Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

We can't stand him harassing us sexually.

2015-05-30 12:10:45 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①すべての国と友達にはなれんよ

②「それにしても暑いな。耐えられんよ」「ごめんエアコンついてなくて」

③あいつにはがまんできない

④あいつの顔を見るのも厭だ。

⑤彼の口ぎたないことばは聞くに耐えない

⑥私たちは彼のセクハラには我慢できません

⑦着物は洗濯に耐えられない

⑧この長靴はよくもった。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①Well,not all counties are able to be“friends”.

②“It's so hot.I can't stand the heat."“Sorry,this room is not equipped with an air conditioner.

③I can't stand that fellow.


④I can't stand the sight of him.

⑤I cannot stand hearing[to hear] his bad language.

⑥We can't stand him harassing us sexually.

⑦Kimonos will not stand washing.

⑧These boots have stood a good deal of wear.
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Small diffences grow bigger and bigger,and the bombing starts once again

2015-05-29 22:01:43 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①自由主義者

②理想主義者の

③現実主義者寄りなんです

④敵

⑤結局 最終的に

⑥せっかち 短気

⑦僅かな食い違いがどんどん大きくなり、爆破がまた始まるんだよ。

⑧遅かれ早かれ




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①liberals
♪リブろォズ

②idealistic
♪アイディーウリスティック

③be more of realist
※be more of ~…どちらかと言えば~

④enemy…♪エヌミ

⑤ultimately
♪アルティメルリ

⑥impatient

⑦Small diffences grow bigger and bigger,and the bombing starts once again.
♪bombing…バミン

⑧sooner or later
♪スーンナろォレイラ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I don't know if it's good or bad,but we didn't have any specific is sues to think about seriou...

2015-05-27 21:36:02 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



①いいか悪いか判らないけれど(幸か不幸か)、特に深刻に考える問題もないんだ。

②ここでもそんなもんだよ。

③言いたいことわかる。

④どこのの国でもそんなもんだと思うよ。

⑤投票したって何も変わらないように見えるんだ。

⑥あなただって例外じゃないと思いますよ。

⑦えぇ、それに異論はないな。

⑧平和は続いているの?

⑨彼は平和改革が可能であることを証明したのさ。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①I don't know if it's good or bad,but we didn't have any specific issues to think about seriously.

②It can be that way here,too.

③I know what you mean.

④I think all countries are like that.

⑤It seemed like nothing would change if I voted.

⑥I don't think that you are an exception.

⑦Well,I can't argue with that.

⑧Has peace lasted there?
※continueが「続く」というプロセスに重点が置かれるのに対して、lastは継続期間に重点

⑨He proved that peaseful change is possible.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Yes,and our standard of living has improved,too ,so we don't care about politics so m uch.

2015-05-25 07:23:57 | 日記
○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①ある意味日本の家庭のようだわね。

②ある程度はイエスと言わざるを得ないだろうね。

③あなたが言わんとすることを説明したほうがいいですよ。

④草の根運動

⑤その方法(方向)になる傾向はあるよな。

⑥でも、デモはあまり効果がなかった。

⑦その失敗の経験が国民の無関心生んでしまったかもしれないな。

⑧挫折する もどかしさを感じる 悔しさを感じる

⑨えぇ、それと私らの生活水準も上がってきたんだ。だから政治については全然気にならないんだよ。




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①It's just like Japanese family life in a way.
②I'd have to say yes to some extent.
※to some extent…ある程度までは

③You'd better explain what you mean by that.

④grassーroots moovements

⑤I tends to be that way.

⑥But their demonstration didn't have much effect.

⑦Maybe the failure of that experience has made people indifferent.
※indifferent…♪インディフるンt differentの反意語ではない

⑧feel frustrated

⑨Yes,and our standard of living has improved,too,so we don't care about politics so much.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I can't follow what our professor is talking about in class.

2015-05-23 13:30:05 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①授業で先生の話しに付いていけなくて。

②主婦

③それはないな。

④そりゃ恐い話(思想)だよね。でしょ?

⑤類推

⑥政治から類推できるの?

⑦そうかもしれないな。

⑧私のことみたいだな。

⑨なるほど~。

⑩その姿勢もまた政治に反映されているんだ。




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①I can't follow what our professor is talking about in class.

②housewives

③That's not true. 

④It's scary thought isn't it?

⑤analogy

⑥Can you make an analogy with politics.

⑦Maybe that's true.

⑧That dose sound like me.

⑨I get your point.

⑩The attitude is reflected in politics,too.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The nation elections are dominated by the Republicans and the Democrats.

2015-05-21 21:00:40 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①全国選挙は共和党や民主党に支配されているんだよ。

②最高裁判所

③そりゃ日本のケースじゃないの?

④どんな方法で?

⑤他に連邦政府のある国はありますか?

⑥それに当時は交通や通信が発達していなかったからな。

⑦由来する

⑧村八分にする 追放する



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.





①The nation elections are dominated by the Republicans and the Democrats.

②the Supreme Court

③Isn't that the case with Japan?

④In what way?

⑤Do any other countries have federal governments?


⑥Plus travel and communication was difficult back then.

⑦derive
♪ディらイヴ

⑧ostracize
♪アスtるサイズ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

There's not much chance of that hapqening though

2015-05-20 21:49:54 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①それはまず起こらないけどな。

②必ずっていうわけじゃないんだがね。

③前にそんなことがあったんですか?

④選挙人投票

⑤これが予備選挙なんだ。

⑥国民が大統領を選出するんだよ、間接的にだけど。

⑦ある意味そうなんだ。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①There's not much chance of that happening though.
♪ゼアるず ナッtマッチャンツォヴ ザラープニンゾォ

②Not exactly.
♪ナーリグザクtリ

③Has that happened before?
♪ハズザーラプンビフォ↑

④electoral votes
♪electoral…イレクtろゥ

⑤This is a primary election.

⑥People vote for the predident,but indirectly.

⑦In some ways,yes.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Well,quiz you after class tommorrow!

2015-05-19 22:07:04 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。



①いやぁどうってこたぁないよ。

②じゃあ明日授業のあとでテストをしよう。

③ひぇ~えらいこっちゃ。

④日本人にありがちな弱いところ

⑤あなたたち

⑥上院

⑦下院

⑧国会

⑨参議院




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①Sure,anytime.

②Well,quiz you after class tommorrow!

③Uh oh、I'm in trouble.

④common weekness among Japanese

⑤you guys

⑥the Senate
♪セヌt

⑦the House of Representatives

⑧Diet

⑨House of Councilor
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Idina Menzel looks just like my wife.

2015-05-19 21:41:01 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


Idina Menzel and my wife look very much alike.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ピリギャルに泣かされた

2015-05-17 17:00:26 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.




今日女房と話題作「ビリギャル」を観てきた。

不覚にも何度も泣いてしまいました。




えっそれが笑えるって?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

In Japan,the end of the year and New Year's holidays have special flavor.

2015-05-17 16:48:01 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①もう一月七日だよ。

②正月もあっという間だな。

③どうしてか解らないけど今年は年末も新年も平凡だったわ。

④クリスマスツリーは片付けちゃったし正月休みももう終わりだな。

⑤日本じゃ年末年始は独特の風情があるからな。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①It's already January 7th.

②The new year is flying by already.

③I don't know why,but new year's Eve and New Year's Day seemed uneventful this year.

④We've taken down the Christmas tree,and the holidays realy are over.

⑤In Japan,the end of the year and New Year's holidays have special flavor.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

He was bearer of gifts as well as the protector of children

2015-05-16 12:54:16 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…



①彼は子供たちを守るのと同じようにプレゼントも運んだんだ。

②施しがある時期に当たるから子供たちはセント・ニコラスからのプレゼントを期待するようになったんだ。

③それは子供のユニークな個性を引き出す機会となるべきなんだろうね。

④クリスマスは親と子、家族や友達との関係を考え直すいいチャンスだと思うよ。

⑤でも大変だよ。

⑥結局、宗教はそもそも“再び結び直す”という意味だからな。

⑦賛成だね。




○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.





①He was bearer of gifts as well as the protector of children.
♪bearer…ベアらぁ

②Since it is a time of giving、children came to expect gifts from St.Nicholas.
※came to do…×be came to do

③It should be an oppotunity to bring out a child's unique qualities.

④I think Christmas should be good chance to think over our relationship with parents,chijdren,family and friends.

⑤But it's not easy.
♪バリッツナリーズィ

⑥After all,the original meaning of religion is “to bind again.”

⑦Amen to that!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Anna,when you were little, did you believe in Santa Claus?

2015-05-14 13:43:27 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①何人かは数年入院していたからな。

②アンナは小さい時サンタクロースを信じていたかい?

③えぇ、でも7歳くらいまでよ。

④それで、サンタっていったい誰なわけ?

⑤気前の良い 寛大な





∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①Some of them have been in the hospital for year.

②Anna,when you were little, did you believe in Santa Claus?

③Yes,I did, but maybe only until I was about seven.
♪イエーサイディd バッメイビオウンリ アニゥ アーイワザバウ セヴン

④So who is Santa anyway,and why does he bring gifts to children on Christmas.

⑤generosity
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It's getting windier as the typhoon approaches.

2015-05-12 20:30:08 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。



①足が痛い

②胃が痛い

③耳(歯)が痛い

④頭が(割れそうに)痛い

⑤のど[目]が痛い

⑥ママ,痛いよ!

⑦だれかに足を踏まれて思わず「痛い!」と叫んだ

⑧右手のひっかき傷がまだひりひりと痛い

⑨きょうは風が強い

⑩台風が近づいて風がしだいに強くなってきた

⑪あすは南寄りの風で晴れでしょう

⑫彼のヨットは強い風で沖へ流された

⑬その日は身を切るような風が吹いていた




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.





①My feet hurt (me)./My feet are hurting[killing] me.

②I have a pain in the stomach./I have (a) stomachache.(aを省略するのは主に英.次例も同じ)

③I have (a) toothache[(an) earache].

④I have a (splitting) headache.(headache の場合は英でもaを伴うのが一般的)

⑤I have a sore throat[sore eyes].

⑥Mom,it hurts (me)!

⑦Someone stepped on my foot and I reflexively cried out,“Ouch!"(ouch は(♪アウチ)と発音する)

⑧The scratch on my right hand still smarts.(smart は「ずきずき[ひりひり]痛む」の意の動詞).

⑨It's (really) windy today.(It's blowing hard.は漁師や農民以外はあまり用いない)

⑩It's getting windier as the typhoon approaches./The wind is increasing in strength with the approach of the typhoon.
⑪It will be fair tomorrow with a southerly wind.
⑫His yacht was blown far off the coast by a strong wind.

⑭There was a biting wind blowing that day.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Sometimes I see people dressed like Santa Claus in the street, collecting change.

2015-05-10 11:06:56 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.



ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①それでさぁMJは休み中は何をしていたんだい?

②もちろん買い物三昧だよ。

③時々サンタの格好をした人が道で募金をしているのをみかけるよ。

④この間ニューヨークタイムズで色々な人がサンタの格好をしてルーズベルト病院を訪問し、患者さんを励ましたのを読んだよ。

⑤写真に興味があったんじゃなくてサンタに欲しいものを話したくて行っただけなんだ。




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.





①So MJ,what have you been doing during holiday break?

②A lot of shopping,of course!

③Sometimes I see people dressed like Santa Claus in the street,collecting change.
※change…小銭

④I read in The New York Times that somebody dressed up as Santa and visited Roosevelt Hospital the other day to cheer up the patients.

⑤I wasn't interesting in the pictures.I just went,there to tell Santa what I wanted.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする