Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

The other day, you seemed kind of distant.→It's all in your head.

2017-03-31 16:15:37 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①最近いつ掃除しましたか?

②「安いらしいよ。」「安いはずだよ。」

③例外のない規則はない。(≒ルールはありませんが例外はあります。)

④あなたの優しく暖かい行いを大変ありがたく思います。

⑤「くたくただ~」「ダメだこりゃ~」

⑥「大変だった」「くたくただった~」

⑦こないだはきみ、なんかよそよそしかったよ。
→気のせいだよ。

⑧彼にどうやって謝ればいいかわからんよ。

⑨「あぁ、大失敗」「めちゃめちゃだ」

⑩おい行かないでけろ。

⑪待たせてしまってごめんなさい。

⑫前向きにがんばれば、状況もだんだんよくなってくるよ。

⑬早めについた。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。








①When did you last clean up?

②It's supposed to be cheap.

③There is no rule but has exceptions.

④Your kind and warm deed is much appreciated.

⑤I need some get-up-and-go.
※「立ち上がらせ、歩き出させるような力」が必要だという意味。

⑥I broke my neck.

⑦The other day, you seemed kind of distant.
→It's all in your head.
※seem distant…よそよそしく見える

⑧I don't know how to apologize to him.
※apologize(イギリス英語の綴りはapologise)…謝る

⑨I really messed up.(≒I really screwed up.)

⑩Well don't just run off.
※run off…走り去る、素通りする

⑪I'm sorry to have kept you waiting.

⑫Keep your chin up and things will start to get better.
※Keep your chin up…顎を上げていれば≒前を向いていいれば

⑬I got there in good time.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

My hometown has been changed significantly.

2017-03-30 13:09:21 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①俺、トラブルには巻き込まれたくないんだよ。

②私の課題を評価して頂けますか?

③彼はいつも知ったかぶりの態度をする。

④「真面目に聞かんかい」とか「俺の言うことは間違いないぜ」

⑤さあもう一回通しで練習しよう。

⑥私は姪と遊ぶのが好きなんだ。

⑦うまくいったかい?

⑧とにかく電話して。

⑨私がFumiさんちの犬用ドアを這い進む間、見張ってておくれ。

⑩僕には甥が2人いるよ。

⑪どんなところにも着ていけますよ。

⑫どうしてもタバコやめられないんだよね。

⑬君に泥棒させるなんて嫌だね。

⑭どの席でも大丈夫じゃよ。

⑮吾輩の故郷はすごく変わったよ~。

⑰蒸し暑いね。

⑱娘が言い訳をでっちあげていたことがわかった。

⑲この後ろにある試着室を使ってください。

⑳あまり話さなかった。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜





①I really don't wanna get in the middle of anything.
※get in the middle of ~…~の間に入る


②Could you evaluate my assignment, please?
※evaluate…評価する

③He always has a know-it-all attitude.
※Mr.Know-it-all… 知ったかぶり屋さん。

④Take my word (for it).
※take one's word…~の言葉を信じる


⑤Let's run through it one more time.
※run through…通しで練習をする

⑥I like playing with my niece.
※niece…姪

⑦Did you go well?
※go well…うまくいく

⑧Just call.

⑨You'll stand guard while I crawl through Mrs. Fumi's doggy door.
※crawl through ~…~をはって進む

⑩I have two nephews.
※nephew…甥 ♪ネフュウ

⑪You can wear it anywhere.

⑫I just can't quit smoking.

⑬I hate that I'm turning you into a little thief.
turn A to B…AをBにする

⑭Any seat will do.

⑮My hometown has been changed significantly.
※significantly…大いに、かなり ♪スィグニ'フィケンtリィ


⑯I always find something interesting in the flea markets.
※flea market…のみの市

⑰It's muggy, isn't it? < It's sticky, isn't it?

⑱I could tell that my daughter made up her excuse.
※make up~…作り上げる、話をでっちあげる

⑲You can use the dressing room back here.
※dressing room≒fitting room

⑳We didn't talk much.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Have you ever had a experience of thinking about somebody you haven 't heard from for long tim...

2017-03-28 08:16:42 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。



①あなたはシンプルに生きているけれど、科学的な原則に沿って生きているんだ。

②人々が肉体的生活と精神的生活のバランスを取ることができれば、それが生きる最良の方法だと言えるな。

③町のある人々はmesaにいる私たちを現代社会に背を向けたヒッピーの如く退けようとするんだ。ずばり「自然に帰れ」と言いたいんだ。

④私たちは正しいバランス、すなわち外側と内側の世界との間の正しい調和を見出そうとしているのです。

⑤私たちは、科学が私たちに教えてくれたことを利用し、思考の厳しい基準を使いながら、その基準を人間の心の永遠の原則とバランスを取りたいんだ。

⑥プラトンは彼の対話の一つでアトランティスに言及しているんだ。

⑦アトランティスの伝説は、世界の宗教や神話の多くの主な要素なんだ。

⑧プラトンは、古代ギリシア文明の前に数千年の素晴らしい文明を説明しているんだ。

⑨彼らは空気中を飛ぶことを可能にする反重力装置や、羽根を動かすほど簡単に超高層ビルを動かすなどの素晴らしい発明があったんだ。

⑩彼らの薬は病気を克服し、彼らはすべて強く美しい体で長寿を楽しんでいたのです。

⑪しかし、人間の心の中の虫は、肥えていったのです(≒この力で脂肪を増やしました)。

⑫貪欲と傲慢の虫は、この素晴らしい工ネルギーをますます必要としたのです。

⑬しかし、サイキックは大きな爆発があり、アトランティス大陸は大西洋の底に沈んだと言います。

⑭バミューダ沖の痕跡を見ることができると言われているよ。バミューダトライアングルについて聞いたことがあるかい?

⑮えぇ...それは船や飛行機が明白な理由なく姿を消した場所だよ。

⑯サイキックって何?

⑰この言葉は心のギリシャの女神であったサイキから来ているんだ。サイキックは特別な心の力を持つ人々であり、私たちのほとんどが薄れて知覚しているもの(≒ぼんやりとして感じないこと)をはっきりと感じることができるんだ。

⑱こんな経験はないですか?しばらく話していなかった人のことを考えていたら次の瞬間にその人から電話があったなんて。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①You live simply, yet you live accorfing to scientific principle.
※yet…【接続詞】それにもかかわらず、しかしそれでも、それなのに

②If people could balance their physical lives with their spritual lives--I'd say that would be the best way to live.(≒If people can balance the physical and mental living, say that it is the best way to live.)

③Some people in town dismiss all of us on the mesa as bunch of hippies who have turned our backs on the modern world, and just wanna "go back to Nature."

④We're trying to find the right balance, the right harmony between the outer and the inner worlds.

⑤We want to use what science has taught us, use the rigorous standards of thinking, but balance those standards with the eternal principles of the human heart.
※rigorous…厳格な ♪りグるス eternal principles of the human heart…人間の心の永遠の原則、人間の心の不変的原理

⑥Plato refers to Atlantis in one of his dialogues.
※dialogue…対話

⑦The legend of Atlantis is amajor element of many of the world's religions and mythologies.
※amajor element…主な要素 ♪mythologie…ミθォロジ

⑧Plato describes a fantastic civilization that preceded the ancient Greek civilization by thousands of years.
※preced…先行する ♪プりスィーd

⑨They had incredible inventions, such as anti-gravity devices that allowed them to fly through the air, and move skyscrapers as easily as we move a feather.
♪anti-gravity…エンタイグらヴァリ 意;反重力 skyscrapers…スカイスクれイパ 高層ビル

⑩Their medicine had conquered diseases, and they all enjoyed long lives in strong, beautiful bodies.

⑪But the worm in the heart of man grew fat on this power.
※worm…細長くて足のない虫(サナダムシ、ミミズ、ヒル、ウジなど)

⑫The worm of greed and arrogance wanted more and more of thisfantastic energy.
※greed…貪欲、欲張り arrogance…横柄、尊大、傲慢

⑬But the psychics say that there was a great explosion, and the continent of Atlantis sank to the bottom of the Atlantic Ocean.
♪great explosion…グれイレクスプロージュン 意;大爆発

⑭They say you can see traces of it off the coast of Bermuda. Haveyou heard of the Bermuda Triangle?
※ここでのTheyは仮の主語

⑮Yeah...That's where ships and planes have disappeared for no apparent reason.

⑯What are these "psychics"?

⑰The word comes from Psyche, who was the Greek goddess of the mind. psychics are people with extraordinary powers of mind --they can sense clearly what most of us only dimly perceive.

⑱Have you ever had a experience of thinking about somebody you haven't heard from for long time, the next minutes that person calls you on the phone?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

He desided the most efficient design was the hexagonal dome, because it required least the am...

2017-03-26 07:34:00 | 日記

oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①空については君の言うとおり。(空については君が正しい。)

②僕は政治のことは考えないようにしているんだよ。

③政治はいつでも干渉してくるんだ。あれやこれやとね。

④いつかあの2,000ガロンのタンクを掃除して、そこまで水を配達させるんだ。

⑤私はそのタンク内の水を太陽熱で温めたいんだ。そのうえ、私は通常のなシャワーと多分ホットタブ(風呂)も作るかな。

⑥私はそれについてあなたに尋ねるようと思っていました。今はどのようにシャワーを浴びていますか?

⑦薪ストーブで鍋のお湯を沸かすんだよ。

⑧風呂タブの中でお湯と水を混ぜて、頭からかぶるんですよ。

⑨トイレについては、私たちは10エーカーの土地を所有しています。そこには他の多くの空いている土地があります。

⑩ドアの後ろのシャベルが見えるかね?
→ぁあ~な~るほど。

⑪ねえ!なんでそんな遅かったの?(≒何でそんなに長く時間かかったの?)
→ 彗星を見たんだ。空の観測から戻ってくるのは大変なんだ。

⑫あなたアーモンドティーに間に合ったわね。

⑬彼らの最後の(一緒の)晩餐は寂しげだった。朝には別れなければならないことがわかっていたから。

⑭彼は以前家を建てたことがなかった。ある日一枚の紙に六角形を描き始めたんだ。

⑮彼はある六角形を別の六角形につなげ、さらに別の六角形をつなげた。まもなく彼はドームの設計ができたのです。

⑯六角形は、基本的には2つの三角形と長方形を組み合わせたものなんだ。

⑰おそらくあなたも知っていろだろうけれど三角形は、(人間に)知られている最も強い幾何学的構造なんだ。

⑱彼は、最も効率的な設計が六角形のドームであることに決着した(解決した)。なぜなら、それは、表面材料の量が最小限の立方体空間に囲まれる必要があったからであ~る。







oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①You were right about the sky.

②I try not to think about politics.

③Politics always intrudes, though. One way or another.

④Someday I'm gonna clean out that two thousand gallon tank I have, and have my water delivered right to it.

⑤I want to solar-heat the water in that tank; then I'll fix up a regular shower and maybe a hot tub, too.

⑥I meant you ask about that...How do you shower now?

⑦We heat up a pot of water on the wood-burning stove.
♪ウィーヒーラッパ ポロヴワラ ろンザウッdバrニンストウヴ

⑧We mix the hot water and the cold water in the tub, then pour it over our head.

⑨As for the restroom--well, we got ten acres of our own land, and there's plenty of other unoccupied land arround the place.

⑩Can you see those shovels bihaind the doors?
→Oh, yeah! I get the picture!

⑪Hey! What took you so long?
→ I saw a comet, It's hard to come in from sky-watching.

⑫You're just in time for almond tea!

⑬Their last dinner together is tinged with sadness, knowing that they must part company in the morning.
※be tinged with~…~の色を帯びる、帯びる part…別れる、裂ける←動詞もある

⑭He had never built a house before. One day he started to drow hexagon on a piece of paper.


⑮He attached one hexagon to another, then another, a pretty soon he had the plan for the dome.

⑯The hexagon is basically two triangle and rectangle put together.

⑰A triangle, as you probably know, is the strongest geometric structure known to man.

⑱He desided the most efficient design was the hexagonal dome, because it required the least amount of surface material enclose to the greatest amount of cubic space.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I wanna throw this trash away.

2017-03-23 13:34:06 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。



①Uber か Lyft使ったことある?あるならどっちが好き?

②両方使ったことがあるよ。僕は Lyftを使う方が好きだけど、値段設定はとても似て
いるよね。

③基本的には普通の人がこのサービスの運転手として契約するんだ。

④会社が彼らの車の保険や犯罪歴がないかを確認するんだ。

⑤もしOKなら、運転を彼らにリクエストするのに、電話でアプリを使用することがで
きるんだ。


⑥たいてい誰かが5分以内に迎えに来てくれるよ。

⑦アプリは君にドライバーと車の写真を示すので、探している車が判るよ。

⑧モールの駐車場のような混んだ場所で待つならば、これは特に便利だよ。あなたの行
きたい所にはどこでも連れて行ってくれて、降りるときには料金にチップを足してアプ
リを使って支払うんだ。

⑨あなたは運転手に評価をつけられるんだ。もしその運転手がよいと思ったらより多め
のチップと高めの評価をあげるんだ。

⑩まぁまぁ、というときは少なめのチップと真ん中の評価をするんだね。

⑪もし運転手がひどければチップをあげずに低い評価で。もし運転手に低い評価をする
と、サービス側が必ずあなたとその運転手が二度とマッチしないようにするんだ。

⑫こういったサービスの大きな問題の1つは値段が需要によって変わるところだよね。
つまりもし休日(大晦日など)や金曜など、みんなが外出している時にそのサービスを
使いたければ月曜の午後などより金額がずいぶん高くなるよね。

⑬最近、非常に低い評価を運転手につけたよ。というのは、彼に車を寄せて僕を外に出
させて、と頼んだら、彼は歩道まで乗り上げて、建物のすぐそばに駐車したからなんだ


⑭気が利いているね。

⑮今日さ、男性がブリーフケースをうっかり私の足にぶつけたんだ。
僕たちは横断歩道で信号待ちで立っていたんだ。びっくりしたぜ。
そいつは丁寧に謝ったんだ。
ところで、おぬしは最後に誰かとぶつかったのはいつだい?

⑯全員分の自転車を車に乗せられるかどうかが問題だ。

⑰やりたいなら、そうしたら。

⑱何の大騒ぎなのか見てみたいのよ。

⑳このゴミ捨てたいんだけれど。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。




①Have you used Uber or Lyft? If you have, what are they like?

②Yes, I've used both. I prefer to use Lyft, but the pricing is very similar.

③Basically, ordinary people sign up to be drivers for the service.
♪…オーディネりィ 意;普通の、通常の、並の、平凡な

④The company checks their car insurance, and checks to see if they have a cri
minal record.
♪ザカンパニィチェックスゼア カrりンチュランツ アンチェックストゥスィー イ
フゼイハヴァクリミコォれコrd

⑤If they are OKed, then you can use an app on your phone to request a ride fr
om them.

⑥Someone usually comes to get you within 5 minutes.

⑦The app shows you a photo of both the driver and their car, so you know who
you are looking for.

⑧This is especially helpful if you are waiting in a busy area, like a mall pa
rking lot. They drive you wherever you need to go, and at the end of the ride
you use the app to pay the fee plus a tip.

⑨You also rate the driver. If you thought the driver was good, then you give
a better tip and a higher rating.
※rate…評価する

⑩If they were only so-so, then you give a smaller tip and a medium rating.

⑪If the driver was terrible, you give no tip and a low rating. If you give a
driver a low rating, the service makes sure that you are not matched with that
driver again.

⑫One big problem people have with these services is that the price changes de
pending on demand. So that means if you want to use the service on a holiday (
like New Year's Eve) or on a Friday night when everyone is out, the price is m
uch higher than it would be on a Monday afternoon.

⑬Recently I gave a driver a very low rating, because when I asked him to pull
over and let me out, he drove up onto the sidewalk and parked next to a build
ing!!

⑭Just what I needed.

⑮Today, a man accidentally hit my leg with his briefcase.
We were standing at a crosswalk, waiting for the light.I was surprised.
He politely apologized.
Anyway,when was the last time someone bumped into you?

⑯It will be problematic to carry all our bikes in the car, though.

⑰Whatever turns you on.

⑱I'm dying to see what all the fuss is about.
※be dyingto~…~したくてたまらない

⑲I need extra time to finish this report.

⑳I wanna throw this trash away.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

They go out to fill the big rain barrels with water from the municipal water supply.

2017-03-21 18:58:37 | 日記

oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①ヘリコプターを買えるところを教えてくれよ。もう二度とその道で旅するのはごめんだね。

②お会いできて嬉しいです。

③荷物を中に入れましょう。そしたら、そこらを案内しますよ。

④彼はNarashinoの短いツアーで私を連れて行く。

⑤ピボット(車輪の軸)に取り付けられた紙に小さな祈りが印刷されているんだ。

⑥どうしてここみたいな所に住むようになったのですか?

⑦私はドイツの不動産ブローカーで、贅沢で享楽的な人生を送っていました。しかし、私はそれのすべてに飽きるようになりました。

⑧会社は倒産し、私たちのような者が1エーカー50ドルで土地を買い取ることができたんです!

⑨舗装道路はありません。私たちは自分の水を運ばなければなりません。私たちの電気も起こさなければなりません。

⑩ここに住んでいて寂しくなりませんか?
→僕は孤独は気にならないよ。

⑪彼女妊娠しているの?気が付かなかったわ。
→今二ヶ月だからね。

⑫あの道を渡るのは大変なんだ。特に雨が降ったらね。
→ほんと、そうですよね。

⑬今日が沈みかけているよ、いつもより綺麗に見えるな。

⑭奇妙な名前の山脈だけど、確かに雄大なんだ。夕日の光の中で、それは深い赤色をしているよ。

⑮山々は、時間の経過に応じて絶えず変化しています。光がその上への落ちかたです。

⑯Fumiが私たちのために調理したものを見に行こう。

⑰歩いたら腹減ったな。
→空腹が一番の前菜だよな。

⑱彼らは市の給水場に出かけて貯水タンクに水を満たすんだ。

⑲メイサの上空を彗星が越えていくが見えるよ。

⑳2人の男性は空の45ガロン樽6本をピックアップトラックに積みます。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①Let me know where I can buy a helicopter. I hate traveling that road again.

②I pleased to meet you.

③Let's get your stuff inside, and I'll show you around.

④He takes me on a brief tour of Narashino.

⑤A little prayer is printed on a piece of paper attached to a pivot.

⑥How did you come to live in a place like this?

⑦I was a real estate broker in Germany, living the high, fast life, but I got fed up with it all.
※live the high…贅沢に暮らす live a fast life…放蕩(放埒)な生活を送る

⑧The corporation went bankrupt, and people like us were able to snatch up the land for fifty dollars an acre!
※go bankrupt…破産する snatch…ひったくる、奪う、

⑨No paved roads; we have to haul our own water; we generate our own electricity.
※pave…舗装する 《参》haul water out of a well…井戸から水を汲み上げる generate…発生させる、つくり出す

⑩Does it get lonely living like this?(≒Do you mind isolation by living hiere?)
→I don't mind isolation.

⑪Is she pregnant? I didn't notice.
→It's only two manths now.

⑫It can be hard to get over these roads, especially when it rains.
→Tell me aout it!

⑬Now that the sun is setting, it looks more beautiful than ever.

⑭Strange name for a mountain range, but they certainly are magnificent, and in the sunset light, they're a deepening red color.
♪range…れインジ magnificent…マグニ'フィスンt

⑮The mountains are constantly changing, acording to time of day--the way the light falls on them.

⑯Let's go see what Fumi has cooked for us.

⑰This walk has made me hungry.
→Hunger is the best appetizer.

⑱They go out to fill the big rain barrels with water from the municipal water supply.
※rain barrel…貯水タンク ♪municipal…ミュニスィポォ

⑲You can see lots of comet over the mesa.
※mesa…♪メイサ 意;主に米国南西部の頂上が平らで周囲が絶壁の地形

⑳The two of men load six empty 45 gallon barrels onto their pick-up truck,
※pick-up truck↓

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Fumi drives he van up the steepest road he's ever driven.

2017-03-19 07:56:32 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①山々が町を小さく見せているよ。

②そんなの心配しなくて良いよ。

③伊達に(意味もなく)デンバーが1マイル高い町と言われていないさ。標高が高いから空気が薄いんだよ。

④ちょっとベンチにでも座ろうか。

⑤ここの景色はコロラドとは随分違うのね。

⑥こんな綺麗な砂漠を見たことがない。

⑦コロラドよりも神秘的な感じがするんだ!
ねぇ、彼らがニューメキシコを「魅惑の地」と呼ぶ理由がわかるでしょ。

⑧アメリカで最も人口密度の低い州の1つで、1平方マイルあたりわずか12人です。

⑨日本の人口密度は約60倍だよ!

⑩この高速道路から、私たちは何マイル先も見ることができるんだ。そして、家が見えないんだ。それらのカラフルな岩層だけさ。

⑪そして、それらのすべてが、この美しい赤と茶色の地球色だよ。

⑫じゃあ、二人は本物のアメリカン・ヒッピーなんだね?

⑬彼女と彼が別れても友達でい続けるんだ?彼女が他の誰かと結婚してもかい?

⑭もう1時間後、彼らはリオグランデ川の上の小さな橋を渡ります。

⑮Fumiはいままで運転した道で最も急な坂道をバンで登って行きます。

⑯標識はなく、インディアンのテントや山小屋を含めた住居が点在するだけです。

⑰二つの泥道が交わる交差点で、角に古いぼろ切れが巻き付いたポールがあります。

⑱あれを旗っていうのかい?
→そうするしかないだろ…あそこの黒いビルが見えるかい?

⑲それがドームに違いない。

⑳彼らは我々を出迎えに来た。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.





①The mountains dwarf the city.

②Don't let it worry you.

③Denver isn't called "The Mile-High" city for nothing! The air is thin because of our altitude.
♪altitude…アルティテューd

④Let's sit on that bench and relax awhile.
♪awhile…アワイゥ [副] ちょっとの間

⑤The scenery here is much diffeient from CoIoiado's!

⑥I never knew the desert could be so beautiful.(≒ I have never seen such a beautiful desert.)

⑦It feels even more spiritual than CoIorado! Now you know why they call New Mexico "The Land of Enchantment".
♪Enchantment…エンチャ'ーンtムンt 意;魅力 、魅惑

⑧It's one of the least densely populated states in America, too-- only 12 people per square mile.

⑨Japan is about 60 times more densely populated!

⑩From this highway we can see for miles -- and there's not a house in sight. Only those coIorful rock formations.

⑪And they're all these beautiful earth colors -- reds and browns.

⑫They're real American hippies then?
※then…それなら、(それ)では

⑬She and he broke up, but they still remain friends? Even though she married someone else?
※remain…残存する、存続する

⑭After another hour, they cross a small bridge over the Rio Grande River.

⑮Fumi drives he van up the steepest road he's ever driven.

⑯There are no signs and only a few scattered dwellings, includingIndian tipis and cabins.
※dwelling…住居、住宅 tipi…アメリカ先住民のテント cabin…小屋

⑰At an intersection where two dirt roads meet, there's an old rag tied around a pole at the corner.

⑱Can you call that a flag?
→It will have to do....Can you see that black building way down there?

⑲I'll bet it's the dome.

⑳They came out to greet us.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Which do you like better, reading books or reading comic books?

2017-03-16 18:11:21 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


部位ログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①も~、そばかすできちゃった。

②それ使うのやめた。

③そろそろ髪を切る時期だな。

④日焼け止め塗らなくては。

⑤おたくの髪、傷んでますよ。

⑥日曜日にトリートメントしたのに、もうパサパサだよ。

⑦脱毛後にもうすぐ生えてきちゃうんだよな。

⑧SASは何の略?
→Storage Assort Systemの略だよ。

⑨有名な学校の教育背景があることはあなたにとって重要ですか?

私が好きなことを勉強することができれば、有名な学校の教育背景はそれほど重要ではないな。
私の意見では、いかに一所懸命勉強するかがより重要かだよ。
教育的背景は学校にとって重要ですが、自分にとっては重要ではありません。

⑩北海道に行ったことあるかい?
→ないけれど、北海道私の好きなスキーにとってはパウダースノーの質がいいので有名だよね。

⑪あなたは外食するのと家で食べるのではどちらが好きですか?

僕は外食が好きだな。だって、料理をする必要がないからね。
僕は調理に上手じゃないし、調理は面倒だよ。
皿を洗わなくても良いしね。。

⑫料理する時はそのボトルを火から離しておきなよ。中身が燃えやすいんだから。
→わかった。このボトルのことだよね?

⑬あなたは本を読むのと漫画を読むのではどちらが好きですか?どうして?

私は漫画本が好きだったのですが、今は本を読むのが好きだな。
私は漫画を一度読んだだけで、同じ本に戻ることはないわ。
でも、再び同じ本を読み返すと、いつも違う印象を受けたわ。

⑭やるなら、今よ or 今やるか、諦めるかだ or やっちゃえ!
→じゃぁ、行こうか? or 今でしょ。

⑮これからは、Fumiさんに、体育用の靴下に似たものを履いて家の周りを見せることはできないよ。

⑯彼女は当惑した表情を私に見せた。(≒彼女は困った顔をしていた)

⑰それは燃えるものだよ。

⑱読まずにはいられなかったんだ。

⑲俺あんまり飲めないんだ。

⑳私たちは季節の話題になっているので、どれがあなたのお気に入りとして特に目立っていますか?





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。





①Awww! I got some frekles!

②I stopped using it.

③It's about time to get a haircut.

④I have to put some sun block.

⑤Your hair is kind of damaged...

⑥I put hair treatment on Sunday, but it's already drying up.

⑦Hair grows out pretty soon after removal.

⑧What does SAS mean?
→It stands for Storage Assort System.
※stand for ~…~を意味する、~の略である。

⑨Is it important for you to have an education background from well-known schools?

As long as I can study something I like, an educational background from a well-known school is not so important for me.
In my opinion, how hard I study is more important.
Educational background is only important for the schools, but not for myself.

⑩Have you ever been to Hokkaido?
→No I haven't. But Hokkaido is famous for the great quality of powder snow for my favorite skiing.

⑪Which do you like better, eating out or eating at home?

I like dining out, because I don't have to cook.
I am not good at cooking, and it is troublesome for me to cook.
I also don't have to do the dishes.

⑫Please keep the bottle away from fire when you cook. The content is flammable.
→Got it. Do you mean this bottle?

⑬Which do you like better, reading books or reading comic books? Why?

I used to like comic books better, but now I like reading books.
I read comic books only once, and never go back to the same book.
However, I read the same books again, and I get a different impression every time.

⑭Now or never
→Shall we go? or Now or never.

⑮From now on, we can't let Fumi see you around the house wearing anything resembling a gym sock.
※from now on…今後は

⑯She gave me a perplexed look.
※perplexed…当惑した

⑰That's burnable stuff.

⑱I had to read it.

⑲I don't drink very much.

⑳Since we are on the topic of seasons, which one in particular stands out as your favorite?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I always eat out.

2017-03-15 13:34:32 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●



ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①俺はいつも外食だよ。

②僕がが思うには… or 個人的な意見だが…

③あの子たちは私を怒らせてない時は、本当にいい子なのよ。

④インターネットのプロバイダーから返事をもらうのにえらい大変なんだ。

⑤間違いないよ。

⑥大山は男の中の男だ。

⑦それは必須だよ。

⑧これ逃せないよ。

⑨あの映画は観るべきだよ。

⑩それは苦渋の選択ね。

⑪出発したほうが良さそうです。

⑫Fumiは本当にすごい。

⑬それは富士通製品だよ。

⑭危機一髪のところだったけど、なんとかカバーしたわ。

⑮あの店の物は全て信じられないくらい安かったんだよ。

⑯君の記事に僕たちのことを
書いてもらえるかい?

⑰私も彼の年齢だったとき、私はこんな風だったのかな?

⑱どうすればこの脂肪を取り除くことができるかしら?







oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+






①I always eat out.

②I tell ya
とか
(I'll) tell you what
I have to say~

③When they're not making me wanna tear my hair out, they're actually really sweet.
※tear one's hair out…(怒り・悲しみなどで)髪をかきむしる

④It's like pulling teeth to get a response from my Internet provider.
※be like pulling teeth…苦労する、大変だ

⑤I'm positive. or I'm certain.

⑥Oyama is the man.

⑦It's a must.

⑧There's must do.

⑨That movies a must see.

⑩It's a tough call.
※tough call…苦渋の選択

⑪I'd better hit the road.
※hit the road…出発する

⑫Fumi is incredible.

⑬It's a Fujitsu.

⑭It was close call, but I managed to cover.
※close call…危機一髪

⑮Everything in that shop was unbelievably cheap.
※unbelievably…信じられないほど

⑯Would you write about us in your article?
♪ウッヂューらイラバウラスインニュアらーリコー↑

⑰Was I like this when I was his age, too?

⑱How can I get rid of this fat?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

He's terrible at singing.

2017-03-14 12:57:08 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①あの熟女喋りっぱなし。

②彼は歌が苦手なんだ。

③おーっと、このヨーグルト賞味期限切れているぜ。

④一番下のことは見ての通りのんびりしているけれど、なんだかんだ言っても要領が良いんだよな。

⑤よく噛んで食べなよ。

⑥雨だから、あの店で雨宿りしないか?
→雨やんできたよ。

⑦雨がやんだ。(四種類の言い方で…)

⑧どしゃ降りだ~。

⑨とにかくやってみないか?

⑩笑ってる場合じゃないんだよ。

⑪1日の料金はいくらですか?

⑫今行くよ。

⑬私の搭乗を再確認したいのですが。

⑭日本航空のカウンターはどこですか?

⑮何時に出発しますか?

⑯座席を倒してもいいですか?

⑰手荷物受取所はどこですか?

⑱この子はすごく手がかかるよ。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。






①That mature woman just keeps talking!

②He's terrible at singing.

③Uh, This yogurt is past the good-until date.
♪yogurt…ヨ'グーt

④The youngest one seems slow at a glance, but she knows how to do things after all.

⑤You have to chew well.

⑥Why don't we drop into that store to take shelter from the rain?
→It's letting up.

⑦It stops raining.
The rain lets up.
The weather clears up.
It has let up.

⑧It's pouring.

⑨Anyway, letʼs give it a try, shall we?

⑩This is not a time for laughing.

⑪What are the rates per day?

⑫Iʼm coming.

⑬Iʼd like to reconfirm my flight.
♪reconfirm…り'ーカンファーム

⑭Whereʼs the Japan Airlines counter?
ウェアーザジャパンネアラインズカウンタR↓

⑮What time are you leaving?

⑯Do you mind if I recline my seat?

⑰Whereʼs the luggage claim?

⑱He is too much to handle.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What should I get for the baby-birth gift?

2017-03-13 08:17:26 | 日記

oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①夕べ私は自転車でダンス教室に行ったの。
超寒かった!
ダンス開始後、すぐに暖まることができたわ。
自転車で家に帰ったけれど、寒くなかったわ。
あなたはいつも冬にどうやって暖まっていますか?

②びびった~。

③なんてこった。

④いつでも力になるよ。安心して。

⑤あなたは細部にまで注意を払わないといけません。

⑥彼にいつ来るべきか伝えます。

⑦英語で話すとなるとあがっちゃうんです。

⑧大丈夫です。(ご心配なく。)

⑨要点を言ってくれ。

⑩何かお持ちしましょうか?

⑪これより小さいのが要るのですが。

⑫女房は父親に似ている。

⑬あら、昼メロの時間だわ。

⑭ふ~っ、主婦も楽じゃないわね。

⑮夕飯何にしようかの~。

⑯出産祝い何にしようかしらね。

⑰奴はマジ人の話聞かないんだから。

⑱結婚してから15年だ。あまりにも多くのことが起こったけど、一緒にいれてよかったな。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.





①Last night I rode my bicycle to a dance class.
It was so cold!
After I started dancing, I was able to warm up right away.
When I rode home, I didn't get cold.
How do you usually warm up in winter?

②I freaked out.(≒I wassurprised.)

③Holy cow!(≒Oh my God!)

④I'll be close by(you).

⑤You need to pay attention to details.
※pay attention to~…~に注意する

⑥I'll remind him when to come.

⑦When it comes to speaking English, I get nervous.
※When it comes to~…~ということになると

⑧No worries.
※≒Thatʼs all right. ≒ Youʼre welcome. ≒ Never mind.

⑨Get to the point.

⑩What can I get you?

⑪I need something smaller than this.

⑫My wife took it after her father...

⑬Oh, it's time for soap opera.

⑭Phew! Being a housewife is not easy.

⑮What are we gonna have for dinner?

⑯What should I get for the baby-birth gift?

⑰He is really never listening!

⑱It's 15 years since getting married. So much happened, but I'm happy we've been together.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I'm game.

2017-03-12 08:11:52 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。



①今日は国会を見に行った。

②Fumiはその保険会社にひどい目にあわされてるぜ。

③それは吾輩の娘でさえ理解できると思うよ。

④ひどい天気じゃの~。

⑤よくやった!

⑥あの娘は私の財産を食いつぶしているよ。

⑦今日はすごく霧のかかった朝でした。

⑧失礼ですが、どこかでお会いしませんでしたか?

⑨先生ごとに基準が違うんだ。

⑩先生が違えば(生徒に)期待することも違うんだ。

⑪その母親は彼らの宿題を手伝って混乱するかもしれないんだ。

⑫彼女にとっては余計な仕事よ!すでに忙しいんだから!

⑬部屋にもう一つベッドが必要なんじゃよ。

⑭小銭余分にあるかい?

⑮お土産用に別のバッグを持ってきたんだ。

⑯ペンもう一本あったら貸してくれる?

⑰君には脱帽するぜ。

⑱紙を使い切ってしまったんだ。

⑲おぬし今年の春にフランスに行くんだって聞いたよ。羨ましいな。

⑳いいとも。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。





①I went to see the diet today.

②That insurance company is putting Fumi through hell.
※put ~ through hell…~をひどい目にあわせる

③I think even my daughter can understand that.
※even…~でさえ
④Terrible weather, isn't it ?
或いはAwful weather, isn't it ?

⑤More power to you.(≒Well done!)

⑥She is eating me out of house and home.
eat ~ out of house and home…~の財産を食いつぶす

⑦It was really misty this morning.
※misty…霧のかかった

⑧I beg your pardon, but did I know you from somewhere?

⑨Each teacher has a different criterion.
♪criterion…クらイテ'ーりアン

⑩Different teachers expect different things.

⑪The mother might be confused when she helps their homework.

⑫It's extra work for her! She's busy already!

⑬We need an extra bed in the room.

⑭Do you have extra small change?

⑮I brought an extra bag for gifts.

⑯Do you have an extra pen I can use?
♪デューヴァンネクストらペーナイキャンニューズ↑

⑰I take my hat off to you.
♪アイテイクマイハローフトゥユー

⑱I have used up the paper.
※use up…使い尽くす

⑲I heard you are going to France this Spring. I envy you.

⑳I'm game.
game…形容詞で「やる気のある」「乗り気な」
ほかにも
Sure thing!
I'm willing to do that.
I'll try it.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Nice day, isn't it ?

2017-03-11 15:11:32 | 日記

oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本→英語に…。

① 彼を絶対手放したらダメだよ。

②あなたは、ご飯とパンがどちらの方が好きですか?どうして?

私は絶対パンよりも米が好きだな。
私は生まれてから、1日3回食べてきたからね。
パンはおやつで食べるのは良いけれど、食事にはならないな。

③討論が長々と続いて、ただつまらなかったよ~。

④あなたの上司は常にあなたに多くの仕事を頼み、あなたは6ヶ月間過重労働をしてきたわ。。あなたはとても疲れていて、 仕事をやめたいと思っているわね。あなたの友人にそれについて話しなさいな。

私は疲れていて、もう働きたくないわ。私が過重労働になるだけじゃ不公平だし、。上司は決して私に耳を傾けることがないの。私は休息が必要なだけで、 自分の仕事について考えたくないわね。

⑤床を洗ったんだけれど、シミが落ちないよ。

⑥あなたの好きなファーストフード店は何ですか?なぜあなたはそれを好きですか?

私は何を追加するかを選択できるので、私はサブウェイが好きです。いろいろな野菜やソースがあり、 味に飽きません。ハンバーガー店で食べるより健康的だと思います。

⑦ここで払えば良いの?

⑧当ててみて。

⑨何だと思う?

⑩誰だと思う?

⑪値段はどのくらいですか?

⑫もし私が英語を少しだけ上手く話せるならば!→せめてもう少しうまく英語が話せなくちゃ。

⑬コーヒーでも飲みながら話そうか。
→いいね。タリーズコーヒーに行かない?

⑭あなたは家にこたつがありますか?
いつそれを使い始めますか?

私の家にこたつがあり、すでにそれを使い始めています。
私は通常11月からそれを使い始めるんです。
最近急に寒いけれど、暖かいこたつでとても気持ちがいいです。

⑮聞いた聞いた。

⑯もうその話はやめてくれないか?

⑰僕は合計で2万5500円払ったよ。

⑱良い天気じゃのう。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①He is definitely a keeper.

②Which do you like better, rice or bread? Why?

I definitely like rice better than bread.
Since I was born, I have been eating rice 3 times a day.
Bread is good to eat for snacking, but not for a meal.

③The discusson went on and on, and it was just boring.
※on and on…長々と、延々と。

④Your boss always asks you to do a lot of work, and you have overworked for 6 months.
You are very tired and want to quit your job.
Talk to your friend about it.

I am tired and don't want to work anymore.
It is not fair only I overwork, and my boss never listens to me.
I just need a rest and don't want to think about my work.

⑤I washed the floor, but this stain doesn't come off.
※come off…(汚れ、塗料などが)落ちる、はがれる。

⑥What is your favorite fast food restaurant?
Why do you like it?

I like Subway because I can choose what to add.
There are a variety of veggies and sauces and I'm not tired of the taste.
I think it is healthier than eating at hamburger shops.

⑦Is it OK we pay here?

⑧Take a guess.

⑨Guees what?

⑩Guees who?

⑪Whatʼs it going for?
※go for~…~の値段で売られる

⑫If only I could speak English a little better!

⑬Let's talk over a cup of coffee.
→Sounds good. How about going to Tully's Coffee?
※talk over a cup of coffee.…コーヒーでも飲みながら話す。

⑭Do you have a Kotatsu at home?
When are you going to start using it?

I have a Kotatsu at home, and I have already started using it.
I usually start using it from November.
It got very cold all of sudden recently, but I'm quite comfortable in a warm Kotatsu.

⑮This is where I came in.

⑯Will you just drop it?
※drop it…もうその話はやめてけろ

⑰I paid 25,500 yen in total.
♪アイペイdトゥウェニイファイヴサウザンdファイヴハンdれっdイェーン
※in total…合計で、全体で

⑱Nice day, isn't it ?

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

If I overeat , I'm gonna be like a sumo wrestler.

2017-03-10 12:07:07 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

If I overeat , I'm gonna be like a sumo wrestler.

ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①支度してくるね。

②どっちがどっちだかわからないよ。

③またお目にかかれるのを楽しみしております。

④このクリスマスパーティ楽しみにしていたんだけれど、予期しない仕事が入っちゃってさ。

⑤いやぁ、遠慮しとくよ。

⑥それは必見だよ。

⑦ここにいなさいな。

⑧大変世話になったな。

⑨流石Fumiだぜ。

⑩私決心したわ。

⑪まけてもらえませんか?

⑫飲み物だけでもいいですか?

⑬おっしゃれー。

⑭ 前部で12個ということですか?

⑮私の言っていることご理解頂いてますよね。

⑯私と会うためにあなたの時間をとって頂き本当に感謝申し上げます。

⑰わ~狂ってる。

⑱(私はここに)仕事で来たんですよ。

⑲あなたの親友の話をしてください。

私の友人、Karenはカナダに住み、サイクリングを大好きです。
私が彼女を訪ねたとき、彼女は私を彼女の好きな道に連れて行きました。そして、一緒にサイクリングを楽​​しみました。
彼女は今、自転車でカナダ西部を旅する予定です。

⑳私が過食したすると、私はお相撲さんのようになります。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





①Let me get ready.

②I canʼt tell which is which.

③I look forward to seeing you again.

④I've been looking forward to this Xmas party though,
unexpected work has come up.

⑤No, thatʼs all right.

⑥Thatʼs a must-see.

⑦Stick around.

⑧I owe you many things..

⑨Just like Fumi!

⑩Iʼve made up my mind.

⑪Could you give me a discount?

⑫Is it OK to just order drinks?(≒Can I just order a drink?)

⑬You look great!

⑭Do you mean twelve in all?

⑮You know where Iʼm coming from.
※私がどこから来ているか知っているよね?という意味じゃない場合は?

⑯I really appreciate your taking time to see me.

⑰Wow, this is insane.

⑱I am here on business.
※on business…仕事で、仕事のために

⑲Talk about one of your best friends.

My friend, Karen, lives in Canada and she loves cycling.
When I visited her, she took me to her favorite trail, and we really enjoyed cycling together.
She is now planning to travel western Canada by bike.

⑳If I overeat , I'm gonna be like a sumo wrestler.

こちらにもおこしやす。
👇




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I think I'm going home early today. Because I have to work on an ea rly-morning shift tomorrow.

2017-03-09 15:54:31 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。


①そもそもなんで話が長くなったので?あなたがパンケーキを食べに行ったけど、待ち行列が長すぎるために食べることができなかったってことでしょ。だよね?

②その話は夕食のとき十分に聞いた...

③同じ話を何度も繰り返し聞かなければならない人のことも考えてみてよ...

④今日は早く家に帰ろうと思う。というのは、明日は早番なので。

⑤おれがいつもそう言っているよな。俺ののことを聞いていないからそせんなことになるんだ。

⑥彼はどんな感じの人?

⑦あなたのコメントは管理者の承認待ちです。

⑧どう言えばいいんだろう?

⑨大切にします!

⑩ちょっと見て回っていいですか?

⑪次はうまくいくよ。

⑫遅くともやらないよりいいでしょう。

⑬どれどれ私に何かできることはあるかな。

⑭まだこっちのほうがいいよ。

⑮ギフト用に包んでもらえますか?

⑯お店の自l曼料理は何ですか?

⑰どうぞおっしゃってください。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。




①Why does the story get so long, in the first place? You went to eat pancakes, but you couldn't have any because the waiting line was too long. That's it, right?
※in the first place…そもそも、だいたい

②I heard about that enough while having dinner...

③Please try to consider for the one who has to listen to the same story again and again...

④I think I'm going home early today. Because I have to work on an early-morning shift tomorrow.

⑤I say that all the time. That happens because you don't listen to me.

⑥What is he like?

⑦Your comment is awaiting moderation.

⑧How should I put it.

⑨I'll treasure it!

⑩Can I have a look around?

⑪Better luck next time.

⑫Better late than never.

⑬Let me see what l can do.

⑭I still like this one better.

⑮Can you gift-wrap it for me?

⑯What's the specialty of the house?

⑰Go ahead and say it.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする