Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I think a lot of it is just being in the right place at the right t ime.

2016-12-31 08:02:21 | 日記
うoO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①今、私は公共の建設工事現場でとりあえず働いています。

②もともとテキサスから来たのですが、人々はいいのですが、カントリーミュージックを愛していれば、居る場所ではないね。

③それは私たちをここに連れて行くためにすべてのお金がかかっていて、私たちが思っていたよりも物事がもっと難しくなっています…

④特定の分野で自分自身で何かを作るチャンスがあると考えている人は、そのことを実現させるためにできるだけのことはやらねければならないさ。

⑤Fumiの叔父は2ヶ月間彼と一緒にいられるはずだったが、2週間後、彼の妻は私たちに出て行くように言ったのです。

⑥子供さんを連れて出て行かなければならなかったんですか?大変でしたでしょうね。
→そりゃぁたいへんでした。

⑦私たちがこの無料のキャンプ場を見つけられなかったなら、私はどうしていたかわからない。
ここ数週間は大丈夫ですが、寒い日が来たら、特に子供たちに何が起きるか心配です。

⑧母さん、それまでには何とかなるさ、心配しないで。

⑨彼は愛情深い時に私を「母親」と呼んでいます!

⑩ カントリー・ミュージックの世界で成功するのは、とても難しいことなんでしょうね。 競争が激しいから。
→まったくですよ…残酷なくらい。

⑪しかし、私は多くのことが、適切なタイミングで適切な場所にあることだと思います。

⑫あなたはあなたの後ろ盾になってくれる人を得る必要があります。それなりの人があなたを信じて、あなたの仕事を後押しすることができたら、神の助けを借りて成功することができます。
 
⑬私は神の助けを受けて成功するつもりです!私はそれが簡単ではないことを知っています。

⑭今までだってそりゃ簡単なことじゃなかったわ。
→そうだな、これからも簡単ではないさ。

⑮しかし、いつか私はそのステージに立つつもりです。私は何かをやるつもりです。他の誰もこれまでにやったことがないことをね。


⑯あなたは私が何をしようとしているのか尋ねました、 そして今、私はあなたに答えたと思います。私は自分自身になってみて、世界と私の愛を共有しようとしています。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。





①Well, just now, I've been doing some public work, some construction work, until I can get on my feet again.
※until I can get on my feet again…再び自分の足で立てる(着ける)ようになれるまで→取り敢えず

②We come from Texas originally. The people are nice there, but it's not the place to be if you love Country Music.

③lt took all our money to get us here, and things have been harderthan we thought they'd be...(=We spend all our money to get us here, and things have been harder than our anticipation. )

④If a person believes he might have a chance to make something of himself in a certain field, he's got to do everything he can to make it come true.

⑤Fumi's uncle was supposed to let us stay with him for a couple of months, but after two weeks his wife told us to move out.

⑥You had to move out with your children? lt seems very hard.
→lt was hard, all right.

⑦If we hadn't found this free campground, I don't know what we would have done.
It's been okay for the past few weeks, but once the cold weather comes, I'm afraid of what's going to happen, especially with the little ones.

⑧We'll get a break before then, Mother, don't worry.(≒M'ama, dont worry, I manage to do somehow by then.)
※get a break…「幸運をつかむ」の意がある

⑨He calls me "mother" when he's being affectionate!
※affectionate…愛情のこもった、優しい ♪アフェ'クショネt

⑩It must be pretty hard to make it in the Country Music business.There's so much competition.
→That's the truth, all right ... It canbe cutthroat!
※cutthuroat…むごい、残酷な

⑪But I think a lot of it is just being in the right place at the right time.

⑫You have to get the right person behind you. If the right person believes in you and can push your work, then, with God's help, you can succeed.

⑬I'm gonna succeed with God' shelp! I know it's not gonna be easy.

⑭It sure hasn't been easy up to now!
→No, it's not gonna be easy.
up to now…今まで

⑮But some day, I'm gonna get up on that stage, and I'm gonna dosomething that's just me, something that no one else has ever done.

⑯You asked me what I was trying to do, and now I guess I've told you. I'm just trying to be myself and share my love with the world.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I couldn′t stand all that corny humor.

2016-12-29 12:25:21 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

①Chieは彼女が仲良くなった2人の子供の写真を撮ることにします。彼らは2人のかわいい子供、5歳と4歳の男の子と女の子です。写真撮影の機会のためにおめかしをしました。

②FumiとChieは子供たちの両親と挨拶を交わします。

③こちらこそお目にかかれて光栄です。Fumiと呼んでください。

④私は作家を大変尊敬しているんです。

⑤ケネスと彼の家族が一緒に話し合っている間に、数週間の間住んでいたくすんだオリーブ色の軍用テントが騒々しく動きます。

⑥俺はこんな侮辱には耐えられない。

⑦彼らは彼らの希望を実現するために苦労しなければならない。

⑧FumiとChieは40代後半か50代前半です。おそらく、彼女は太っていて、彼はやせているので、彼女は彼よりも少し年上に見えます。

⑨風に乗って時々聞こえてくるあの音楽は、あなたたちのですか?
➡そうだと思いますよ。

⑩時には天使のようだったよ。僕が聞いたあの声はあなたなの?

⑪懺悔(告白)するわ。私たちがあなたに迷惑をかけていないことを望むわ。

⑫私たちがナッシュビルについて最も思い出すことの一つです。

⑬あのださいユーモアには耐えられない。

⑭それは光栄です。

⑮私は誰にもインタビューされたことはありません。

⑯あなたは私たちが自然に話すことを望みますか?
➡う~ん、そうですね..あなたがしようとしていることを話してくれれば結構です。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.





①Chie decides to take a picture of the two children's she has befriended. They are two cute kids, a boy and girl of five and four, primped for the occasion of the photo shoot.
※befriended…友達になる、仲良くなる、助けになる primp…衣服をきちんとする for the occasion of the photo shoot…写真撮影の機会に

②Fumi and Chie exchange introductions with the children's parents.

③I'm pleased to meet you, too.Please call me Fumi.

④I have a lot of respect for writers.

⑤The drab, olive army tent in which Kenneth and his family have lived for weeks flaps in the background as they talk together.
ザドらブ、オリヴァrーミ テンティン ウィチケネΘァンdヒズファミリハヴリヴdフォrウィークスフラープス インバックグらウンダズ ゼイトークトゥゲザ
※drab…くすんだ茶色の、 flap…騒々しく動く、ばたばたと暴れる

⑥I cannot suffer such insults.
※suffer…我慢する

⑦They have to suffer to realize their hopes.
※realize…実現する

⑧Fumi and Chie are in their late forties or early fifties. She looks a little older than him, possibly because she's heavy and he's slender. (≒She looks a little older than him, possibly because she's heavier than him. )

⑨Is that your music l hear on the wind sometimes?
➡I guess it must be.

⑩Sometimes it sounded like angels. Was that your voice l heard?

⑪I confess … l hope that we didn't bother you.

⑫lt's one of the things we'll remember most about Nashville.

⑬I couldn't stand all that corny humor.
※corny…陳腐な、古くさい、田舎くさい ♪humor…ヒューマ or ユーマ

⑭That would be honored.(=I'd be honored.)
♪honor…アナr、オナr

⑮No one's ever interviewed us before!(≒I've never been interviewed by anyone.)

⑯Do you want us to just talk naturally?
➡Umh, sure ... You can just describe what you're trying to do...
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

There's a cowboy strumming his guitar, two fiddlers, a black mans t rumming a banjo, a church ...

2016-12-26 18:50:46 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

①化粧テーブル

②(靴用)マット

③わあ! 誰がこんな車を運転したいのかしら?

④たぶん彼は、天井に飾ってあるゴールド・レコードに写る自分の映像を見たかったんだろうね。

⑤僕にはかなりけばけばしく見えるな。少し悲しくすら見える。

⑥有名になった代償だと思うね。

⑦工ルヴィスもアメリカンドリームの一つの例です。

⑧アメリカンドリームはセルフコントロールがなければ、悪夢に転じるんだ。

⑨工ルヴィスは大きな夢を見、彼は若かりしころの貧困から脱出したが、名声と富をどう扱うかを知らなかった。

⑩「得たいものを得るかもしれないから注意が必要」って中国の格言があると思うよ。

⑪僕は君に他の部屋の絵を見てほしいんだ。偉大なアメリカの画家の一人、トーマス・ハート・ベントンだよ。「カントリーミュージックの源」と呼ばれているんだ。

⑫ベントンはこれを完成した直後に亡くなったと書いてあるよ。彼は自分の署名を付ける時間もなかったんだ。

⑬たぶん彼は実際にそれを書いていないかもしれませんが、彼の署名は作品にあります。広重の作品がその背後にある天才を明らかにするのと同じように、彼は間違いなく彼の作品です。

⑭ギターを弾くカウボーイ、二人のフィドル弾き、バンジョーを鳴らす黒人に、教会の聖歌隊。

⑮素朴な、田舎風の、垢抜けない、粗野な

⑯なぜ彼は絵の真ん中に機関車を描いたのでしょうか?





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.






①vanity(主に米)

②a shoe buffer

③Wow! Why would anyone want todrive a car like that?

④Maybe he wanted to see his reflection in the gold records on the roof!
※reflection…(鏡などに写った)映像、(水面に映った)影

⑤lt seems pretty gaudy to me ...even a little sad.
♪gaudy…ゴーディ

⑥I guess it was the cost he had topay for his celebrity.

⑦EIvis is another example of the American Dream.

⑧A dream can turn into a nightmare if there isn't self-control.

⑨Elvis dreamed big, he escaped the poverty of his youth, but he didn't know how to handle the fame and fortune.

⑩l think the Chinese say, ''Be careful, you may get what you hoped for!''
(=l think that there is a Chinese saying that ''You need to be careful because might get something you hope''.)

⑪I want you to see a painting in the other room. lt's by Thomas Hart Benton, one of the great American painters. lt's called ''Sources of Country Music.

⑫lt says that Benton died right after he completed this. He didn't even have time to attach his signature.

⑬Maybe he didn't actually write it, but his signature is in the work ..it's unmistakably his, just as a work by Hiroshige reveals the genius behind it.

⑭There's a cowboy strumming his guitar, two fiddlers, a black mans trumming a banjo, a church choir singing.
※Choir…聖歌隊 ♪クワイア

⑮rustic

⑯Why did he put a locomotive right in the middle of the picture?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What really counts is what you've got in here. Why don't you put your hand on your heart?

2016-12-25 07:37:37 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①このパルテノン神殿の花崗岩のレプリカは、市の公園に置かれています。ギリシア人に与えられた感覚は、 模造品の俗受けするものよりも印象的です。

②カントリー・ミュージックは3~4才のころから私の人生の一部だから。私はいつも人が何かを信じてそれを諦めなければ、最終的にはそれが起こると信じていたわ。

③本当に重要なのは、 あなたがここで何を得るかなのです。胸に手を当ててみて下さい。

④誰かがやっていることが本当に何に影響するのか…それはあなたがここで得たこと。 どのくらいの時間あなたはあなたの夢に時間を注ぎ込むことを厭わず、どれだけの犠牲を払うことを歓迎できますか…それはすべてここにあるものに依存します。

⑤何を考え込んでいるんだい?

⑥あの人たちに勇気づけられたわ…あんな大きな夢が持ちたい。

⑦私たちは学校の日々で、実用的で敏感であることを実践するために訓練されているのよ。私たちは厳しい作業、服従、適合を信じてね。

⑧僕たちは試されたことをやるんだ。僕らは他の人に実験させ、そしてそれを改善(進歩)させるんだ。

⑨成功のためのお決まりなコースはないんだ…ルールもない。それの多くは運がいいとか、多くは勤勉だとかね。誰もが自分の道を見つけなければならないのさ。

⑩幼'稚園にいるときから、子供たちは自分の個人主義を表現し自分自身を信じるように教えられるんだ。

⑪私は彼女らのガッツを尊敬するわ。今日はアメリカンスピリッツを見た気がするわ。

⑫あの人達は決して諦めない。自分の夢を信じ続けるの。あの人達の信念は自らを強くするわ。彼らの信念がアメリカンドリームなのよ。

⑬前提は誰もが平等なチャンスを持つことです。あなたが十分に懸命に信じていれば、十分に頑張って時を待てば、成功することができます!

⑭彼女はカントリーミュージックについて話していました。アフリカの黒人の文化は、 この地域に定住したスコットランド・アイルランド系の文化と混ざっていました。

⑮それぞれの文化は、人間の心をもう一度新しくかつ馴染みのある方法で開くために必要とされたことを取り入れてくれました。

⑯仕事がいつもより早く終わったよ。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。




①This granite replica of the original Parthenon, set down in a city park, is more impressive for the sense it gives of the Greeks than for its copy-cat snobbish appeal.
※granite…御影石、花崗岩 ♪グらニティ copy-cat…模造品 snobbish …俗物の、上流気取りの

②Ever since l was three or four years old, country music's been part of my life. I've always believed that if a person believed in something and did not give up on it ... it'd finally happen.
※ever since…その後、それ以来

③What really counts is what you've got in here. Why don't you put your hand on your heart?

④What really affects what anybody does...it’s what you’ve got in here. How much time you're willing to put into your dream, and how much sacrince you're willing to make ... it all depends on what's in here!
※be willing to ~…喜んで~する、~するのは吝かではない、~するのは厭わない sacrifice…犠牲にする、捧げる ♪サクるファ'イス put into…注ぎ込む

⑤What are you pondering?
※ponder…熟考する、思案する

⑥They inspired me ... l want to have big dreams like they do.

⑦We are trained from our school days to be pragmatic and sensible ... to do what works. We follow the set way: we believe in hard work, obedience, conformity.

⑧We do the tried and tested. We let others experiment, and then we lmprove.

⑨There's no regular course for success...no rules. A lot of it is luck, a lot is hard work. Everyone has to find his own way.

⑩From kindergarten on, kids are taught to express their individualism, to believe in themselves.

⑪I respect the guts those women have! l think I could see the American spirit today.

⑫They never give up. They keep faith in their dreams. Their faith makes them strong. Their faith is the American Dream.

⑬The premise is that everyone has an equal chance; then, if you believe hard enough, if you work hard enough and you get some breaks, you can succeed!

⑭She was talking about Country Music: the culture of the African black mingled with the culture of the Scotch-Irish who settled this area.

⑮Each culture took and gave what was needed to reveal the human heart once more in a new and yet familiar way.
※reveal…明らかにする、あらわにする、見せる

⑯My work finished earlier than usual.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What l don't understand is, why Nashville? How did it become the Country Music capital?

2016-12-22 22:04:11 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●



ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①成功のほどは?

②私達レコードを作ったばかりなの。

③大スターと一緒にグラミー行きを依頼されるなんて、さぞエキサイトするでしょうね!

④彼女はインタビューを受けたいと思っています。

⑤彼らは遠慮していた。

⑥そう水くさくするな。

⑦あなたにインタビューしても差し支えないでしょうか? 私はフリーライターで、本当のアメリカの姿を日本に紹介したいと思っているんです。

⑧一番若い女性の名はMirei、その次はkasumi、一番年上で35歳くらいの人はChieで、作詞家です。

⑨私たちは(自分自身では…自分たちだけでは)よく知られていません。私達は主に、裏方の仕事をしていましたから。

⑩一夜にして有名になるには10年はかかるんです。

⑪私が理解できないことは、なぜナッシュビルなのか?どのようにしてカントリーミュージックの都になったのですか?

⑫私には先生がいて…彼は、ナッシュビルはアイルランドのフィドルがアフリカのバンジョーと出会った場所だと言ってました。

⑬私たちは信じて、私たちは信じて、それが起こると言われました。だから、私たちは信念を貫こうとしているんです。

⑭1~2日しか続かない。決してもっと長くは続かないわ。

⑮私は祈ることを認めても誇りに思っていません。(=祈っていることをあまり自'l曼には思ってないけど。)

⑯私は5年間ロサンゼルスに住んでいましたが、それは私のルーツがあった場所ではありませんでした。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。




①Any success?

②We've just cut a record.

③lt's exciting to be asked to go to the Grammys with all the big stars!
※be asked…頼まれ、依頼される

④She seems eager to be interviewed.
♪eager…イーガr

⑤They were reserved.

⑥Don’t be so reserved.

⑦Would you mind if l interview you?
I'm a free-lance writer and l want to introduce the real America to Japan.

⑧The youngest woman's name is Mirei, after her is Kasumi. The oldest one, about 35 is Chie, the lyricist.

⑨We're not well known on our own. Mostly we've done back-up work.
♪ウイアノッtウェルナウノン ナウアろウン。モウストリウィーヴダンバカップワrク

⑩It can take ten years to be an overnight success.
♪イキャンテイクテンニヤrズトゥービー アンノウヴァrナイtサクセース

⑪What l don't understand is, why Nashville? How did it become the Country Music capital?
♪ワライドンナンダrスタンディズ ホワイナッシュヴィゥ。ハウディディtビカムザカントゥりミューズィックキャピロー↓

⑫I had a teacher once ... he said that Nashville was where the lrishfiddle met the African banjo.

⑬We believe ... we believe, and we've been told that it's going to happen. So, we just try to keep our faith..
※faith…信仰、信念

⑭lt lasts a day or two, but it doesn't ever last longer.
※last…自動詞で「持続する」「存続する」の意がある

⑮I pray about it a lot. I'm not too proud to admit that l pray.

⑯l lived in Los Angeles for five years, but it wasn't where my roots were, so I could never connect to anything.(=l lived in Los Angeles for five years, but that wasn't the place where my roots were.)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

l think it's wonderful ... People don't act so spontaneously in Japan ... unless they're drunk!

2016-12-19 21:22:45 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。



①あの大きなトラックたちに追い越されたときは、怖かったなぁ。

②あいつらの追い風に吹かれるのは、気持ちのいいことじゃないさ…特に重心の高いバンに乗っている時はな!

③そう言われれば、素敵だね。少し悲しげだけど、心に迫るものがあるな。

④ハウステンボスは少なくとも東京ディズニーランドのようには混んでいないわね。

⑤すみません、並んでいますか?

⑥荷物をほどいて夜の準備をしたほうがいいな。

⑦北に行けば行くほど、寒くなるのも暗くなるのも早くなるからね。

⑧今晩、スパゲティを作ってほしい?

⑨いいね~。あさりと白ワインソースで作ってくれる?

⑩あんなふうに歌えるといいわね!キャンプファイヤーをし、誰かがギターを弾き、誰かが歌うなんてアメリカ人以外はほとんどいないでしょ。(=キャンプ・ファイヤーを囲み、ギターを弾き、歌を歌う光景は、 とてもアメリカ的よね。)どこから歌声が間最えてくるかわかる?

⑪さぁ、自慢して下さい。

⑫近くのテーブルに座っている三人の女性が声をそろえて歌い始めるよ。

⑬素晴らしいな…日本では吞んでもいないかぎり、皆そう自然にのびのびと行動しないものな!

⑭素晴らしかった! 音楽関係のお仕事ですか?

⑮普通見知らぬ人がレストランの中で近づいてきて個人的な質問をしたりはしないよね。

⑯Chieは有能な作詞家だよ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①It was scary when those big trucks passed us.

②lt's not pleasant to get caught in their tailwinds ... especially whenyou're in a top-heavy van!

③Now that you mention it ... lt's nice, isn't it? A little sad, but poignant.
♪poignant…ポインニェンt

④At least Huis Ten Bosch isn't crowded like Tokyo Disneyland.

⑤Excuse me, are you (waiting) in line?

⑥We better get unpacked and get ready for the night.

⑦lt gets colder and darker sooner, the farther north we go.

⑧Do you want me to make you spaghetti tonight?

⑨That would be great. Can you make it with clams and the white-wine sauce?
※clam…二枚貝(ハマグリなど)

⑩I wish I could sing like that! There's hardly anything more American than a campfire and someone playing the guitar, and someone singing. Can you tell where it's coming?

⑪Go ahead...brag!

⑫Three women at a nearby table start to harmonjze.

⑬l think it's wonderful ... People don't act so spontaneously in Japan ... unless they're drunk!
♪spontaneously…スパンステ’イヌアスリ unlesst…~という場合を除いては,~でない限りは,~のほかは(except that)

⑭That was great! Are you in the music business?

⑮Strangers don't usually accost one another and ask personal questions in restaurants.
♪accost…アコースt 意:〈知らない人に〉(ずうずうしく,唐突に)呼びかける

⑯Chie is a gifted lyricist.
♪gifted lyricist…ギフティdリ’りスィスt
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

We finally made it! l didn't think we had enough horsepower to make it up some of those Appala...

2016-12-16 19:17:47 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①彼女はカンカンに怒っていた。

②その場所は、喜びに満ち溢れていました。

③どうぞお好きに。

④電車は何時だっけ?

⑤そういえば鍵閉めたかな?

⑥今日すげー良い天気。

⑦今日もまたすげー良い天気。

⑧今日はいつになく調子が良い。

⑨ブルル、凍っちゃうよ。

⑩マックが食いたいなぁ。

⑪写真を撮ってはだめです。

⑫彼らはいつもつまらないことでグチをこぼしている。

⑬このカレーは、私には若干辛すぎます。

⑭自分の目で確かめてみます。

⑮その内の一人から電話をもらいました。

⑯何とか到着したな。アパラチア山脈の丘を登る十分な馬力があるとは思っていなかったよ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。





①She was foaming at the mouth with rage.
※foam at the mouth…口から泡を吹く、激怒する rage…激怒

②The place was filled with joy.
※be filled with~…~でいっぱいである

③Have it your way.

④What time is the train?

⑤Come to think of it, did I lock the door?
※Come to think of it…考えてみると、そういえば

⑥Such a nice day today!

⑦Such a nice day again today!

⑧I feel unusually well today.

⑨Brrr, it's freezing!

⑩I feel like McDonald's.

⑪You are not allowed to take photos.
♪ユーアーナラウd トゥテイクフォロス

⑫They are always whining about trifles.
※whine about ~…~についてめそめそぐちを言う

⑬This curry is slightly too spicy for me.
※slightly…わずかに、若干

⑭I’ll check it out.

⑮One of them called me.

⑯We finally made it! l didn't think we had enough horsepower to make it up some of those Appalachian hills!
♪Appalachian…アプレイチアン
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Everything is under control.

2016-12-14 15:32:54 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①それは名曲なんです。

②自慢げに見せびらかすのは止めろ。

③ボーナスをもらえたことはおまけで嬉しかったです。

④問題を隠したらだめだ。

⑤それ時代遅れだよ。

⑥彼また自慢している。

⑦それがさらなる楽しみだったんだ。

⑧秘密にしておいてくれる?

⑨今のうち帰ります。(=遅くなり過ぎないうちに帰ります。)

⑩おぬしは仕事を辞めることに本気なの?

⑪タヒチはどうだった?

⑫電話が鳴ったとき、お風呂に入っていたんだ。

⑬残念ながら、あなたの列車はもう駅を出発しているよ。

⑭そう言っていただいて本当にありがとうございます。(=あなたのそう言ってくれることはとても心がこもっています。)

⑮人はそこまで考えやしないよ。

⑯私はもうすぐ昇進することを期待しているんです。

⑰もうこれで大丈夫です。(=すべては制御下です。)





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




① That's classic song.

②Stop showing off.

③ Getting my bonus was the cherry on the cake.

④Don't sweep it under the rug.

⑤That's old school.

⑥He's bragging again.

⑦That was the icing on the cake.

⑧Can you keep it under wraps?
♪キャンニューキーピランダらープス?

⑨I'll go home before it's too late.

⑩Are you serious about quitting your job?
※be serious about~…~に本気である

⑪How did you like Tahiti?

⑫I was taking a bath when the phone rang.

⑬Unfortunately, your train has already left the station.
※unfortunately…残念ながら、あいにく

⑭It’s very thoughtful of you to say so.
※thoughtful…心のこもった
気遣っていただいて嬉しい、ありがとう。

⑮I doubt people will give it much thought.
※give it much thought…そこまで考える

⑯I'm expecting to be promoted soon.
※expect to~…~することを期待する

⑰Everything is under control.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

My wife and l enjoyed the vacation in Nagasaki.

2016-12-12 21:50:23 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。



①彼は不動産で儲けたんだ。

②1ドルを崩してくれる?

③俺は雑談が苦手なんだよ.

④立て替えてあげるよ。後で返してね。

⑤彼女はいつもぼーっとしています。

⑥何も思い浮かばない。

⑦君が言っていることさっぱり判らない。

⑧彼は学校などのことについて話していたんだ。

⑨それどこで買ったの?

⑩しつこい人は嫌いじゃ。

⑪お釣はいりません。

⑫今まで受けた試験の中で最も難しかったぜ。

⑬女房と私は長崎での休暇を楽しみました。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。




①He made a fortune in real estates.

②Can I get change for a dollar?

③I'm not good at small talk.

④I'll pay for you. Just pay me back later.

⑤She is always spacing out.

⑥Nothing comes to mind.

⑦You're not making any sence.

⑧He was talking about school and yada yada yada.

⑨Where did you get that?

⑩I don't like persistent people.
♪persistent…プrスィステンt

⑪I don't need change.

⑫That was by far the hardest test I've ever taken.

⑬My wife and lenjoyed the vacation in Nagasaki.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

As long as I witnessed it, I am responsible to tell about what I saw.

2016-12-12 21:21:59 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…・


①彼女は断トツで優秀な選手なんだ。

②彼は訳の判らないことを言っている。

③彼はしつこいです。

④今日はボーッとしているんだ。

⑤彼はドナルド・トランプ、ヒラリー・クリントンなどについて話をしたよ。

⑥彼は不動産でお金を稼いでいるんです。

⑦何を考えているのですか?

⑧Fumiとおしゃべりをしていました。

⑨100ドルを崩せる?

⑩お釣はいりません。

⑪これください。

⑫立て替えてくれますか?

⑬どう思う?ジャイアンツが勝つと思う?
→マジわからないよ。このゲーム、どっちに転ぶんだろ。

⑭あなたには通り沿いの窓のところで子供たちが岩を投げているのが見えます。
子供たちの1人がそれを窓を割りますが、もう1人は捕まって責められます。
あなたはどうしますか?

私は真実を伝えるためにガラスを割った子を捕まえたでしょう。
私は見ないふりをするのは厭です。
私は目撃した以上、見たものについて話す責任があるんです。

⑮来月香港へ引っ越すのよ。
→何?まじかい!

⑯独りで暮らすのと誰かと一緒に暮らすのを比較して。

誰かと一緒に暮らすのは楽しいけれど、自分のプライバシーを守るのは難しいこともあるよね。
僕は自分の時間を持つのが好きなので、一人暮らしが好きだな。僕は自分で休みを過ごすけれど、孤独を感じたりしないよ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①She is hands down the best player.

②He's talking gibberish.

③He is pushy.

④I'm out of it today.

⑤He talked about Donald Trump, Hilary Clinton and blah blah blah.

⑥He makes money off of real estate.

⑦What do you have in mind?

⑧I was just shooting the breeze with Fumi.

⑨Can you break a hundred?

⑩Keep the change.

⑪I'll take it.

⑫Can you spot me?

⑬What do you think? Do you think Giants will win?
→I really don't know. This game could go either way.
※~could go either way.…~がどちらに転ぶか分からない。

⑭You see children throwing rocks at a window down the street.
One of the children breaks it, but another is caught and blamed.
What do you do?

I would get the child who broke it to tell the truth.
I hate pretending not to see something.
As long as I witnessed it, I am responsible to tell about what I saw.
※witness…目撃者 ♪ウィtヌス

⑮I am moving to Hong Kong next month.
→What? No kidding!
※No kidding!…うそじゃろ!まじか!

⑯Compare living alone with living with someone.

It is fun to live with someone, but sometimes it is tough to keep my privacy.
I prefer living alone because I like to have my own time.
Even though I spend my days off by myself, I don't feel lonely.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

She's not making any sense.

2016-12-12 09:20:10 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログをフレーズ帳帳化します。

日本語→英語に…。


①立て替えてくれませんか?(お返ししますので。)

②今まで食べたカレーの中で最も辛いよ!

③5ドル崩してもらえますか?

④彼女のいうことはさっぱり分からない。

⑤彼はアニメのことやなんかについて話をしたんだ。。

⑥お釣要りますか?

⑦彼は大金を稼ぎました。

⑧何であんたはそんなにしつこいの?

⑨20ドル崩してくれる?

⑩はちゃめちゃな事にしか聞こえないよ。

⑪彼はそのレースで楽勝だったよ。

⑫予算はいくらなの?

⑬今日はちょっとボーッとしています。

⑭彼は株で相当お金を儲けました。

⑮彼は学校などについて話をしたんだ。

⑯釣は取っておきな。

⑰彼女とお喋りをしていたんだ。

⑱これをおくれやす。

⑲立て替えてあげるよ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。





①Can you pay for me? I'll pay you back.

②This is by far the spiciest curry I've ever had.

③Can I get change for a five?

④She's not making any sense.


⑤He talked about anime and yada yada yada.

⑥Do you need change for this?

⑦He made a fortune.

⑧Why are you being so pushy?

⑨Can you break a twenty?

⑩That sounds like gibberish to me.

⑪He won that race hands down.(=Hands down he won that race.)

⑫What price do you have in mind?

⑬I'm a little out of it today.

⑭He made a lot of money off stocks.

⑮He talked about school and blah blah blah.

⑯You can keep the change.

⑰I was just shooting the breeze with her.

⑱I will take this one.

⑲I will spot you.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I found enjoyableness even though that was cheap attraction.

2016-12-11 17:13:23 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

There are many unsophisticated attraction in Huis Ten Bosch.
But I tried to find fun from there.










コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

This is hands down the best!

2016-12-11 09:40:33 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。




①これは断トツ、一番です!

②お釣は取っておいて。

③彼女は訳の分からないことを言っているんだ。

④100ドルを崩してくれる?

⑤選挙などについて話していたんだよ。

⑥君相当しつこいよ。

⑦あなたはどうやってお金を稼いでいるんですか?

⑧俺ボーッとしているんだ。

⑨立て替えてくれる?

⑩何を考えているのですか?

⑪これください。

⑫僕はおしゃべりをしていたんだ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




①This is hands down the best!

②Keep the change.

③She is talking gibberish.

④Can you break a hundred?

⑤He was talking about the elections and blah-blah-blah.

⑥You are so pushy.

⑦How do you make money off of that?

⑧I'm out of it.

⑨Can you spot me?

⑩What do you have in mind?

⑫I'll take it.

⑫I was shooting the breeze.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Huis Ten Bosch was disappointing, but l was relaxing with my wife.

2016-12-11 08:57:54 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●










コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Our couple is in Huis Ten Bosch, Nagasaki.

2016-12-11 08:47:06 | 日記






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

lt was pretty, rich in rural areas, but l didn't feel refined.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする