まあ、いつものことなので、特には驚かないが、東京のテレビ局にとっては、「全国的」という意味は、東京とその他どこか一部と言う概念らしい。 某ニュースで、「発達する低気圧の影響で、16日にかけて全国的に雨や風が強まって大荒れの天気となる」と報じていた。
ところが、福岡地方の16日の予報は穏やかな晴れ(曇り)の日となっている。 どこが「大荒れ」なのかさっぱりわからない。 もしかすると、全国的の的というニュアンスが曖昧なのかもしれない。 それにしても、不思議な言葉の使い方である。
From Face Book: Nationwide or regional?