先週は、大変忙しい週となりました。
26日(火)には、アメリカのUSCからDr.DeMuth(デミュース)が旦那さんのHugh(ヒュー)と一緒に私に会いに来てくれました。Sharon(Dr.DeMuth)は、私が留学初期に大学のパティオでランチをどこで食べようかなと思っていたところ、たまたま一緒にどうぞと誘ってもらい、その後から顔をあわせるといつも一緒にランチを食べていました。本当にやさしい人でそのランチタイムは私の留学生活の中の貴重な時間でした。
Sharonは、小児専門の理学療法士で大学での研究と臨床や地域での活動をしています。特に近年はPEDALS (Pediatric Endurance and Limb Strengthening)という大きなプロジェクトの中心的役割を果たされ、それらのデータは今論文となってきているそうです。彼女は大きなリサーチは、これで終わりで今後は大好きな臨床をコツコツやって行きたいと言っていました。ちなみに、Hughは小児専門の整形外科医です。
彼らは既に3週間、日本のあちこちの観光地を周っており、旅行日程の最後に豊橋に来てくれました。既に、日本らしいところを見ているので連れて行くところに苦慮しましたが時間の関係で火曜日は、豊橋市の二川本陣と湖西市の潮見坂、浜名湖に連れて行きました。夜は豊橋らしいものが食べたいと言われ、ヤマサのちくわが経営している居酒屋で我々家族3人と一緒に食事をしました。
27日(水)は、朝豊橋を出て名古屋大学に向かいました。私はそのまま仕事し、会議に出席しました。家内も仕事を休んで一緒に行き、彼らを徳川園に連れて行ってくれました。徳川園には昨年度の卒業生で、アメリカの小児PTを見学したいという希望があったので私がSharonを紹介し、アメリカではSharonにお世話になったYさんも加わりました。彼らは徳川園を大変気に入り、お昼の時間がなくなって車の中でモスバーガーのライスバーガーを食べながら大学に戻ってきました。
大学ではSharonに、USCのPT教育場面、小児PTやLAについて30分ほど話しをしてもらい、その後質問を受け付け、学生からも質問が多く出て(日本語で)盛り上がりました。PT学専攻のT先生とOT学専攻のH先生が英語で質問をして頂け、更に会は盛り上がりました。私が通訳をしながらの会で、実はうまくいくかとても心配していましたが、無事に終えることができてホッとしています。学生からも有意義な時間であったと感想を聞いています。講義の都合で出席できなかった学生には申し訳ありませんでした。
当初は、太田研究室の学生と少し話をする機会を設ける程度にしようと思っていましたがT先生が出来れば皆さんにと言うことで皆さんにアナウンスする事になり、会場の本館第3講義室は、満杯となりました。
水曜日は彼らの日本滞在最後の夜でした。昨年アメリカでの見学でお世話になったYさんに加えUさんも豊橋で合流し食事をしました。彼女たちも頑張って楽しく英語で会話をしていました。3歳の娘も、SharonとHughとすっかり親しくなりました。
翌日は、彼らの帰国の日です。私も日本理学療法士学会(JPTA)に参加するため一緒に豊橋から新幹線に乗り込みました。彼らはグリーンでしたので豊橋駅でお別れとお礼を言って別れました。
そして、昨日メールが届きました。
Hi Susumu and Akino,
Thank you so very much for all your wonderful hospitality while we were in Toyohashi. Hugh and I enjoyed every minute of our visit, the wonderful museums, the meals, Katzuha and best of all our time with both of you. We are very impressed with all the terrific things you are doing professionally and of course we loved having time with your beautiful daughter.
Thank you also for the chance to talk with your students and faculty. I do hope it was beneficial to them. It was certainly beneficial for me. Thank you for the beautiful scroll with the hydrangeas and our tabis. I have also put the folders and pens from Nagoya University to use.
I hope your national meeting was interesting and stimulating and that you were not too tired after all of your hard work entertaining us.
We are looking forward to seeing you in California in September. We hope you have a fabulous summer and we will send some pictures soon.
留学して良かったと再確認した時間でした。写真は二川本陣での一枚です。
そして木曜日から土曜日まで東京国際フォーラムで開かれた日本理学療法学術大会に参加しました。今回は私の研究テーマ以外の教育や臨床実習などの講演も聴講しました。こちらもまた有意義な時間でした。ただ、早朝に皇居でジョギングをしようとシューズまで持って行きましたが、3日とも雨で荷物になっただけでした。
26日(火)には、アメリカのUSCからDr.DeMuth(デミュース)が旦那さんのHugh(ヒュー)と一緒に私に会いに来てくれました。Sharon(Dr.DeMuth)は、私が留学初期に大学のパティオでランチをどこで食べようかなと思っていたところ、たまたま一緒にどうぞと誘ってもらい、その後から顔をあわせるといつも一緒にランチを食べていました。本当にやさしい人でそのランチタイムは私の留学生活の中の貴重な時間でした。
Sharonは、小児専門の理学療法士で大学での研究と臨床や地域での活動をしています。特に近年はPEDALS (Pediatric Endurance and Limb Strengthening)という大きなプロジェクトの中心的役割を果たされ、それらのデータは今論文となってきているそうです。彼女は大きなリサーチは、これで終わりで今後は大好きな臨床をコツコツやって行きたいと言っていました。ちなみに、Hughは小児専門の整形外科医です。
彼らは既に3週間、日本のあちこちの観光地を周っており、旅行日程の最後に豊橋に来てくれました。既に、日本らしいところを見ているので連れて行くところに苦慮しましたが時間の関係で火曜日は、豊橋市の二川本陣と湖西市の潮見坂、浜名湖に連れて行きました。夜は豊橋らしいものが食べたいと言われ、ヤマサのちくわが経営している居酒屋で我々家族3人と一緒に食事をしました。
27日(水)は、朝豊橋を出て名古屋大学に向かいました。私はそのまま仕事し、会議に出席しました。家内も仕事を休んで一緒に行き、彼らを徳川園に連れて行ってくれました。徳川園には昨年度の卒業生で、アメリカの小児PTを見学したいという希望があったので私がSharonを紹介し、アメリカではSharonにお世話になったYさんも加わりました。彼らは徳川園を大変気に入り、お昼の時間がなくなって車の中でモスバーガーのライスバーガーを食べながら大学に戻ってきました。
大学ではSharonに、USCのPT教育場面、小児PTやLAについて30分ほど話しをしてもらい、その後質問を受け付け、学生からも質問が多く出て(日本語で)盛り上がりました。PT学専攻のT先生とOT学専攻のH先生が英語で質問をして頂け、更に会は盛り上がりました。私が通訳をしながらの会で、実はうまくいくかとても心配していましたが、無事に終えることができてホッとしています。学生からも有意義な時間であったと感想を聞いています。講義の都合で出席できなかった学生には申し訳ありませんでした。
当初は、太田研究室の学生と少し話をする機会を設ける程度にしようと思っていましたがT先生が出来れば皆さんにと言うことで皆さんにアナウンスする事になり、会場の本館第3講義室は、満杯となりました。
水曜日は彼らの日本滞在最後の夜でした。昨年アメリカでの見学でお世話になったYさんに加えUさんも豊橋で合流し食事をしました。彼女たちも頑張って楽しく英語で会話をしていました。3歳の娘も、SharonとHughとすっかり親しくなりました。
翌日は、彼らの帰国の日です。私も日本理学療法士学会(JPTA)に参加するため一緒に豊橋から新幹線に乗り込みました。彼らはグリーンでしたので豊橋駅でお別れとお礼を言って別れました。
そして、昨日メールが届きました。
Hi Susumu and Akino,
Thank you so very much for all your wonderful hospitality while we were in Toyohashi. Hugh and I enjoyed every minute of our visit, the wonderful museums, the meals, Katzuha and best of all our time with both of you. We are very impressed with all the terrific things you are doing professionally and of course we loved having time with your beautiful daughter.
Thank you also for the chance to talk with your students and faculty. I do hope it was beneficial to them. It was certainly beneficial for me. Thank you for the beautiful scroll with the hydrangeas and our tabis. I have also put the folders and pens from Nagoya University to use.
I hope your national meeting was interesting and stimulating and that you were not too tired after all of your hard work entertaining us.
We are looking forward to seeing you in California in September. We hope you have a fabulous summer and we will send some pictures soon.
留学して良かったと再確認した時間でした。写真は二川本陣での一枚です。
そして木曜日から土曜日まで東京国際フォーラムで開かれた日本理学療法学術大会に参加しました。今回は私の研究テーマ以外の教育や臨床実習などの講演も聴講しました。こちらもまた有意義な時間でした。ただ、早朝に皇居でジョギングをしようとシューズまで持って行きましたが、3日とも雨で荷物になっただけでした。