oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
①その事故はいろいろな原因によるものです。
②見え透いた嘘をつくなよな!
③失敗をしてしまったよ。
④ちょっとあいつらを躾けのために怖がらせてやっただけなんだ。
⑤今日の午後、友達と世間話を楽しんだの。
⑥僕はいつも忘れっぽいんだ。
⑦(体調などが)だいぶ良くなりました。
⑧そんなことあるんだな。(何があるか分からんよ。)
⑨彼はアメリカは言うまでもないが、ヨーロッパへも行ったことがある。
⑩この夏、私の友達は同僚と束の間の恋をしたんだ。
⑪うーん、どうもはっきりと思い出せないんだ。
⑫あそこのドーナッツは最高さ!
⑬ねえ、お化け屋敷に行くのはやめようよ。
↓
お前、びびってるのか?
⑭あなたとあなたの友達は一緒にあるプロジェクトに携わっていました。あなたは沢山の仕事をしましたが、あなたの友達は何もしませんでした。
友達にあなたがどう感じているか話なさい。
↓
私これは不公平に感じるわ。
私がプレゼンをやって資料も書いたわ。
あなた何もしていないじゃない。このプロジェクトにあなたを入れたくないわ。
⑮誰を応援しているんだ?
⑯君の言いたいことは判ります。
⑰パンフレットを配布してくれるかな?
⑱そのレストランはどんな感じなんですか?
⑲マッポだぜ!
⑳腹立つな~!
(21)正装で来て下さい。
(22)スカイプで話そうよ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。
①The accident can be traced back to various causes.
※traced back to ~…~に起因する various…色々な、さまざまな ♪ヴェりアス
②Don't tell me an obvious lie!
※明らかな、見え透いた…obvious
③I blew it.
※blow…吹く、無駄にする
④I was just trying to scare them into behaving
※behave…行儀良くする.
※※scare someone into ~ing…(人)を怖がらせて~させる
⑤I enjoyed small talk with my friends this afternoon.
※small talk…(親しい間柄での軽い)おしゃべり、世間話
⑥I’m always forgetful.
⑦I feel much better.
⑧You never know.
⑨He has been to Europe, not to mention America.
※not to mention ~…~のことは言うまでもなく
⑩My friend had a short-lived romance with his colleague this summer.
※short-lived…長続きしない、束の間の
⑪I can’t put my finger on it.
※can’t put one's finger on it…よく分からない、特定できない
⑫Their donuts are out of this world!
⑬Hey, let's not go to the haunted house.
↓
Are you freaking out?
※freak out…びびる、びくつく。 haunted…幽霊などが出る ♪ハーンティd
⑭You and your friend are supposed to be doing a project together.
You have done a lot of work, but your friend has done nothing.
Tell your friend how you feel.
↓
I feel this is unfair.
I made the presentation and wrote the papers.
You have done nothing, and I don't want to include you in this project team.
⑮Who are you rooting for?
※root for~…~を応援する
⑯ I hear you.
⑰Can you pass out the flyers?
※flyer…(米)ビラ、ちらし、パンフレット
⑱What’s that restaurant like?
⑲It’s the boys in blue!
※(南北戦争の)北軍の兵士;((英話/古風))警察官;水兵
⑳That ticks me off!
※tick~off…((主に米俗)) 〈人を〉憤慨させる
(21)Dress to impress.
※impress…好印象を与える
(22)Let’s discuss over Skype.
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
①その事故はいろいろな原因によるものです。
②見え透いた嘘をつくなよな!
③失敗をしてしまったよ。
④ちょっとあいつらを躾けのために怖がらせてやっただけなんだ。
⑤今日の午後、友達と世間話を楽しんだの。
⑥僕はいつも忘れっぽいんだ。
⑦(体調などが)だいぶ良くなりました。
⑧そんなことあるんだな。(何があるか分からんよ。)
⑨彼はアメリカは言うまでもないが、ヨーロッパへも行ったことがある。
⑩この夏、私の友達は同僚と束の間の恋をしたんだ。
⑪うーん、どうもはっきりと思い出せないんだ。
⑫あそこのドーナッツは最高さ!
⑬ねえ、お化け屋敷に行くのはやめようよ。
↓
お前、びびってるのか?
⑭あなたとあなたの友達は一緒にあるプロジェクトに携わっていました。あなたは沢山の仕事をしましたが、あなたの友達は何もしませんでした。
友達にあなたがどう感じているか話なさい。
↓
私これは不公平に感じるわ。
私がプレゼンをやって資料も書いたわ。
あなた何もしていないじゃない。このプロジェクトにあなたを入れたくないわ。
⑮誰を応援しているんだ?
⑯君の言いたいことは判ります。
⑰パンフレットを配布してくれるかな?
⑱そのレストランはどんな感じなんですか?
⑲マッポだぜ!
⑳腹立つな~!
(21)正装で来て下さい。
(22)スカイプで話そうよ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。
①The accident can be traced back to various causes.
※traced back to ~…~に起因する various…色々な、さまざまな ♪ヴェりアス
②Don't tell me an obvious lie!
※明らかな、見え透いた…obvious
③I blew it.
※blow…吹く、無駄にする
④I was just trying to scare them into behaving
※behave…行儀良くする.
※※scare someone into ~ing…(人)を怖がらせて~させる
⑤I enjoyed small talk with my friends this afternoon.
※small talk…(親しい間柄での軽い)おしゃべり、世間話
⑥I’m always forgetful.
⑦I feel much better.
⑧You never know.
⑨He has been to Europe, not to mention America.
※not to mention ~…~のことは言うまでもなく
⑩My friend had a short-lived romance with his colleague this summer.
※short-lived…長続きしない、束の間の
⑪I can’t put my finger on it.
※can’t put one's finger on it…よく分からない、特定できない
⑫Their donuts are out of this world!
⑬Hey, let's not go to the haunted house.
↓
Are you freaking out?
※freak out…びびる、びくつく。 haunted…幽霊などが出る ♪ハーンティd
⑭You and your friend are supposed to be doing a project together.
You have done a lot of work, but your friend has done nothing.
Tell your friend how you feel.
↓
I feel this is unfair.
I made the presentation and wrote the papers.
You have done nothing, and I don't want to include you in this project team.
⑮Who are you rooting for?
※root for~…~を応援する
⑯ I hear you.
⑰Can you pass out the flyers?
※flyer…(米)ビラ、ちらし、パンフレット
⑱What’s that restaurant like?
⑲It’s the boys in blue!
※(南北戦争の)北軍の兵士;((英話/古風))警察官;水兵
⑳That ticks me off!
※tick~off…((主に米俗)) 〈人を〉憤慨させる
(21)Dress to impress.
※impress…好印象を与える
(22)Let’s discuss over Skype.