isn't it?

③go[be sent] to the front

④interment affair

⑤investigation
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

This is a good chance to talk to the other people,especially if the y live alone.

2015-01-24 16:13:59 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.○o。.

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。

①ここには日系アメリカ人の年配者が大勢いるんだ。

②数百食分の安いランチを提供する

③日系アメリカ人限定なの?

④社交のために

⑤ここは人と話をするのにいい機会があるだよ。とくに独り暮らしのお年寄りにはね。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥.



①There are many Japanese-American senior citizens here.
♪ゼアらメニジャパニーザメりカンツィニアスィリズンズヒーァ

②provide them with hundred of low-price lunches

③Is it exclusively for Japanese-American?

④for the company

⑤This is a good chance to talk to the other people,especially if they live alone.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I got the lowest score in this year on my blog's PV.

2015-01-22 07:46:57 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.○o。.

How come?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

In order to make products suitable for different soil,they made efforts at plant breeding.

2015-01-21 20:45:16 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①私が一番寒い冬を過ごしたのはサンフランシスコの夏だった。

②ジャケットやセーターはむしろデパートで買いますよ。

③サンフランシスコの日本人人口はどのくらいなんですかね?

④違う土地に適した作物を作るために、植物(野菜)の品種改良に努力を惜しまなかったんだ。

⑤街に行こうぜ。

⑥そうしたら昼飯でも食べよう。

⑦もうこんな時間だ

⑧まじこんな時間なのか?

⑨もうこんな時間ですし(=相当遅いですから)



○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥



①The coldest winter I ever spent was a summer in San Francisco.

②I'd rather get a jacket and sweater at a depertment store later.

③How large is the Japanese population in San Francisco?

④In order to make products suitable for different soil,they made efforts at plant breeding.

⑤Let's head into town.

⑥Then I'll be ready for some lunch.

⑦It's already so late.

⑧Is that really the time already?

⑨It's too late.

こちらにもおこしやす。
👇




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Let's see.52 minus 32 makes 20…divided by one point eight …then it turns ou t about 11

2015-01-20 18:07:29 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.○o。.

ブログを単語帳化します。

スピードラーニングもVol.21にようやくなりました。

三ヶ月で聞く耳ができ一年で自在に言いたいことが言えるようになる計画は果たせませんでした。

でも諦めません。

日本語→英語に…。


①すっげー痛いんだ。

②暑さは耐えがたかったよ

③夏場はエアコンなしでは死ぬですよ(耐えられませんな)。

④(提案に対して)どうしますか?

⑤え~っと、52から32ひくと20になって1.8で割ると…だいたい摂氏11度ってとかな。

⑥華氏

⑦摂氏

⑧まだ摂氏に直さないと温度がわからないよ。

⑨8月のサンフランシスコは暑いのかと思っていたよ。

⑩僕らは脱いで半袖さ。



oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①What an unbearable pain it is!
♪ワランナンベらボォペインニリーズ!

②The heat was unbearable.

③During summer it's unbearable without an air condioner.
♪デュアりンサマ イツァンベらボォ ウィザウランネアコンディショナ

④Would you like one?

⑤Let's see.52 minus 32 makes 20…divided by one point eight …then it turns out about 11 degrees Celsius.

⑥Fahrenheit
♪ファるンハイt

⑦Celsius
♪セルツィアス

⑧I still have to convert to Celsius to know the temperature.

⑨I expected it to be hot in Califopnia in August.
♪アーイクスペクティリットゥビホリンキャルフォニャインノウガスt

⑩We strip down to short sleeves.

こちらにもおこしやす。
👇




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

But your coat wasn't waterproof! - I remember that!

2015-01-17 20:49:48 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.○o。.

ブログを単語帳化します。
大好きな英語伝サイトより英文拝借です。


①今日の天気は最悪だったわ。明日がこんなでも、ハイキングにいくの?

②もちろんさ! 明日、雪が降っても行くよ!

③ウワー、ほんとに好きなのねぇ! もし今日みたいだったら、私は明日行くかどうか分からないわ。

④行こうよ! 雨が少々降ったってたいした事ないよ!

⑤でも、この前、雨でハイキング行った時、風邪ひいちゃったのよ。

⑥コートが防水じゃなかったじゃない。ちゃんと覚えてるよ。

⑦そうだわね。

⑧じゃ~、僕が予備のコートを貸したら、行く?

⑨OK!いいわ、あなたのハイキングパートナーになったげる。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①The weather's just been terrible today. If it's like this tomorrow, will you still go hiking?

②Definitely. Even if it snowed tomorrow, I'd still go!

③Wow - you're pretty keen! I'm not sure if I'll go tomorrow even if it's only like this!

④Oh come on! A bit of rain isn't a problem!

⑤But last time I went hiking in the rain, I caught a cold.

⑥But your coat wasn't waterproof! - I remember that!

⑦That's true.

⑧Look, if I lend you my spare coat, will you come then?

⑨OK - you've got yourself a hiking partner!

こちらにもおこしやす。
👇




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Next, put the kettle on the cooker and turn this knob. When the fla me starts, you can let go.

2015-01-17 20:01:48 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



ブログを単語帳化します。
大好きな英語伝サイトより英文拝借です。

日本語→英語に…。



①ママ、コーヒーの作り方教えてくれない? お父さんに作ってあげようと思うの。

②いいわよ。でも気をつけるのよ。手伝ってあげるから。

③OK。

④まずは、やかんに水を入れるでしょ。

⑤こんな感じ?

⑥そうね、いいわ。そうしたら、やかんをガスレンジの上にのせて、このつまみを回すの。火がついたら、そのままにするのよ。気をつけてね。

⑦はい!できたわ!

⑧上手ね!今度は沸騰したら、マグにコーヒーをスプーン1つ入れるのよ。お父さんはミルクや砂糖は嫌いだからね。

⑨もっと?

⑩それでいいわ。お母さんがマグにお湯を入れてあげるわね。ガスレンジの火を止めて、コーヒーをかき混ぜてちょうだい。お父さんは、このコーヒーを喜んで飲むわよ。



○o。.○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



①Mom, can you teach me how to make a cup of coffee? I want to make one for Daddy.

②Sure; but you'll have to be careful. I'll help you.

③OK!

④Well, first, you fill the kettle up with water.
♪ウェルファース ユーフィルザケルラップィズワラ

⑤Like this?

⑥Yes, that's good. Next, put the kettle on the cooker and turn this knob. When the flame starts, you can let go. Be careful!

⑦OK. I did it!

⑧Good! Now, while the water is boiling, put one teaspoon of coffee in a mug.
Daddy doesn't like milk or sugar.

⑨Is this enough?

⑩That's fine. I'll pour the water into the mug for you. You turn off the cooker, then stir the coffee. I'm sure Daddy'll enjoy this one!

こちらにもおこしやす。
👇




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Hmm, not really. I don't think I have to know now exactly what I want to do in 10 years.

2015-01-16 21:51:58 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。
大好きな英語伝サイトより英文拝借です。

日本語→英語に…。


①学校を卒業したら何するか考えている?

②今はまだわからないなぁ。子供の頃はナースになりたかったわ。

③マジ?! 僕が小さい頃は、芸術家になりたかったけど、後から絵を描くのが下手だとわかったのさ。

④将来のこと気になる?

⑤ん~、それほどでも。今は、これからの10年で実際に何をしたいか今具体的にわかっている必要もないと思ってるんだ。

⑥そうだよね。今が幸せで来年に向けてのプランがあれば、それでOKだと思うよん。

⑦そう思う! じゃあ僕達ふたりは、OKだね。




○o。.○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.




①What do you think you'll do when you leave school?

②Oh I don't know now. When I was a kid, I wanted to be a nurse.

③Really? When I was young I always wanted to be an artist, but I later realized I was no good at drawing!

④Do you worry about the future?

⑤Hmm, not really. I don't think I have to know now exactly what I want to do in 10 years.

⑥Yeah, I guess as long as you're happy now, and have a plan for the next year, it's ok.

⑦I'd agree with that! Well, I think we'll both be OK.

こちらにもおこしやす。
👇




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする