Rain or Shine~メイおばさんの宝箱

雨が降れば虹が出る、晴れた空には光が躍る。
雨でも晴れでも歩きましょう!
世界のどこかから、あなたへ贈るメッセージ

日本大使館からも「コロナウイルス 注意報」

2020-06-04 23:46:04 | パートナー
こちら、アメリカの首都ワシントンは
今日もまた静かな朝を、そして昼を迎えました。
人の気配のない風景にも、いいかげん慣れました。

在米日本大使館からはこまめに現状についての連絡が届きます。
もちろんタイトルは「コロナウィルス注意報」です。
ざっとご紹介させていただきますね。
*******

*1月26日
新型コロナウイルス に関する注意喚起 (第1報)

*2月28日
新型コロナウイルス に関する注意喚起 (第2報)

*3月5日
『緊急』新型コロナウイルス に関する注意喚起 (第3報)

*3月6日
新型コロナウイルス に関する注意喚起 (第4報)

*3月7日
新型コロナウイルス に関する注意喚起 (第5報)

*3月9日
新型コロナウイルス に関する注意喚起 (第6報)

(ここまで書いて根を上げて、あとは注意報の日付だけ並べます。)

3月11日、12日、13日、16日、19日、23日、24日、25日、27日、30日

4月1日、2日、6日、9日、14日、15日、16日、17日、18日、19日、20日
22日、23日、24日、27日、29日

5月1日、5日、6日、8日、11日、13日、14日、15日、20日、21日、22日
28日、29日

6月1日、2日、3日、、、、、、、、、
*******

日本の友人たちも折々に、状況を知らせてくれます。
帰って来るのをを楽しみにしていたご家族が、コロナ騒ぎで帰れなくなってしまった、とか
帰国後は一定期間の自宅待機を命じられている、とか、、、、、、

たまに、こんなコロナ以外のお知らせも混じりますが
頻度から言えば圧倒的に「コロナウイルス 」です。

*1月7日
悪天候による緊急臨時閉館のお知らせ 

*1月13日
バージニア州Henrico群中学校における発砲事件の可能性

*5月31日、6月1日、3日
ミネアポリス市にて発生した黒人男性死亡事件について

ふーっ、ここまで書いてちょっとくたびれました。
嬉しいことを書くのは気持ちも軽くなるけれど
こう言う先の見えない不安はねえ、、、、

(早く、写真の取り込みができるようにしなければ、、、、)

読んでくださってありがとうございました。
ランキングの方もどうぞよろしくお願い致します。
Have a good day!!       
       ↓
ライフスタイル ブログランキングへ

コロナウイルス @アメリカの首都ワシントン

2020-05-23 03:06:49 | パートナー


あらあら、今日はもう5月23日の土曜日!!!
外出禁止令をいいことに、家の中に閉じこもって
のらりくらりとしているうちに
時間ばかりがどんどん過ぎていきます。

下にご紹介するのは、在米日本大使館からの連絡です。
こちらの「日本大使館」に「在留届け」なるものを提出しておけば
折々にこうした情報がメールで届きます。
アメリカに住む日本人へのお知らせですから、もちろん全部日本語です。
長いのですが、まあ滅多にないことですので
ざざっと読み流してみてくださいな。

***********

●DCの再開諮問グループは,DC市長に対し,再開指針を勧告しました。
●MD州では,5月22日より,CVS17店舗でのドライブスルー検査が実施されます。

(メイおばさんの付け加えーーー
*DCとはワシントンDC つまりアメリカの首都です。
*MD州とは、DCに隣接したメリーランド州です。
*CVSとはこちらの薬局です。)

1.本日(5月21日)17時現在の当地における感染者数は以下のとおりです。
(1)ワシントンDC:7,788名(死亡412名)
◎地域別感染者数はこちら
https://coronavirus.dc.gov/page/coronavirus-data

(2)メリーランド州:43,531名(死亡2,045名)
◎地域別感染者数はこちら
https://coronavirus.maryland.gov/

(3)バージニア州:34,137名(死亡1,099名)
◎地域別感染者数はこちら
http://www.vdh.virginia.gov/coronavirus/

◎DMV における感染者数の推移
https://www.us.emb-japan.go.jp/itpr_ja/covid-19.html#4

2.各州政府の措置等
(1)ワシントンDC
 本日,バウザーDC市長及びDC再開諮問グループ等が,DCにおける社会・経済活動の再開に関し
 記者会見を行ったところ,主な内容は以下のとおりです。
 なお,DC政府としての再開指針に関する正式な発表は別途行なわれる見込みです。

・DC再開諮問グループは,ステージ1から4に分けて再開を行うことを勧告(会見資料5枚目)

(主な内容)
<ステージ1>(ウイルス感染の減少)
10人までの集会。テレワークを強く推奨。首都圏外への旅行(移動)抑制。

<ステージ2>(地域的な感染のみ)
50人までの集会。テレワークを強く推奨。首都圏外への旅行(移動)抑制。

<ステージ3>(散発的な感染)
250人までの集会。テレワーク奨励。旅行再開可。

<ステージ4>(効果的なワクチンまたは治療法)
DCの「新たな日常(New Normal)」開始。全ての活動が可能な限り正常に近い。全ての集会が再開可。
新たな日常の職場。全ての旅行が可。

・ステージ1から3の完了まで,個人,雇用主(職場)は,普遍的なセーフガード
(物理的距離の確保,マスクの着用,衛生習慣の履行等)を行い続ける必要がある。(

・24のビジネスを4つのカテゴリー(Learn, Engage, Work, Access Services)に分けて
再開リストを作成した。

(主な内容)
<Work>
ステージ1では,美容院等は厳しい制限のもと営業再開可。
小売業はピックアップ・デリバリーのみ。
レストランは厳しい制限のもとテラス席を利用可。

ステージ2では,これらの店は,厳しい収容基準を満たせば,室内も利用可。
テレワークは,ステージ1から3を通して推奨されている。
ただしオフィスは,ステージ2以降,制限された人数での利用は可。
バー等は,ステージ3以降,厳しい人数制限のもとで利用可能。

<Learn>
ステージ1はチャイルドケア,図書館のカーブサイド・サービス利用のみ。
ステージ2は,サマーキャンプも含め全ての活動が厳しい人数制限のもと活動開始でき,
また,移行期の学年を中心に,一部の学生は,厳しい人数制限の下,対面授業も可能
(それ以外は遠隔教育)。

<Engage>
ステージ1では,公園は,最大10人まで,セーフガードのもとで利用可。
宗教施設も,最大10人までなら可。

ステージ2では,同様の普遍的なセーフガードのもと,最大50人までは利用可。
ジム等は,厳しいセーフガード・制限のもと利用可。プールはステージ3から再開。

<Access Services>
DC政府及び連邦政府もステージ1,2の間はテレワークを継続することを推奨。
メトロは,テレワーク等の状況に合わせ段階的に増便。

・22日に,(ビジネスを中心にした)DC再開チェックリストを発表する。
感染状況の現在の傾向が続く限り,外出禁止令の修正等について26日に見直し,
29日から段階的に再開する可能性もある。

・効果的なワクチンまたは治療法が確立するまで,学校は,形式・人数を限定することで,対面学習が可能。

◎会見資料(DC再開諮問グループによる報告書(勧告)主要部分とDC市の資料が統合されたもの)
https://coronavirus.dc.gov/sites/default/files/dc/sites/coronavirus/page_content/images/COVID19-Situational-Update-Presentation_052120.pdf

◎完全版のDC再開諮問グループ報告書は,こちらから閲覧・ダウンロードが可能です。
https://coronavirus.dc.gov/reopendc 

(2)メリーランド州(MD)
本日,ホーガン州知事は, CVS Pharmacyでのドライブスルー検査の実施について発表したところ,
主な内容は以下のとおりです。

・5月22日より,州内のCVS17店舗(ドライブスルー窓口)で,CDCが定める要件及び年齢に関する
イドラインを満たす方を対象に,ドライブスルー検査の受付を開始する。

・検査希望者は,事前にCVSのウェブサイトで予約が必要。医師からの指示書は不要。

・検体の採取は,CVS職員の指示に従い,受検者自ら行う。店舗内では行なっておらず,徒歩での受検は不可。

・検査結果は3日程度で判明する。

◎詳細はこちら(下段に検査実施店舗リストがあります)
https://governor.maryland.gov/2020/05/21/governor-hogan-and-cvs-health-announce-17-new-drive-thru-covid-19-testing-sites-in-maryland/

◎CVS:予約受付ページ
https://www.cvs.com/minuteclinic/covid-19-testing?icid=covid_testing_dt_banner

◎CVS:ドライブスルー検査に関する案内
https://cvshealth.com/covid-19/testing-information-locations

(注)各州政府の措置等についても,できる限り正確な情報を記載するよう努めておりますが,
自身に関係する事項については,米側当局が提供する情報に依拠してください。

(注)上記のほかにも,連邦・州・地方政府(郡,市など)レベルで感染拡大を抑制するための各種措置が
とられています。特にお住まいの郡や市など地方政府が発信する情報には生活に密接に関わるものが
多く含まれていますので,各自において最新情報の把握に努めてください。

3.航空会社の運航状況
(1)5月21日,全日本空輸(ANA)は,6月16日から30日までの日米間の運航スケジュールを更新しました。
ワシントンDC-東京便については,6月30日までの運休が発表されています。

◎詳しくはこちら
https://www.anahd.co.jp/group/pr/202005/20200521.html

(2)その他,各社とも大幅に運航を減らしています。各社の運航状況は以下のサイトを御参照ください。

◎日本航空(JAL)
https://www.jal.co.jp/jp/ja/info/2020/other/200228/
◎ユナイテッド航空
https://hub.united.com/united-covid19-japanflights-2645445173.html
◎デルタ航空
https://news.delta.com/where-delta-flying-june-JP
◎アメリカン航空
http://news.aa.com/news/default.aspx

4.当館ホームページに新型コロナウイルス関連情報を掲載しています。
情報収集の一助としてご活用ください。

◎当館 HP(新型コロナウイルス関連情報)
https://www.us.emb-japan.go.jp/itpr_ja/covid-19.html

5.当館では, 3 月18 日以降,当館領事班の人員体制を縮小しています。
お急ぎでない手続きについては,ご来館の時期を再検討願います。

◎当館領事窓口をご利用予定の皆様へ(お願い)
https://www.us.emb-japan.go.jp/j/announcement//20200427importantmessagecoronavirus.pdf

6.新型コロナウイルスの感染・疑いがある旨診断された場合は,当館(領事班)まで御一報願います。

■在アメリカ合衆国日本国大使館
住所:2520 Massachusetts Avenue N.W., Washington D.C., 20008, U.S.A.
(この後に受付時間や、緊急電話番号等が掲載されています。)

***********

長々と失礼いたしましたが、こんな緊急事態宣言、滅多にあることではありませんので
ご紹介させていただきました。

予定通りに日本に帰ることもままならなくなってしまいました。
最後の締めはメイおばさんの大好きな言葉で締めくくります。

「PLEASE EAT WELL AND STAY WELL!」

どうぞ皆様、よく聞く食べて、良き日々を!!


読んでくださってありがとうございました。
ランキングの方もどうぞよろしくお願い致します。
Have a good day!!       
       ↓
ライフスタイル ブログランキングへ


おかげさまで退屈しません(笑)

2018-10-06 04:05:01 | パートナー
メイおじさんとの暮らしも
思えばもう随分の年月になりますが
いまだに飽きることもありません(笑)。

だって、えっ、何これ!的なことが
良くも悪くもいまだにたくさん起こるんですもの。
日々ある!と言ってもいいぐらいに(笑)。

たとえば、これ、つい今朝のこと。
小難しい打ち合わせに出かけたメイおじさんを見送って
さあて、これで大きな音を出そうが
あっちへこっちへとウロウロしようが大丈夫
とばかりに、洗濯機を回しながら
掃除機を床に滑らせ始めたら、、、、

リビングのテーブルの上に無造作に置かれた分厚い本が!


どうも専門分野の本ではなさそうだし、、、、
と近づいて、つい好奇心に駆られて表紙を見たら

えっ、な、何ですか、これ!

「Eighteenth-Century Poetry」


えっ、えっ、えっ?? 「18世紀の詩」ですって。

かと思えば、TVショッピングでオーダーしたらしく
突然こんなものが届くし、、、、、


えっ、えっ、えっ?? 「5種類の色と香りのキャンドル」ですって。


全くもう、と呆れながらも
メイおばさん、実はけっこう楽しんでます。


えっ、えっ、えっ? またですか〜っ?
今度はなんですか〜っ? と思いながらも
そんなメイおじさんが大好きです。
退屈する暇もありません(笑)。

特別な日の贅沢は、、、

2018-08-16 03:25:08 | パートナー
ありがたいこと、嬉しいことに
また巡ってきたメイおじさんのお誕生日。
今年はどんなお祝いにしましょうか?

と、いろいろ考えてたどり着いたのは
形は見えなくとも「思い出」として心の中に残るもの。
落としても、踏んでも壊れないもの。

と考えて
メイおばさんの「お祝い貯金」から
シアトルオペラの一番良い席の切符を二枚買いました。



「PORGY AND BESS」
午後2時からのマチネです。
二枚で512ドル、ということはお一人様で約3万円弱。
「たかがオペラに?」と言うなかれ。
毎度思うのですが、どうも高い席から売れて行くような気がします。

さて、どうだったかですって?
ええ、そりゃもちろん。
メイおばさんでさえ、居眠りひとつせずに
オペラの世界を堪能しましたよ。


アメリカ南部のスラム街のうだるような夏の宵
長屋の前で赤ん坊を抱いたクララによって歌われる
短調の美しい歌「Summer Time」で始まります。

Summertime
And the living is easy
Fish are jumping
And the cotton is high,,,,,,,,,,

実はメイおばさん、若い時からのガーシュインファンですが
彼の数ある名曲の中、やっぱりコレが好き

サマ〜タ〜イ
アンザ リビ〜ン イーズイー
フィッシュ ア ジャンピン
アンザ コットン イズ ハーイ

しかもガーシュインは紛れもなく白人なのに
「PORGY AND BESS」に登場するのは
最後の方にちょこっと登場する警官を除いて全員が黒人です。
それがまた、いつもの白人オペラとは違った空気を醸し出します。
メイおばさんの好きなオペラの一つです。

登場人物たちの英語は
慣れ親しんだ白人英語とはまたちょっと違います。
ただでさえ、歌われる英語は聞き取るのが難しいのですが
このミュージカルはますます難しいの。

でもね、嬉しいことに、舞台の上の方に字幕が出るのです。
英語の歌に英語の字幕というのも???かもしれませんけれど
それだけ、このミュージカルの英語は
ネイティブにも聞き取りにくい
スラングも混じった「黒人英語」なのでしょうね。

話し出すとつい夢中になって長くなってしまいそうですので
ほどほどにしますけれど(笑)
最後に締めの言葉を一つ。

「映画もいいけれど、舞台もいいなあ。」

ついでに、おまけをもう一つ。

「たまには誰かのお誕生日にかこつけて
 こんな贅沢もいいよなあ。」

ところで、休憩時間のロビーには

やっっぱりこれです、スタバです。


なにしろ、スターバックス発祥の地はここシアトル!
スタバの世界第1号店もシアトルのパイクプレイス市場にあります。




二人でも一人でも

2018-06-17 21:45:56 | パートナー
大西洋側ののワシントンDCから
ここ太平洋側のシアトルに移動して
早6回目の夜を迎えています。


摩天楼の上に輝く三日月に見入っています。


もう5回も経験したはずなのに
まだ飽きもせずに
この町の夜景に6回目の感動をしています。


自然の美しさを前に
息を呑むほどの感動を覚えることはよくあっても
人によって作られたものにも
こんなに心動かされるものなのかということを
いいかげん慣れたっていいはずなのに
性懲りもなく、この 町に来るたびに感じます。

今、ここシアトルは夜の10時をまわったところ。
メイおじさんは今朝早くに家を出て
飛行機でテキサスの町に行きました。
お仕事です。

ひとりになったメイおばさんは
このセキュリティーが何重にも守られた場所で
一人になった不安もなく
一人になったある種の開放感の中にいます。

夜更かしだってできます。
お夕飯も早々に済ませて
いつまでだって飽きるまで
この夜景を見ていることもできます。

二人でいればとても幸せ。
でも一人でいたって幸せ。

何年もかかって
やっとそんな「大人」になれました。






○好き婆さんになりたかった!

2018-05-14 09:03:01 | パートナー
どんより曇った月曜日の窓の外。
メイおばさんの心もどんより曇って
こんなの全く自分らしくない。
こんなの全然似合わない。

でもどうして、憂鬱なことって
まるで手を繋いだように繋がって
次から次へとやって来るんでしょうかねえ。

突然壊れてしまった長年の相棒PCの後に
やって来たのはとびっきり若いピチピチのPC君。

わからないことだらけ
何しろこの手のことには、いえ、この手のことも
ほんと、苦手なメイおばさん。

こんなことになるなんて思いもしなかったメイおばさん
写真の取り込みに必要なものなんか東京に置いてきてしまったし、、
ま、すべては我が身の凝りもしないアバウトさ
危機管理のなさなのです(涙)。

しばらくおとなしくしていましたが
日々溜まっていく思いに急かされて
PCからではなく、この小さなiPad mini君に
頼ってみることにしました。

さて、何を書きたかったのだっけ。
そうそう、今朝のサンルームのことでした。


百聞は一見にしかず
目は口ほどに物を言う
等々、いかにも「おばさん」らしい格言など持ち出して
先に進めます(笑)。

今しがたコーヒーカップを手にのんびり「座る」ために行ってみたら
ソファーの脇の椅子の上が、、、、、!!


誰かさんの抜け殻ですね(笑)。
これじゃ何を企んでいるか見え見えじゃないですか。


それにしても鳥好き少年はかなりいい年のおじさんになっても
やっぱり「鳥好き少年」、いえ「鳥好き爺さん」
自分の専門分野とは似ても似つかないものなのに。

でも密かにうらやましい。
メイおばさんも「○好き少女」から「○好き婆さん」になりたかったけれど
そこまで夢中になった世界なんてあったかな、、、、


思いは言葉で~バレンタインメッセージ

2017-02-15 05:39:54 | パートナー
一年前のこの日
メイおじさんへのカードに書いたメッセージ。

Thank you for finding me among 70 billion people.
And thank you for being my husband.
I love you!

(私を70億人の中から見つけてくれてありがとう。
そして私の夫になってくれてありがとう。
アイラブユー)

一年前のこの日
メイおばさんへのカードに書かれていたメッセージ

For yesterday’s memories,
Today’s happiness,
And tomorrow’s dreams.
I love you.!

(昨日の思い出と
今日の幸せ
そして明日の夢
アイラブユー)

アメリカのバレンタインデーは
女性から男性ばかりでなく
カード売場にはおよそ考えられる関係すべてのカードが並びます。


夫婦、友達、親子、祖父母と孫、、、
男同士も女同士も。

とても素敵なことだと思います。

今朝、夫の部屋の扉の前にそっとカードを置きました。


夫が好きなバードウォッチング用の小さな本と
シアトルと言えば最近はまずここの名前が出るぐらい人気のある
「FRAN’s」の塩キャラメルの小さなチョコレートボックスです。


中にはこんなメッセージを書きました。


私の部屋の前にはこんなカードが置かれていました。
本もチョコレートもありませんでしたが(笑)。


不思議なことに
英語の方がずっと素直に愛を伝えられるように思います。
「愛してます。」なんて日本語ではなかなか言えませんけれど
英語では日用語です。

まあ、それだけ軽いってことですかねえ(笑)。
良いのか、悪いのか。

ともあれ、「言わなくたってわかるでしょ?」「男は黙って、、、、、」文化の中に
「言わなければ伝わらない」文化を
時には交えてみるのもいかがなもんでしょう。

どうぞ良い一日をお過ごしくださいね。
ランキングの方もどうぞよろしくお願い致します。       ↓
       ↓
ライフスタイル ブログランキングへ

海外旅行 ブログランキングへ
―――――――――――――――――――
「メイおばさんの料理帖」はこちらです。
よろしかったらどうぞ覗いてみてくださいね。
2月14日:レンズ豆でファラフェル!
2月12日:クミンを買いにスパイスバーヘ
http://blog.goo.ne.jp/mayobasan


ぐるぐる太巻き妻への夫の気遣い

2017-01-10 07:19:45 | パートナー
夫が仕事に出たすきに
負傷の身でもできる掃除をと
重くない方の掃除機をかけることにしました。


アメリカサイズの家ですから
これだけだってけっこう運動になります(笑)。

そうだ、目ざまし時計の電池が切れていたんだと
ついでに引き出しを開けてみたら


電池の隣りにコンサートの切符が四枚。


1月8日の切符二枚は
午後2時からのマチネで
演目はベートーベンの「Symphony No.9」
席はS11とS12。


その隣の切符は2月2日の夜7時半。
出し物はベートーベンの「Emperor」
席はP11とP12。


8日と言えば昨日のこと。
それなのにメイおじさんたら何にも言ってくれませんでした。

メイおばさん、引き出しを閉めながら
ちょっと泣きました。
悔しくてでも、悲しくてでもなく
嬉しくて。

きっと夫はメイおばさんがこんなことになるずっと前に
二人で行くための切符を買っていたのでしょう。

そして新年のお年玉のように
サプライズプレゼントにしたかったのでしょう。。

でも、不測の事態で年末に
メイおばさんが手術などをしたものですから
とうてい外出などできなくなってしまいました。

しかもコンサートやオペラや観劇などというのは
ある程度の正装をしていく社交の場。
時にはタキシードの殿方と
裾を床に引きずったロングドレスの
カップルだって見られるぐらいに。

たとえ車を呼んで劇場まで行けたとしても
こんな着た切り雀のひどい格好では
自分は良くても私の居心地が悪いことをおもんばかって

それでも誰かに譲らずに持っていたのは
もしかして急ピッチでメイの具合がよくなって
グルグル太巻きがとれるかもしれない
とでも思っていたのでしょうか。

ごめんね、気を使わせちゃって。
ごめんね、一緒に「第九」聞けなくて。

そして
そんなこと、これっぽっちも言わなかったあなたにありがとう。
私、知らなかったことにしておきますからね。

大丈夫
2月2日にはきっとこのグルグル太巻きも取れて
ドレスだって着られるようになって
きっときっと並んで「第五」聞けるようになってるから。


読んでくださってありがとうございました。
ランキングの方もどうぞよろしくお願い致します。       ↓
       ↓
ライフスタイル ブログランキングへ

海外旅行 ブログランキングへ
―――――――――――――――――――
「メイおばさんの料理帖」はこちらです。
よろしかったらどうぞ覗いてみてくださいね。
1月9日:まさかのカップヌードル
1月8日:たぶんこれが「料理セラピー」
http://blog.goo.ne.jp/mayobasan

読んでくださってありがとうございました。
ランキングの方もどうぞよろしくお願い致します。
       ↓

今日という特別な日に

2015-06-06 10:24:39 | パートナー

昔々、おばあちゃんが小さな小さなメイに言いました。
「メイや、そんなに浮かれているとオオカミに食べられちまうよ。」

昔、お母さんが小さなメイに言いました。
「ねえメイ、そんなに浮足立っていると足元をすくわれちゃうわよ。」

でも、今日ばかりはいいんです。
オオカミに食べられようと、足元をすくわれようと
浮かれて、浮足立ちますとも!

なぜって
今日6月5日は特別な日ですし

外は光がいっぱいの素晴らしいお天気で
それなのにどんなに歩いたって汗をかくこともなく爽やかで
街を行く人だってみんなニコニコ。

冬の間はしょんぼりしていた市場が賑わいを取り戻し


ずらりと並んだ花屋さんは
色とりどりのスイートピーとシャクヤクで溢れかえるばかりで


大きな花束と小さな花束を両手に抱えて家に帰る途中のパイク通りでは
ひいふうみいよーいーむーなー
七人もの知らない人たちがメイおばさんに声をかけてきました。
この町はそうした町なのです。

「What beautiful flowers!」(なんて美しい花!)
「Excuse me, where did you buy the flowers?」(失礼ですがそのお花どこで買われたの?)
「Oh, how wonderful!!」(オー、素晴らしい!)

家に帰ってみたら
もう6時近くだというのに
目の前の海はまだこんなに光り輝いていて


カモメが気持ちよさそうに飛び交っているし
東の窓の向こうには雪をかぶったレイニア山。


そして私たちはもう少したったら
この特別な日を祝うために
ちょっとばかりお洒落をして
お気に入りの場所に食事に出かけます。

今日は私たちの○○年目の結婚記念日です。
そして大事な家族のお誕生日です。

一緒にいてくれてありがとう。
生まれて来てくれてありがとう。




読んでくださってありがとうございます。
どうぞ今日も良い日でありますように。
ライフスタイル ブログランキングへ

海外旅行 ブログランキングへ


良いことは言葉に、悪いことは、、、

2015-02-09 05:47:16 | パートナー


今日、2月8日は私たちの「出会い記念日」。
記念日はたくさんある方が断然楽しいですからね
なんだかんだと理由を見つけては記念日をたくさん作っています。
もちろん良い思い出の記念日です。

別に企んでいたわけではないのですが
突然思い立ってつい今しがた、こんなカードを書きました。

もうすぐ二人のおちびちゃんを連れたお客様が
アフタヌーンティーに来ますので
ケーキを焼いたり、オードブルを作りながら
立ったままキッチンで大急ぎでね(笑)。

「Thank you for finding me among 7.1 bilion people on the earth .
I love you forever.」

訳してみれば
「71億人もの人がいるこの地球で私を見つけてくれてありがとう。
 永遠の愛をこめて。」
みたいなところでしょうか。

日本語だったら気恥ずかしくて書けやしませんが
なぜか英語だとすらすら~っと書けるんですよね(笑)。
これが文化の違いというものでしょうか。

そう言えば、今読んでる本が
日本語と英語の比較論、外山滋比古さんの「日本語の個性」。

もう二回目なのですが、またまた新たに面白くて
さらにマーカーがひかれています。


ところで71億というのは昨年の地球の人口です。
出会った○○○○年の人口はもっともっと少ないのですが
ま、いいとしますかね(笑)。 

良いことはどんどんと言葉にして表しましょう。
悪いことはたとえ言いたくても、じっと我慢しましょうね。
いったん口から出てしまった言葉は二度と元には戻りませんから。

パートナーばかりでなく
交友関係すべてに言えることだと思います。

久しぶりにレイニア山が顔を見せました。
ちょっと見ない間に随分白くなりました。



読んでくださってありがとうございました。
どうぞ良い一日をお過ごしくださいね。


ライフスタイル ブログランキングへ

海外旅行 ブログランキングへ