去年メル・ギブソン主演で話題になった映画、We Were Soldiersを観る。
日本ではたしか「ワンス・アンド・フォーエバー」とかいう題名で公開したんじゃない?
ま、chick movieっつーか、ハリウッド独特のお涙頂戴もの。
「ベトナム戦争の真実を描いた」とか言われてもなア… 指揮官自らが銃を持って
先頭きって敵陣に乗りこむとか、参謀本部にたてつくとか、観客のウケを狙った
サービスあり過ぎ。そういうのは「スタートレック」でやれば?
原作を書いたMooreにしてみれば、「オレだってつらい立場だったんだ」って死ぬ前
に言いたかったんだろうね。奥さんだって「私だって苦労したのよ」って、ね。
実現して良かったね。
三日間の戦闘で、400人の隊から300人以上の戦死者を出したんだもの、いくら
本部の計画が無謀だったとはいえ指揮官Mooreは見えない非難の矢面に立ったろう。
奥さんも、戦死者の妻たちから「アンタはいいわよ、亭主が生還して」って無言の
圧力があったろうな。
Mooreは自分をカスター将軍にたとえているが、全滅したカスター軍に比べるとMoore
らはとりあえず敵陣突破して生き残りとともに帰国している。
だけどあれはアメリカがベトナム戦争に手を出し始めた初期のころの話で、戦う相手
だって北ベトナム正規軍だ。ベトナム戦争末期の泥沼状態とは比較にならない。
アメリカの愛国心をあおるための映画がまた一つ…ってかんじか。
死体役の皆様、ご苦労さまでした?
日本ではたしか「ワンス・アンド・フォーエバー」とかいう題名で公開したんじゃない?
ま、chick movieっつーか、ハリウッド独特のお涙頂戴もの。
「ベトナム戦争の真実を描いた」とか言われてもなア… 指揮官自らが銃を持って
先頭きって敵陣に乗りこむとか、参謀本部にたてつくとか、観客のウケを狙った
サービスあり過ぎ。そういうのは「スタートレック」でやれば?
原作を書いたMooreにしてみれば、「オレだってつらい立場だったんだ」って死ぬ前
に言いたかったんだろうね。奥さんだって「私だって苦労したのよ」って、ね。
実現して良かったね。
三日間の戦闘で、400人の隊から300人以上の戦死者を出したんだもの、いくら
本部の計画が無謀だったとはいえ指揮官Mooreは見えない非難の矢面に立ったろう。
奥さんも、戦死者の妻たちから「アンタはいいわよ、亭主が生還して」って無言の
圧力があったろうな。
Mooreは自分をカスター将軍にたとえているが、全滅したカスター軍に比べるとMoore
らはとりあえず敵陣突破して生き残りとともに帰国している。
だけどあれはアメリカがベトナム戦争に手を出し始めた初期のころの話で、戦う相手
だって北ベトナム正規軍だ。ベトナム戦争末期の泥沼状態とは比較にならない。
アメリカの愛国心をあおるための映画がまた一つ…ってかんじか。
死体役の皆様、ご苦労さまでした?