Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

Did you know that in Native American folklore, the coyote is known for trying to be a trickst...

2015-10-30 07:43:31 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)心配ないよ。コヨーテは無害だよ。

(2)知っているかな、ネイティブアメリカンの民話では、コヨーテはいたずらをしたり、かしこいことをしようとする動物なんだ。

(3)調理したトウモロコシを植えて、楽をしようとしたこともあったんだ。

(4)何でそんなことしようとしたのかな?

(5)畑に調理したトウモロコシが、育ってすぐに食べられるといいなと思ったんだ。

(6) 可哀想に。

(7)つまり、何か簡単な方法を試みるんだけれど、結局はもっと大変にしちゃってたってわけ。

(8)星の下で、皆でキャンプ・ファイヤーを囲むって、素敵ね。

(9)いいよね~。それに夕食もそうだし。

(10)最後の一切れを分けてあげよう。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。




(1)Don't worry, coyotes are harmless. Did you know that in Native American folklore, the coyote is known for trying to be a trickster and clever?

(2)How so? Well, in some tales, the coyote tries to trick others out of their food.

(3)Sometimes, he tried to make his life easier by planting cooked corn.

(4)Why would he do that?

(5)He was hoping that it would grow into a field of cooked corn that's ready to eat.

(6)Poor thing!

(7)So when he tries to do something the easy way, he ends up making his life more difficult, right?

(8)Isn't it nice to sit around the campfire together under the stars?

(9)lt's great. And so is dinner.

(10)I'll share the last piece with you.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

We are having grilled corn on the cob.

2015-10-29 08:28:31 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

(1)テントはどうするの?→ 平らな場所を見つけなければならないし、旧式の杭を伴うテントだから地盤が固くなくちゃいけないんだ。

(2)ああ、いいね。そこだったら、キャンプ・ファイヤーの木を集められるよ。

(3)火鉢の炭の準備はできたよ。ステーキはどこだい?

(4)どんな味付けをしたの?→ 粗びきこしようとシーズニングソルト、それにガーリック・パウダーを入れてみたんだ。

(5)おいしそうだにゃ~。それに、ヒバチにメスキートのウッドチップを入れたんだよ。ステーキに菫製のような風味をつけてくれるんだ。

(6)ほかにも夕食用に何かあるの?→キャンプファイヤーで調理するようにラップに包んだベイクドポテトがあるよ。

(7)それに焼きトウモロコシもあるよ=それにトウモロコシの姿焼きもあるよ。=芯付きの焼きトウモロコシもあるよ。

(8)暗くなってきたね。→ うん、それに月が山際にのぼってきたよ。

(9)満月だと思うよ。てことは今夜はコヨーテが出てくるな。

(10)餌を探しに出てきて月に向かって吠えるんだ。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●




(1)How about the tent? → We need to find some flat ground. And this is an older style tent with stakes, so the ground needs to be hard,too.

(2)Okay. Then we can gather some wood for the campfire.

(3)The coals are ready in the Hibachi. Where are the steaks?

(4)What did you put on them? → I added fresh ground pepper, seasoning salt, and garlic powder

(5)They look great. → I also put some mesquite woodchips in the Hibachi. They will give the steaks a smoky flavor.

(6)What else are we having for dinner? → We are having baked potatoes, which I wrapped in foil to put in the campfire to cook.

(7)Plus, we are having grilled corn on the cob.
※Cob…芯 穂軸

(8)It's starting to get dark. → Yes, and the moon is starting to rise over the ridge.

(9)I think it's I full moon. That means the coyotes will be out tonight.

(10)Yes, they will be out looking for food and howling at the moon.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

But be careful, they don't call it Bear HoIIow for nothin'.

2015-10-27 21:22:03 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。



(1)んで、どこでキャンプするんだい?

(2)外に食べ物を出したままにしなければ、熊を見ることもないよ。→ そう願うね。

(3)管理人

(4)何処出身なの?→ニューヨークさ。

(5)松の木々や緑の丘でとてもきれいな所ね。

(6)あぁ、木々や丘に囲まれた小さな原っぱだね。

(7)岩に囲まれたあの黒いものは何?→キャンプファイヤーの跡だよ。

(8)完璧じゃん。ここにキャンプを張ろう。

(9)屋外便所はどこに設置するの?

(10)う~む、シャワー・カーテンみたいにシートを吊り下げる必要があるから、あそこの木にシートを結びつければいいんだ。そして、その真ん中に穴を掘る。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+





(1)Anyhow, where are you going camping?

(2)Just don't leave food out and you won't even see any bears. → I hope not

(3)warden

(4)Where do you hail from? → I hail from New York.
♪hail…ヘイゥ

(5) It's so beautiful out here with all of the pine trees and grassy hills

(6)Yes, it's a small meadow with woods and hills all around.

(7)What's that black stuff with the rocks around it? → That's the spot for the campfire.

(8)Perfect. Let's get our camp set up.

(9)Where should we put the outhouse?

(10)Hmm... We need to hang the tarps up like shower curtains, so we can tie them to some trees over there. Then we dig a hole in the middle.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Hibachi is a Japanese term for a small ceramic heater that burns ch arcoal.

2015-10-26 07:43:27 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。



(1)食べるための道具(スプーンやフォーク)

(2)でも、それじゃ本当に自然にリ帚ることにならないよ。それに、そういう所じゃ、人や車も多いじゃん。

(3)そのとうりだね。雑踏から逃げてきたんだから。

(4)そいつぁ凄いんだよ。たためてコンパクトサイズになるんだ。

(5)おもしろいなあ。ヒバチって日本語の用語は、小さい陶器の炭を燃やすヒーターなんです。

(6)見て、ハンティング用のライフルや銃がずらっと並んでるわ。それに、弓矢まであるよ。

(7)人はただ来るだけで棚から銃を買えるわけ?

(8)えぇ、銃を(見えないように)携帯するには許可証が必要なんだ。許可証をもらうには、前歴を確認して、潔白であることが証明されなくてはなりません。

(9)だが、ここでは、買うためなら金があれば何も要らない。でも公共の場で持ち歩くには許可が要ります。

(10)ニューヨークでは銃を買うたびに許可が要るんですよ。→そちらに戻ったら厳しいでしょうね。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+




(1)eating utensils
♪utensil…ユテンツィル

(2)But that's not really getting back to nature; besides, there will be a lot of people and RVs in places like that.
※RV…recreational vehicle

(3)You're right. We're here to get away from other people.

(4)Those are great. They fold up to a compact size.
※(自)(←(他))折れる,折り重なる,たためる((away,back,down,up))⇒(他)1The fishing pole folds up into a case .その釣りざおはたためばケースにはいる

(5)That's interesting. Hibachi is a Japanese term for a small ceramic heater that burns charcoal.
※用語 専門語 ♪ceramic…スラーミク

(6)Look at all of these rifles and gun for hunting. They even have bows and arrows.
♪bows…ボウズ

(7)People can just come in and buy a gun off the shelf?

(8)Well, you need a permit to carry a concealed handgun. People need to have a back ground check and a clean record to get approved for the permit.

(9)But you don't need anything but money to buy a gun here, but you need the permit to carry a gun with you in public.

(10)In New York, people need to get a permit for each gun they buy. → Well, I imagine they'd be stricter about it back there.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I meant it facetiousIy. = I didn't mean it seriously.

2015-10-25 11:56:23 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)ここには恐竜の化石があるの?

(2)ポートランドに戻る途中で(車で)行くことがてきるかもな。

(3)僕らが持っているキャンピング用品以外のもを手に入れる必要があるな。

(4)そこのキヤンピング・ガイドブックのどこかにチェックリストがあるよ。

(5)防水の

(6)冗談だよ。= まじにとらないで。

(7)レインコート

(8)防寒下着

(9)いやいや、大丈夫だって。キャンプファイヤーだってするし、テントの中ではヒーターも使うんだから。

(10)水を入れる容器と洗浄剤。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.




(1)Are there Dinosaur fossils here?
♪dinosaur…ダイヌソウァ fossil…フォスゥ

(2)Maybe we can drive there on our way back to Portland.

(3)We need to get the rest of our camping supplies here.
※rest of~…~の残り

(4)There is a checklist somewhere in that camping guide.

(5)waterproof

(6)I meant it facetiousIy. = I didn't mean it seriously.
♪facetiously…フスィーシャスリ

(7)slicker ♪スリカー

(8)thermal underwear.

(9)Oh, no, I don't want to be cold.→You will be fine. We will make campfires, and we will use a heater in the tent.

(10)A water container and water purifying pills.
♪purifying…ピュアりファイング
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

But as peaceful and beautiful as it is, I would get bored out her e after a while. I would f...

2015-10-23 22:07:30 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。



(1)すっげ~楽しいじゃん。子どもに戻ったみたいだぜ。ここにいるだけで、すべてから自由になった気がするぜ。

(2)日常生活の心配や問題が、遠くのことのようだよ。

(3)今日のスピード社会では、考えることがたくさんありすぎるんだ。最近は、情報も多すぎて


(4)情報は私たちにより多くのこととを気が付かせ、選択の自由を与えるんだ。でも今はそれがかえって多すぎ選びきれないくらいだ。

(5)それにどこにでも広告があって、何かを買わせようとしてい
るんだ。

(6)ここにいると、重要に見えるものなど何もなくなるな。大自然の中に、私たち家族だけだよ。

(7)でも、平和できれいなだけに、そのうち、退屈に感じるようになるんだろうね。

(8)私もだわ。私なんかすぐに、過ごしやすい家にもどるのを楽しみになるだろうな。

(9)俺もそうだね。ここが充電する機会を与えてくれて、リフレッシュした気持ちで都会へリ帚っていけるね。

(10)はい。それで、情報や心配事に振りまわされなくて済むんだ。自分にとって何が大切かということも気が付くし、物事を正しくとらえ直すことだってできるんだ。







oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●




(1)This is so much fun. I feel like a kid again. Just being out here makes me feel free from everything.

(2)Life's everyday worries and concerns seem so distant.

(3)In today's fast-paced society, there is so much to think about. There is too much information these days.

(4)Information has made us more aware and given us the freedom of choice. But now there is almost too much to choose from.

(5)And there are advertisement everywhere trying to get you to buy something.

(6)Being out here now makes none of that seem important. It's just us together in the wilderness.

(7)But as peaceful and beautiful as it is, I would get bored out here after a while. I would feel isolated from the rest of the world.

(8)I would, too. I'll be looking forward to returning to the comforts of home soon.

(9)So will I. Being out here gives us a chance to recharge, then we can go back to the city feeling refreshed.

(10)Yes, then we won't have to feel overwhelmed by information and worries. We can realize what is important to us, and put things back in perspective.
※In perspectIve…(1)⇒1(2)((比喩))正しい釣り合い(3)真相を正しく(4)見込まれて
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

He would rather "hunt" with his camera, and l respect that.

2015-10-22 08:27:37 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)ただ出かけていって、
『自然の中で生活する』みたいなところはないんですか?

(2)ええ。日本にキャンプ向けの美しい場所はたくさんあります。

(3)えぇ。10月の鹿狩りシーズンにまた来るつもりです。

(4)11月の工ルク狩りのシーズンは、雪の降る中、しぶといやつらが狩りに出かけますよ。

(5)ハンティングのシーズン中はだれでも狩ができるんですか?

(6)えぇ、狩猟許可が要りますが。

(7)えぇせがれのタイラーは12歳になったところで、初めての狩りになります。

(8)まじですか?子供が狩を許されるんですか?

(9)はい、でも最初にハンター安全証明証を取るために、講習を受けなければならなかったんですがね。

(10)彼の兄のジョエルは15歳ですが、狩りや釣りにはまったく興味がありません。彼はむしろ、カメラで『狩り』をしたいらしい。それはそれで尊重するんだ。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+





(1)What about places to just go out and "rough it''?
※rough it…不便な暮らしをする

(2)Oh, yes, there are many beautiful places to camp out in Japan.

(3)We'll be back in October for deer hunting season.

(4)Then in November, a few diehards will brave the snowy weather for elk hunting season.
※diehard…しぶとい

(5)Can anyone hunt during the hunting seasons?

(6)Well, you need to have a hunting license.

(7)Well, my son, Tylor just turned twelve, so it will be his first time

(8)Really? Children are allowed to hunt?

(9)Yes, but he had to take a class to ge this Hunter Safety Certificate first.

(10)His brother, Joel, over there is fifteen, but he's never been interested in hunting or fishing. He would rather "hunt" with his camera, and l respect that.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

We heard great things about Oregon, so we thought we would come and see if they were true.

2015-10-21 15:03:57 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)何の音?コヨーテ?

(2)いや、お父さんのいびきだよ。しかも大きいんだよ。

(3)私は気が付かなかったわ。慣れているんでしょうね。

(4)朝ごはん食べたらお弁当作ってハイキングしよう。

(5)やった~。あの高台の峰の上までハイキングしよう!

(6)ここの木々はうっそうとしていて行こうとするところが見えないよ。

(7)ハイキングにGPSを持ってこれなくて残念だな。

(8)お宅らのキャンプ場に立ち入るつもりではなかったんですよ。

(9)二ューヨーク?。ずいぶん遠い所からキャンプに来たのですね。

(10)えぇ、でもオレゴンの素晴らしさは聞いていましたので、この目で確かめたいと思いまして。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●




(1)What kind of noises? Coyotes?
♪coyote…カイオォウリ 或いは カィヨォリ

(2)No, Dad kept snoring. And he was really loud, too.

(3)I didn't even notice, I guess I'm used to it.

(4)After breakfast, let's pack a picnic lunch, then go hiking.

(5)CooI, let's hike to the top of that ridge!

(6)These woods are so dense right here that I can't see where we are going.

(7)Too bad we couldn't bring the GPS system hiking with us.

(8)We didn't mean to come into your campsite.

(9)New York? That's a long way to come camping, isn't it?

(10)Yes, but we heard great things about Oregon, so we thought we would come and see if they were true.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

See, the birds are near the campfire. I think they found some dinne r scraps.

2015-10-20 21:48:28 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

(1)お母さん、起きて外で鳥の声聞こえるよ。

(2)わかったわ。まずテントの扉を開けるわね。

(3)みてごらん。キャンプファイヤーの近くに鳥がいるよ。夕食の食べかすを見つけたんだと思うよ。

(4)シマリス

(5)踏切

(6)今日も良い天気だね。

(7)皆夕べはよく眠れた?

(8)私はよく眠れたわ。ダウンの寝袋が本当に暖かいの。皆(君達)はよく眠れたの?

(9)うん、外は寒いけれど、テントは暖かいわ。

(10)十分暖かいんだけれど、ずっと音が気になって。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+




(1)Wake up, Mom. I hear the birds outside.

(2)Okay. Let me get this tent door unzipped first.

(3)See, the birds are near the campfire. I think they found some dinner scraps.

(4)chipmunk

(5)railroad crossing

(6)It's another beautiful day, isn't it?

(7)Did everyone sleep well last night?

(8)I slept fine. Those down feather sleeping bags are really warm.Were you kids warm enough?

(9)Yes, the tent's warm, but it's cold out here!

(10)I was warm enough, but I kept hearing noises.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I'll go see if we can still get in the restaurant. It looks crowd ed.

2015-10-16 22:10:33 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


(1)この公園には何回来たことあるの?

(2)三四回かな?

(3)ガールフレンドはみなここに連れてくるんでしょう?

(4)そのネックレスいいね。君に似合っているよ。

(5)超はずいよな~。

(6)どうりで。(なるほどそういうわけか)

(7)目立たないようにごまかせるはわ。(誰にも気が付かれないように直せるわ)

(8)まだ店(レストラン)に入れるかどうか見てくるね。混んでるな~。

(9)もっと洒落た店に連れて来たかったな。信じられないんだ良い店はみんな一杯なんだよ。

(10)今日のことごめん。→ あなたのせいじゃないわ。誰にでもあるこよ。私はそれでも楽しかったわ。







oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●






(1)How many times have you been tthis park?

(2)Oh, probably three or four times.

(3)I'll bet you bring all your girlfriends here.

(4)I like that necklace. lt looks good on you.

(5)I'm really embarrassed.

(6)No wonder.

(7)I can fix it so that nobody will notice it.

(8)I'll go see if we can still get in the restaurant. It looks crowded.

(9)I wanted to take you somewhere a bit fancier. I can't believe that all the nice grestaurants are full tonight.

(10)I'm sorry for all this.→It wasn't
your fault. It can happen to anyone. I still had a good time.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It's magnificent! I didn't think it would be so big.

2015-10-14 21:52:02 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)良い天気だな~。空に雲一つない晴だよ。

(2)雨が降るかと思ったわ。だって天気予報で言っていたのよ。

(3)すんご~い。こんなに大きいとは思わなかったわ。

(4)信じたでしょ? → まぁ、ちょっとわね。

(5)手をつないでもいい? → 噛みついたりしない?

(6)ねぇ、この間よりはうまくいっているね。

(7)ほんと変な夜だったよな。君に嫌われたかと思ったよ。

(8)私ね初めてあなたにあった時から良いなって思ったの。

(9)見て綺麗な花。素敵なところね。どうやって見つけたの?

(10)何度この公園にへ来たの?



oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●




(1)Isn't the weather great? The sun is out, and there's not a cIoud in the sky.

(2)I thought it was going to rain. That's what the weather report said.

(3)It's magnificent! I didn't think it would be so big.

(4)You believed me, didn't you? → Well, maybe just a little bit.

(5)Can I hold your hand? → Do you promise not to bite me?

(6)Well, things are turning out better than the last time.

(7)What a weird night! I thought you wouldn't like me

(8)I've liked you from the first time I met you.

(9)Look at those beautiful fIowers. This place is nice. How did you find it?

(10)How many times have you been tthis park?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What happened with that girl you went out with last weekend?

2015-10-12 18:29:30 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

(1)先週末にデートした子とはどうだったの?→駄目だったんだ。

(2)気にすんなよ。冗談だから。

(3)じゃぁまた。→ それじゃまた。

(4)うそだろ? → いやホント。

(5)他を探そうとしたんだけれど、どこもいっぱいで、結局はマクドナルドに行ったんだ

(6)笑える~。→ そりゃお前には可笑しいだろうよ。

(7)で何故最悪だったんだ? → 全てがうまくいかなかったんだ。

(8)きっと落ち込んでいるだろうね。 → そうだと思うよ。

(9)あの子また誘ってくれるいいな。

(10)いいわ。じゃぁ1時間くらいしたら迎えに来てくれる? → よ~っしゃ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●





(1)What happened with that girl you went out with last weekend?
→Oh, it didn't work out

(2)Don't worry, I'm just kidding.

(3)Take care. → See you around.

(4)You're kidding! → No, I swear.

(5)We tried to find another place. But every place was packed. We ended up going to McDonald's.

(6)That's funny! → You might think it's funny.

(7)Then why was it a disaster?→Things kept going wrong.

(8)Wow, he must feel pretty bad.→Yeah, I think he does.

(9)I hope she asks me out again.

(10)Okay. So you'll swing by in about an hour? → You bet
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

三浦一人生きていた

2015-10-12 08:06:39 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

夕べ久々に見ました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Yes, we got along great.He's really funny.

2015-10-11 18:26:03 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

(1)いやいやぼくがやるよ。君はあちこち見ていなよ。

(2)一個ずつ買ったなんて珍しいなぁ。

(3)ここの野菜も全部アメリカ産なの?

(4)多くはね。でも輸入物もあるわよ。

(5)これらの多くの野菜は日本人には馴染みはないわ。これは何?

(6)これはアーティチョークよ。茹でてソースで食べるんだ。

(7)このあいだの夜マイクとデートしたんだって?どうだった?

(8)最悪よ。

(9)うまくいかなかったの?

(10)仲良くなったわよ。彼って面白いの。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●




(1)No, no, I'll do that. You can look around at everything.

(2)lt's rarely sold individually like this.

(3)Are all of these vegetables grown in America, too?

(4)Many of them are. But a lot of them are imported, too.

(5)Many of these vegetables are unfamiliar to Japanese people. What's this?

(6)That's an artichoke. It's usually boiled and served with a sauce.

(7)I heard you went on a date with Mike the other night. How was it?

(8)A disaster.

(9)Didn't you two get along?

(10)Yes, we got along great. He's really funny.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

My blog got more than thousand PV for 2 consecutive days!

2015-10-11 08:48:57 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


訪問者は少ないです。
訪問者の数が大事です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする