![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/13/5d/ec162f04afe1ea1ca0d8583b301c7e95.jpg)
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○
既出ですが超重要。ショートフレーズを強化しよう。
日本語→英語に…。
①マイクとリサはやっと食べるところを見つけました
②マジごめんな、こんなところに連れてきちゃって。
③もっと洒落た処に連れていきたかったんだ。
④いい店はみんないっぱいで信じられないよ。
⑤もう気にしないで。
∴‥∵‥∴‥∵‥∴.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.
①Mike and Lisa finally find a place to eat.
②I'm really sorry that we had to come here.
③I wanted to take you somewhere a bit fancier.
④I can't beleive that all the nice restaurants are full tonight.
⑤Don't worry about it.
既出ですが超重要。ショートフレーズを強化しよう。
日本語→英語に…。
①マイクとリサはやっと食べるところを見つけました
②マジごめんな、こんなところに連れてきちゃって。
③もっと洒落た処に連れていきたかったんだ。
④いい店はみんないっぱいで信じられないよ。
⑤もう気にしないで。
∴‥∵‥∴‥∵‥∴.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.
①Mike and Lisa finally find a place to eat.
②I'm really sorry that we had to come here.
③I wanted to take you somewhere a bit fancier.
④I can't beleive that all the nice restaurants are full tonight.
⑤Don't worry about it.
私は今、まさしくソコです。
でも、苦労するのは単語や熟語の意味ではなく、発音されない「機能語」やフラップですよね。
会話を必死に書き起こしていますが、be動詞が抜け落ちたり、前置詞が変なものに置き換わったり、散々です。
こんなんで、いつか喋れるようになるんだろうか?