応用化学科構造有機化学研究室

構造有機化学研究室のホームページのようなものです

日本食レストラン KATSU

2015-02-28 22:32:10 | グルメ

       

オークランドの隣りにあるアラメダという小さな街に泊った。 夕食を食べるために、ぶらりと街の中心街に出てみた。 

       

       

       

小さな街の日本食であろうレストランに行ってみるのも好きである。 この程度の大きさの街にある日本食レストランは、ほとんどの場合、中国人か韓国人の経営である。 店に入った途端、「いらっしゃいませー」と迎えられたが、すぐに、やっぱりと気付いた。 

       

       

店内は、これでもかというほど日本を意識しているが、やはり奇妙である。 

       

まあ、味も悪くなく、それはそれで楽しいものである。 この街は、治安も良いようで、海沿いに、ゆったりと、そして整然と住宅が並んでいる。 羨ましい限りである。

       

       

       

       

       

       

From Face Book: I had a dinner at the pseudo-Japanese restaurant called “Katsu” in Alameda, CA.

コメント

平成26年度修士論文発表会

2015-02-27 17:05:29 | 行事(大学関係)

       

修士論文発表会が行われた。 私の研究室からは3名だが、つい最近4年生で配属されてきたような気がする。 

       
岩本君

       
田上君

       
藤原君

多くの実験データを出してくれたので早い時期にまとめたい。 もう来週から3月である。

From Face Book: The last presentations by students in the graduate school(Master course) have been done.

コメント

テック・イノベーション博物館

2015-02-26 13:11:11 | アメリカのこと

        

サンノゼのダウンタウンのコンベンションセンターの近くに、シリコンバレーならではのテック・イノベーション博物館がある。 

       

       

この博物館は、1990年にサンノゼ市とその周辺にある企業による800万ドルの寄付金で設立されたものである。 

       

       

       

       

       

       

       

館内は展示物によって、電子工学、宇宙探検、ハイテク自転車、ロボット、原料そしてバイオテクノロジーの6つのエリアに分かれており、それぞれ見どころ十分であった。 また、アイマックス・ドームも併設されている。 

       

       

       

       

そして、何よりも、自分で物作りを体験できるブースが非常に充実している。 こんなところはアメリカらしい。 

       

それにしても、カルフォルニアの抜けような青空の下での散策は気持ちが良い。

       

       

       

       

From Face Book: I visited the Tech Museum of Innovation in down town San Jose. Its tech studio is particularly well-organized.





コメント

一般入試 前期日程

2015-02-25 12:23:33 | 行事(大学関係)

       

一般入試前期日程が行われている。 幸い、天候も問題なく予定どおりに行われているようである。 

        

       

ただ、これまでずっと一発勝負的な入口論に、問題点が指摘されながらも、欧米のような出口論に移行できないのは何故だろうか。 また18歳人口が激減していく中、国内でのこのようなパイの奪い合いは限界があることなど明らかである。

From Face Book: The entrance examination for the first selection is going on in our campus.

コメント

サンノゼからサンフランシスコ

2015-02-24 18:54:58 | アメリカのこと

       

サンノゼからサンフランシスコ空港まで、フリーウェイ101を利用した。 

       

       

土曜日ということもあり、渋滞もほとんどなくカルフォルニアスカイの下快適なドライブであった。 

       

       

この沿線近くには、インテル本社のあるサンタクララ、ヤフー本社のあるサニーベル、グーグル本社のあるマウンテンヴュー、アップル本社のあるクパチーノ、そしてスタンフォード大学のあるパルアルトがある。 まさに、世界の先進企業の集積地である。 

       

ほとんどの主要企業の本社が東京にある日本とは大違いである。 

       

       

          

       

       

空港では、レンタカーを返却するのだが、いろいろな国籍の人が利用するのが前提になっているんかほんとうに分かりやすい。 まあ、スペースが十分にある羨ましさである。 

       

       

       

       

       

       

       

出発は深夜0時45分なので、十分過ぎるほど時間があった。 

       

       

       

       

羽田には、次の日の午前4時過ぎに着いたのだが、出発から到着まで、ずっと真っ暗、面白くない。 やはり到着時くらいは明るい方がはるかに良い。 

       

       

ちなみに、サンフランシスコ到着の際は、ちょうど眼下にスタンフォード大学を見ることができた。

From Face Book: I drove from San Jose to San Francisco international airport through some cities where the headquarters of world-famous companies are located.

コメント

市内バスのWi-fi

2015-02-23 06:46:54 | 福岡ローカル

       

先日、西鉄の市内バスに乗ったところ、
無料wi-fiサービス「Nishitetsu Bus Free Wi-Fi」が使用できるとのことであった。 今、空港や駅、その他の施設では、当たり前になりつつあるが、数十分しか乗らないバスにまで浸透してきたようである。 今後の展開が楽しみである。

From Face Book: Nishitetsu Bus Free Wi-Fi service is available in the commuter bus.

 

コメント

ベイエリア

2015-02-22 02:18:09 | アメリカのこと

       

今回、バークレーにある日本学術振興会サンフランシスコオフィス、アラメダにある福岡工業大学カルフォルニアオフィス、そしてサンノゼの九州大学カルフォルニアオフィスを訪問した。 

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

どこのオフィスでも、大変丁寧に対応して戴き、これまた感謝している。 ここベイエリアは、多くの街が集中しているので、運転の際、ナビがあるのはほんとうに有難い。

       

       

       

       

       

From Face Book: I visited the offices of Japan Society for the Promotions of Science in Berkley, Fukuoka Institute of Technology in Alameda and Kyushu University in San Jose.

コメント

サンノゼ州立大学での研修

2015-02-21 14:16:30 | アメリカのこと

       

サンノゼ州立大学を拠点として、九州大学の博士課程教育リーディングプログラムの学生約20名が、研修のため滞在しているので、見学、参加させて戴いた。 

       

       

日程の都合で最終の2日間のみの参加であったが、研修内容等について関係の方から丁寧に説明して戴いた。 

       

       

       

       

       

       

非常に感謝している。 英語研修だけでなく、多彩なプログラムが組まれている。 大変、参考になった。 

       

       

我々が学生の頃には、想像もできなかったような羨ましいプログラムである。 

       

       

From Face Book: I have joined the special course for the students of Program for Leading Graduate Schools in Kyushu University in San Jose, California.

コメント

ベイブリッジ

2015-02-20 14:59:58 | アメリカのこと

       

約27年ぶりにベイブリッジを渡った。 正式には、サンフランシスコ・オークランド・ベイブリッジで、サンフランシスコ市と対岸のオークランド市を結んでいる。 

       

       

       

       

       

全長は、約13.5キロで、1936年に完成した。 老朽化により、2013年9月には、イーストベイ側に新しい橋が開通しているので、もちろん初めて渡った。 この新しい橋の部分にはトレイルがあり、歩行者も歩くことができるそうである。 

       


       

上下構造の古い橋から、新しい平面の構造部分を走ることができ、面白かった。 

       

5車線の道路になっており、オークランド方面へは無料である。 このように上下線で通行料金が違うことなど、日本では規則でできないのだろうか。 

       

From Face Book: I crossed the Bay Bridge connecting San Francisco to Oakland.

コメント

13人のノーベル賞受賞者

2015-02-19 10:48:28 | アメリカのこと

       

UCバークレーの化学科を訪問した。 玄関に写真が飾ってあったが、すべてノーベル化学賞受賞者で数えてみると13人であった。 

       

       

       

       

       

       

       

日本人の化学賞受賞者は7名なので、その約2倍を一つの学科で輩出したことになる。 桁違いとはこのことだろう。 

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

非常に落ち着いた雰囲気が漂うキャンパスである。 この世界最高峰の大学でも、中国人留学生をよく見かけた。 

       

       

       

       

どんな時代でも、世界中から、こんなに多くの人が集まる国はアメリカだけである。

       

From Face Book: The department of chemistry of UC Berkeley has produced 13 Nobel laureates so far.

コメント

サンフランシスコ空港でレンタカー

2015-02-18 13:14:38 | アメリカのこと

       

サンフランシスコ空港でレンタカーを借りた。 一般に日本のきめ細やかなサービスに対して、アメリカのそれは劣るが、このレンタカーシステムに関しては感心させられる。

       

       

       

       

       

       

       

       

       

すべてのレンタカー会社が、レンタカーセンターという所に集約しており、各ターミナルからは、エアトレインのブルーラインで行くことができる。 

       

これは、ゆりかもめと同じ完全自動運転である。 ハーツレンタカーのゴールド会員に登録(無料)すると、予約さえしておけば、現地での手続きは何にもない。 

       

       

       

       

前もってメールで連絡を受けた番号の場所に直接行くと車が用意してある。 ここでは、車の前に名前の表示もある。 運転して、出口でIDを見せるだけである。 あまりにも簡単過ぎて、ほんとうに良いのかと思うくらいである。 

       

もちろん、ナビもお願いしてあったが、電源を入れると名前が表示されるという念の入りようである、アメリカらしくない。 

       

夕方到着のフライトだったので、空港近くのモーテルに宿泊した。 

       

       

       

このようなモーテルが、全米津々浦々にあるので、車での旅行は、ほんとうに楽で楽しい。 だいたい、朝食付きで1万円前後だが、基本的には、複数、家族でも利用できるので、日本に比べると非常に割安である。

From Face Book: I rented the rent-a-car at San Francisco International Airport. My car was just waiting for me at the designated space showing my name. Very easy!

 

コメント

HAKATA HOUSE

2015-02-17 12:12:55 | グルメ

       

昨年の12月にオープンした福岡市漁業協同組合が運営するレストラン「博多家(はかたハウス)」に行ってみた。 

       

       

       

ここでは、福岡市漁協の3支所(唐泊支所、玄界島支所、小呂島支所)を中心とした港で水揚げされた新鮮な海産物を料理して提供している。 

       

外見も内装も、なかなか斬新で、すぐ目の前は港である。 新鮮な魚料理が手頃な料金で食べることがでる。

       

From Face Book: We visited the new restaurant called “Hakata House” that is run by the Fukuoka fishermen’s association.

コメント

研究室説明

2015-02-16 09:23:34 | 行事(大学関係)

       

この時期恒例の研究室紹介が3年生に対して行われた。 大学らしい勉強が始まるのは、卒研からと言っても過言ではない。 

       
配属ルールの説明

       

同じ応用化学科でも、分野は多岐に渡るので、少なくとも嫌いではない分野に進んで欲しい。

From Face Book: The faculty members in our department of applied chemistry presented what kindof research they are doing for the junior.

コメント

猿田彦神社の猿面

2015-02-15 21:12:51 | 福岡ローカル

       

私が生まれ育った早良区藤崎には「猿田彦神社」というのがあり、普段は閑散としているが、年に数回大変な人で賑わう。 その日は庚申(かのえさる)の日で、今年の最初が2月13日に当たり、縁起物の素焼きの猿面を求める人たちが夜明け前から列をつくる。 小さい頃からの習慣になっているので、毎年、求めている。 猿面1000円、笹が500円である。 ちなみに、庚申(かのえさる)の日は60日に一度廻ってくる。

       

From Face Book: Every year we get the mask of monkey that is believed to bring good luck to us.

コメント

文化勲章受章記念講演会と祝賀会

2015-02-14 21:11:36 | 行事(大学関係)

       

昨年、文化勲章を受章された恩師の国武先生の記念講演会と祝賀会が、九大伊都キャンパスで行われた。 

       

もちろん講演会にも出席したかったのだが、前日から東京への出張があり、祝賀会からの出席となった。 

         

       

東京地方も晴天で、福岡行きの便を待っていたロビーから、国際線ターミナル越しに富士山をはっきりと見ることができた。 

       
山田工学部長の挨拶 

       
久保総長の挨拶

       
梶山元総長の乾杯の挨拶 

       

       

       

       

       

       
花束と記念品の贈呈

       

大勢の方が出席されており、また懐かしい顔ぶれも多く、楽しいひと時であった。 

       

九大の新キャンパス整備も最終段階に入っているようである。 大学の同級生が、先日の選挙で、衆議院議員に当選していたのには驚いた。 まあ、いろいろな人生があるものである。

       

From Face Book: The special lecture by Prof. Kunitake who received the Order of Culture last year was held followed by the party at Ito campus of Kyushu University.

コメント