国語研究所が「言い換え」を提案している、難しい医学用語。引用もとは朝日新聞。こちら。
寛解とか、浸潤とか、たしかにわかりにくいよね。
ぼくとしては、ここに、侵襲的とか、適用とか、転帰とかもいれてほしい。
あと、リストにある「リスク」は、リスクコミュニケーションを通じて、言い換えるのではなく、むしろ定着させてほしい言葉と感じる。
すばらしい言い換えがあるなら、それでももちろんいいのだけれど。
寛解とか、浸潤とか、たしかにわかりにくいよね。
ぼくとしては、ここに、侵襲的とか、適用とか、転帰とかもいれてほしい。
あと、リストにある「リスク」は、リスクコミュニケーションを通じて、言い換えるのではなく、むしろ定着させてほしい言葉と感じる。
すばらしい言い換えがあるなら、それでももちろんいいのだけれど。