oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
(1)あなたはいつも私をあなたの友達の所へ連れて行っては私のことは見せびらかしているじゃない?そうしたいならしてもいいけれど、その人達のところへ行っても全然嬉しくないわ。
(2)教会が唯一私が行きたいところなの。あなた知っているはずよTakeru。時々寂しくなるわ。
(3)私が頼れるのはあなただけなのよ。他の誰でもないわ。それを解って欲しいわ。
(4)あなたとすれ違うようになったらどうすればいいか判らないわ。
(5)僕も時々親と君の間で難しい状況になることがあるんだ。言葉の問題で君と親とで互いに意思の疎通がうまくいかないことがあるんだ。
(6) 時々あなたのことがわからなくなることがあるの。 私たち二人きりのときには、優しいのに、お母さんが一緒だと別な人になってしまう。
(7)昨日なんか、お母さんが私たちの部屋に来て、突然掃除し始めたの。部屋が汚いって言うようなことを言っていたわ。私掃除してるのに、お母さんはちゃんと見てないのよ。
(8)親と別居すれば良いのは判っているけど、僕は長男だからできないんだ。そうしたら両親にとって恥になるからね。親に恥をかかせたくないという思いがあるんだよ。
(9)私は彼女にとってまだ良い義理の娘(嫁)じゃないのよ。でもできるだけ早く日本人の嫁みたいになりたいの。お義父さんのために、料理ができないのが辛いんです。お義父さんはもっと食べる必要があるわ。
(10)その後間もなく、彼の父親は重い病気にかかって病院に送られました。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
(1)You always take me to your friends' and take pride in showing me off to them, right? It's okay with me if you want that but I'm not so happy with those people.
(2)Church is the place I really want you to take me to. And you should know that, Takeru. I sometimes get lonely.
(3)you are the only one I can depend on, and nobody else. I want you to know that.
(4)I don't know what I'd do if I couldn't communicate with you.
(5)I am sometimes in difficult situations too, being caught between you and my parents. Because you and they can't communicate directly with each other because of the language problem.
(6)Recently, I've not been happy. I sometimes don't understand you. When we are by ourselves and nobody else is around, you are so kind. But you change when your mother is with us.
(7)Like yesterday, your mother came into our room, and started toclean the room suddenly. She was saying something the room was dirty. I clean our room, but she just doesn't see it
(8)I know we should live separately from my parents, but I'm the only son so we can't would be a disgrace for my parents if we did. And I don't want them to be ashamed.
(9)I am not yet her"good daughter-in-law! But I'd like to be like a Japanese wife as soon as possible. It's so hard for me not to be ableto cook for your father. He needs to eat more.
(10)Shortly after that, his father was sent to the hospital because he got very sick.
※get very sick…重い病気にかかる、重病を患う
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
(1)あなたはいつも私をあなたの友達の所へ連れて行っては私のことは見せびらかしているじゃない?そうしたいならしてもいいけれど、その人達のところへ行っても全然嬉しくないわ。
(2)教会が唯一私が行きたいところなの。あなた知っているはずよTakeru。時々寂しくなるわ。
(3)私が頼れるのはあなただけなのよ。他の誰でもないわ。それを解って欲しいわ。
(4)あなたとすれ違うようになったらどうすればいいか判らないわ。
(5)僕も時々親と君の間で難しい状況になることがあるんだ。言葉の問題で君と親とで互いに意思の疎通がうまくいかないことがあるんだ。
(6) 時々あなたのことがわからなくなることがあるの。 私たち二人きりのときには、優しいのに、お母さんが一緒だと別な人になってしまう。
(7)昨日なんか、お母さんが私たちの部屋に来て、突然掃除し始めたの。部屋が汚いって言うようなことを言っていたわ。私掃除してるのに、お母さんはちゃんと見てないのよ。
(8)親と別居すれば良いのは判っているけど、僕は長男だからできないんだ。そうしたら両親にとって恥になるからね。親に恥をかかせたくないという思いがあるんだよ。
(9)私は彼女にとってまだ良い義理の娘(嫁)じゃないのよ。でもできるだけ早く日本人の嫁みたいになりたいの。お義父さんのために、料理ができないのが辛いんです。お義父さんはもっと食べる必要があるわ。
(10)その後間もなく、彼の父親は重い病気にかかって病院に送られました。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
(1)You always take me to your friends' and take pride in showing me off to them, right? It's okay with me if you want that but I'm not so happy with those people.
(2)Church is the place I really want you to take me to. And you should know that, Takeru. I sometimes get lonely.
(3)you are the only one I can depend on, and nobody else. I want you to know that.
(4)I don't know what I'd do if I couldn't communicate with you.
(5)I am sometimes in difficult situations too, being caught between you and my parents. Because you and they can't communicate directly with each other because of the language problem.
(6)Recently, I've not been happy. I sometimes don't understand you. When we are by ourselves and nobody else is around, you are so kind. But you change when your mother is with us.
(7)Like yesterday, your mother came into our room, and started toclean the room suddenly. She was saying something the room was dirty. I clean our room, but she just doesn't see it
(8)I know we should live separately from my parents, but I'm the only son so we can't would be a disgrace for my parents if we did. And I don't want them to be ashamed.
(9)I am not yet her"good daughter-in-law! But I'd like to be like a Japanese wife as soon as possible. It's so hard for me not to be ableto cook for your father. He needs to eat more.
(10)Shortly after that, his father was sent to the hospital because he got very sick.
※get very sick…重い病気にかかる、重病を患う