今日のニュースを英語で読もう!

今日の英字新聞のニュースです。主に国内ニュースで高1が読めるレベルです。

洗剤を使わないコインランドリーが全国展開

2020-09-24 13:38:16 | 日記
Detergent-free, smartphone-operated laundromats go national


A laundromat business that eschews detergent and can be controlled via smartphone app has been expanding its operations. It was after the president learned about the conditions of patients with atopic eczema, that he came up with an alternative washing method using alkaline ionized water.

-----------------------

deterget:洗剤 operate:操作する laundromat:コインランドリー enchew:使わない
expand:拡大する operation:営業 atopic:アトピー性 eczema:湿疹
alternative:取って代わる alkaline:アルカリの ionize:イオン化する 


【訳】


洗剤を使わず、スマホで操作されるコインランドリーが全国展開する

洗剤を使わずスマホアプリで操作できるコインランドリーがその営業を拡大している。社長がアルカリイオン水を使う取って代わる洗濯の方法を思いついたのは、彼がアトピー性湿疹の患者の状態を知った後だった。


【解説】

見出し。

「Detergent-free, smartphone-operated laundromats go national」
(洗剤のいらない、スマホで操作されるコインランドリーが全国に行く)

本文。

「A laundromat business」
(コインランドリー・ビジネス)

次の「that」は関係代名詞。

「that eschews detergent and can be controlled via smartphone app」
(洗剤を使わないで、スマホアプリを通して操作されることができる)→コインランドリー

ここまでが主部。

「has been expanding its operations」
が→(その営業を拡大している)

「It was after」
(それは~の後だった)

「the president learned about the conditions of patients with atopic eczema」
(社長がアトピー性湿疹をもつ患者の状態を知った)→後だった

次の「that」は(~ということ)を意味する「接続詞」です。またこの文は、「it~that」という構文で、「it」は仮主語で訳しません。その代わり、「it」を訳さず、「that」以下の文が主語になります。

「that he came up with an alternative washing method」
(彼が取って変わる洗濯の方法を思いついたのは)→知った後だった

「using alkaline ionized water」
(アルカリイオン水を使う)→方法

「using」は「use」(使う)という動詞が形容詞化した「現在分詞」で(使っている)の意味になり、前の「洗濯の方法」を修飾しています。