Rain or Shine~メイおばさんの宝箱

雨が降れば虹が出る、晴れた空には光が躍る。
雨でも晴れでも歩きましょう!
世界のどこかから、あなたへ贈るメッセージ

言って伝える文化

2018-02-16 22:05:59 | 文化の違い
どんな風に?
というのはまた明日。

なんて言いながら「明日」が「3日遅れの便り」になってしまったメイおばさん。
気が付けば、バレンタイン用の山積みチョコレートも姿を消して
すっかり普通の日々が戻ってきてしまいました。

ここらへんの変わり身の早さも大したもの。
余韻なんて全然ありませんからね(笑)。

ところで「3日遅れの便り」と聞いて
「3日遅れの便りをのせて 船が行く行くハブ港」
とつい呟いてしまうあなたは
メイおばさんと同じ世代でしょうか(笑)。

はい、都はるみさんの「あんこ椿は恋の花」
なんと1964年、今から50年以上も前の歌。

さて話を本題に戻さなくては、、、
メイ家がどんな風にバレンタイン、正確に言えば「Saint Valentine’s day」を
迎えるかですけれど

だいたいはこんな風です。
まるでサンタクロースさんの深夜仕事あるいは早朝仕事のように
それぞれの部屋の扉の前にそっとカードを置きます。
プレゼントを添えることもあります。

プレゼントと言ったってちょっとしたさりげない物。
この時は、バードウォッチングが好きなメイおじさんに
鳥の小図鑑と、シアトルが誇るFRAN‘S のチョコレート。


もちろんカードも添えました。
中にはこんなメッセージを書きました。


私の部屋の前にもこんなカードが置かれていました。


本もチョコレートはありませんでしたけれど
中を開けば、いちおうこんな手書き文字がありましたから
ま、いいとしましょか、ね(笑)



ところで面白いことには
英語の方がずっと素直に愛を伝えられるように思います。
「愛してます。」なんて日本語ではなかなか言えませんけれど
「I love you.」は英語では日用語です。
まあ、それだけ軽いってこと?

良いのか、悪いのか。

ともあれ、「言わなくたってわかるでしょ?」文化の中に
時には「言って伝える」文化を
交えてみるのはいかがでしょうか。


読んでくださってありがとうございます。  
       ↓
ライフスタイル ブログランキングへ
海外旅行 ブログランキングへ

―――――――――――――――――――
「メイおばさんの料理帖」はこちらです。
よろしかったらどうぞ覗いてみてくださいね。
2月15日:飛んでイスタンブール
2月 7日:即興にしてはおいしいディナー
http://blog.goo.ne.jp/mayobasan


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。