今日のニュースを英語で読もう!

今日の英字新聞のニュースです。主に国内ニュースで高1が読めるレベルです。

グリーンランドで10km四方の氷河が崩れ落ちる

2020-09-15 15:45:04 | 日記
Dismay as huge chunk of Greenland's ice cap breaks off


COPENHAGEN, Denmark -- An enormous chunk of Greenland's ice cap has broken off in the far northeastern Arctic, a development that scientists say is evidence of rapid climate change. The glacier section that broke off is 110 square kilometers.

-------------------------

dismay:驚き chunk:かたまり ice cap:氷冠 enormous:巨大な Arctic:北極圏 development:変化 evidence:証拠 climate:気候 glacier:氷河 square:平方


【訳】


グリーンランドの氷冠の巨大なかたまりが崩れ落ちるときの驚き

デンマーク・コペンハーゲン発 -- グリーンランドの氷冠の巨大なかたまりが遠い東南の北極圏で崩れ落ちた。変化は急速な気候変動の証拠だと科学者たちは言う。崩れ落ちた氷河部分は110平方キロメートルにわたる。


【解説】

見出し。

「Dismay」
(驚き)

「as huge chunk of Greenland's ice cap breaks off」
(グリーンランドの氷冠の巨大なかたまりが崩れ落ちる時の)→驚き

本文。

「An enormous chunk of Greenland's ice cap has broken off」
(グリーンランドの氷冠の巨大なかたまりが崩れ落ちた)

「in the far northeastern Arctic」
(はるか遠くの北東の北極圏の)→グリーンランドの氷冠

「a development that scientists say」
(科学者たちが言う変化)

「that」は関係代名詞。

「is evidence of rapid climate change」
は→(急速な気候変更の証拠だ)

「The glacier section that broke off」
(崩れ落ちた氷河の部分)

「that」は関係代名詞。ここまでが主部。

「is 110 square kilometers」
は→(110平方キロメートルである)