和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

目付量

2024-09-02 22:16:28 | 英語特許散策

US11198916(JFE STEEL CORP [JP])
[0039] The features of the disclosure will be specifically explained below.
【0023】
  以下、本発明の各構成要件について、具体的に述べる。

[0000] [Film Mainly Composed of Forsterite]
[フォルステライトを主成分とする被膜]

[0040] As stated above, the steel sheet according to this disclosure is
上述のとおり、本発明で対象とする鋼板は、

a grain-oriented electrical steel sheet mass-produced by a common manufacturing method,
通常の製造方法で大量生産されている、

the grain-oriented electrical steel sheet being obtained by applying an annealing separator mainly composed of MgO to a surface of a steel sheet and subsequently subjecting the steel sheet to secondary recrystallization annealing.
 MgOを主成分とする焼鈍分離剤を鋼板表面に塗布してから二次再結晶焼鈍を施した方向性電磁鋼板である。

When an effect of improving iron loss properties can be achieved in such a grain-oriented electrical steel sheet obtained by the current manufacturing method,
このような現状の製造方法による方向性電磁鋼板で鉄損の改善効果が得られれば、

it is possible to improve average iron loss properties in a whole heat resistant magnetic domain refined steel sheet without a special process of subjecting the steel sheet surface (steel substrate) to mirror-finishing.
鋼板表面(地鉄)を鏡面化する特殊な工程を経ることなしに、耐熱型磁区細分化鋼板全体の平均的な鉄損特性を改善することが可能になる。

There is also an advantage of cost reduction for users of electrical steel sheet products.
しかも、電磁鋼板製品の使用者にとってはコスト削減という利点もある。

Therefore, this disclosure is directed to a grain-oriented electrical steel sheet having a film mainly composed of forsterite (referred to simply as “forsterite film” in this disclosure) formed on a surface thereof after second recrystallization annealing.
このため、二次再結晶焼鈍後に鋼板表面にフォルステライトを主成分とする被膜(本発明において、単に、フォルステライト被膜という)が形成されている、方向性電磁鋼板を対象とする。

At that time, the Mg coating amount on the front and back surfaces of the steel sheet is preferably 0.2 g/m2 or more per surface.
その際、鋼板の表裏面のMg目付量を、片面当たり0.2g/m2以上とすることが好ましい。

This is because when the MgO coating amount is below the value,
なぜなら、MgO目付量がこの値を下回ると、

it is not possible to obtain a sufficient binder effect between an insulating tension coating (usually, phosphate-based glassy coating) applied on the forsterite film and the front and back surfaces (steel substrate) of the steel sheet,
フォルステライト被膜上に塗布する絶縁張力コーティング(通常、リン酸塩系ガラス質)と鋼板表裏面(地鉄)とのバインダ効果が十分に確保されず、

and then the insulating tension coating may be detached and the tension which the film gives to the front and back surfaces (steel substrate) of the steel sheet may be insufficient.
絶縁張力コーティングが剥離したり、被膜が鋼板表裏面(地鉄)に与える張力が不足したりするためである。

The annealing separator mainly composed of MgO may have a composition in which the Mg coating amount is, for example, 0.2 g/m2 or more per steel sheet surface.
なお、MgOを主成分とする焼鈍分離剤は、Mg目付量が例えば鋼板片面当たり0.2g/m2以上となる組成であればよい。

More preferably, the annealing separator mainly composed of MgO
より好ましくは、MgOを主成分とする焼鈍分離剤に、

may be added with TiO2 in an amount of 1 mass % to 20 mass % and added with one or more conventionally known additives selected from oxides, hydroxides, sulfates, carbonates, nitrates, borates, chlorides, sulfides, and the like of Ca, Sr, Mn, Mo, Fe, Cu, Zn, Ni, Al, K, and Li.
TiO2を1~20質量%添加するとともに、従来公知の添加物である、Ca、Sr、Mn、Mo、Fe、Cu、Zn、Ni、Al、KおよびLiの酸化物、水酸化物、硫酸塩、炭酸塩、硝酸塩、ホウ酸塩、塩化物および硫化物等から選んだ1種または複数種を添加すればよい。

The content of additive components other than MgO in the annealing separator is preferably 30 mass % or less.
ここで、焼鈍分離剤中のMgO以外の添加成分は30質量%以下とすることが好ましい。

US2023326638(JFE STEEL CORP [JP])
[0051] C is an important component to improve the texture. However, if its content is less than 0.01%, sufficient effects cannot be obtained.
Cは集合組織を改善するために重要な成分であるが、含有量が0.01%に満たないと十分な効果が得られない。

If the C content exceeds 0.1%, decarburization is difficult to cause the deterioration of magnetic properties.
また、Cの含有量が0.1%を超えると脱炭が困難になり、磁気特性の劣化を招く。

In addition, if the C content exceeds 0.1%, an oxygen coating amount on the steel sheet decreases by an amount of oxygen used for decarburization, which leads to degradation of the properties of the forsterite film to be formed in the subsequent finishing annealing.
加えて、Cの含有量が0.1%を超えると、脱炭に酸素が使われる分、鋼板上の酸素目付量が少なくなり、その後の仕上焼鈍において生成させるフォルステライト被膜の特性劣化を招く。

Therefore, the C content is 0.01% or more and 0.1% or less.
したがって、Cの含有量は0.01以上0.1%以下の範囲とする。

The C content is preferably 0.02% or more. The C content is preferably 0.08% or less. The C content is more preferably in the range of 0.02% to 0.08%.
Cの含有量は、0.02%以上が好ましく、0.08%以下が好ましく、0.02~0.08%がより好ましい。

US11634787(NIPPON STEEL CORP [JP]
[0010] In PTL 4, the slab constituents are made to include Ce in 0.001 to 0.1 mass % and the surface of the steel sheet is formed with a primary coating containing Ce in 0.01 to 1000 m g/m2 .
【0009】
  特許文献4では、スラブ成分にCeを0.001~0.1質量%含有させ、鋼板表面にCeを0.01~1000mg/m含む一次被膜を形成する。

In PTL 5, the grain-oriented electrical steel sheet contains Si: 1.8 to 7 mass %,
特許文献5では、方向性電磁鋼板は、Si:1.8~7質量%を含有し、

has a primary coating having forsterite as a main constituent,
表面にフォルステライトを主成分とする一次被膜を有し、

contains in the primary coating one or two of Ce, La, Pr, Nd, Sc, and Y in a basis weight per side of 0.001 to 1000 μm g/m2 ,
一次被膜中にCe、La、Pr、Nd、Sc、Yの1種または2種を目付量で片面あたり0.001~1000mg/m含有し、

and contains one or more of Sr, Ca, and Ba in a basis weight per side of a total amount of 0.01 to 100 m g/m2 .
Sr、Ca、Baの内の1種または2種以上を目付量で片面あたり総量で0.01~100mg/m含有することを特徴とする。

US11572602(JFE STEEL CORP [JP])
[0121] First, in a situation in which grinding is performed in pretreatment, the grinding may be performed such that the grinding amounts at the front and rear surfaces differ.
【0056】
  まず、前処理に研削を行う場合には、表裏面で研削量が異なるように研削する。

Although grinding is normally performed to achieve a residual oxygen coating amount of 0.2 g/m2 or less, it is preferable that grinding is performed more strongly at one surface to create a difference in the residual oxygen coating amount between the front and rear surfaces of 0.05 g/m2 or more.
通常、残留酸素目付量で0.2g/m2以下となるようにするが、片面をさらに強く研削して残留酸素目付量が表裏面で0.05g/m2以上差が付くようにすることが好ましい。

In a situation in which electrodeposition treatment is performed in pretreatment, a front/rear difference in tension may be created through the amount of electrodeposition.
また、前処理に電着処理を行う場合には、電着量によって張力の表裏差をつけることができる。

The electrodeposited material may be a metal such as Cu, Ni, Co, or Sn as disclosed, for example, in JP H9-87744 A, and may be electrodeposited in a greater amount at a coil bend inner surface side such as to create a difference in the amount of electrodeposition between the front and rear surfaces of 0.2 mg/m2 or more.
電着物としては、例えば特開平9-87744に開示さているような、Cu、Ni、CoおよびSn等の金属を、表裏面で電着量に0.2mg/m2以上の差が付くようにコイル湾曲内面側を高く電着させる。

This electrodeposition treatment is not limited to being performed before decarburization annealing, and may alternatively be performed after decarburization annealing.
なお、このような電着処理は、脱炭焼鈍前のみならず、脱炭焼鈍後に行うことも可能である。

US11377710(NIPPON STEEL CORP [JP]
[0265] The hot-dip galvanizing was performed in each of the examples by immersing the steel sheet into a molten zinc bath at 460° C. to cause the adhesion amount to both surfaces of the steel sheet to be 50 g/m2 per side.
【0180】
  なお溶融亜鉛めっきは、各例とも、460℃の溶融亜鉛浴中に浸漬させることにより、鋼板の両面に、片面あたり目付量50g/mで実施した。

[0266] In addition, in the second heat treatment,
なおまた、第2熱処理では、

heating was performed in the atmosphere containing H2 at the concentration shown in Tables 19 and 20 and having a log(PH2 O/PH2 ) of the numerical value shown in Tables 19 and 20 until the temperature reached from 650° C. to the highest heating temperature.
表19および表20に示す濃度でHを含有し、log(PHO/PH)が表19および表20に示す数値である雰囲気で、650℃~最高加熱温度に到達するまで加熱した。

US20232304119(NIPPON STEEL CORP [JP])
[0241] In the present method, regardless of which of the manufacturing methods (4) and (5) is selected, a plating step of immersing the steel sheet in a plating bath may be performed as necessary.
本方法において、(4)及び(5)の製造方法のいずれを選択した場合でも、鋼板をめっき浴に浸漬するめっき工程を、必要に応じ施しても良い。

By this step, a plating layer is formed on the surface of the steel sheet. The plating step is preferably a hot-dip galvanizing step in which the steel sheet is immersed in a hot-dip galvanizing bath.
これにより、鋼板の表面にめっき層が形成される。めっき工程は、鋼板を溶融亜鉛めっき浴に浸漬する溶融亜鉛めっき工程であることが好ましい。

In a case where a hot-dip galvanized layer is formed, immersion in the hot-dip galvanizing bath may be performed during the cooling from the highest heating temperature to 250° C. or lower in the annealing step before the soaking step, or after the soaking step.
溶融亜鉛めっき層を形成する場合、溶融亜鉛めっき浴への浸漬は、均熱処理工程の前の焼鈍工程における最高加熱温度から250℃以下への冷却の途中に施しても、または、均熱処理工程の後に施しても良い。

Although a temperature of the steel sheet at this time has little effect on performance of the steel sheet, when a difference between the temperature of the steel sheet and a temperature of the plating bath is too large, there may be cases where the temperature of the plating bath changes, causing a problem in an operation.
この時の鋼板温度が鋼板性能に及ぼす影響は小さいが、鋼板温度とめっき浴温度の差が大きすぎると、めっき浴温度が変化してしまい操業に支障をきたす場合がある。

Therefore, it is desirable to provide a step of reheating or cooling the steel sheet in a range of the temperature of the plating bath −20° C. to the temperature of the plating bath +20° C.
そのため、めっき浴温度-20℃~めっき浴温度+20℃の範囲に鋼板を再加熱または冷却する工程を設けることが望ましい。

Hot-dip galvanizing may be performed according to an ordinary method.
溶融亜鉛めっきは常法に従えて行えばよい。

For example, the temperature of the plating bath may be 440° C. to 470° C. and an immersion time may be 5 seconds or shorter. The plating bath preferably contains 0.08 to 0.2 mass % of Al and Zn as a remainder, but may also contain Fe, Si, Mg, Mn, Cr, Ti, and Pb as impurities.
例えば、めっき浴温は440~470℃、浸漬時間は5秒以下でよい。めっき浴は、Alを0.08~0.2質量%含有し、残部がZnであるめっき浴が好ましいが、その他、不純物としてFe、Si、Mg、Mn、Cr、Ti、Pbを含有してもよい。

Furthermore, it is preferable to control an adhesion amount of the plating by a known method such as gas wiping.
また、めっきの目付量を、ガスワイピング等の公知の方法で制御することが好ましい。

The adhesion amount is preferably 25 to 75 g/m2 per one surface.
目付量は、片面あたり25~75g/mが好ましい。

US2023323503(JFE STEEL CORP [JP]
[0047] A mixed gas containing hydrogen, nitrogen, and water vapor is supplied into the snout 14 , so as to adjust atmospheric gases until the steel sheet is immersed in the galvanizing tank 15 .
【0026】
  スナウト14は、内部に水素、窒素、水蒸気を含む混合ガスが供給され、鋼板が亜鉛めっき槽15に浸漬されるまでの雰囲気ガスを調整する。

The galvanizing tank 15 has a sink roll inside. After passing through the snout 14 , the steel sheet is immersed down into the galvanizing tank 15 , and the steel sheet coated with molten zinc on the surfaces is raised above the molten bath.
亜鉛めっき槽15は、内部にシンクロールを有し、スナウト14を通過した鋼板を下方に向けて浸漬し、表面に溶融亜鉛が付着した鋼板をめっき浴の上方に引き上げる。

The wiping device 16 provides a blast of wiping gas from the nozzles arranged on both sides of the steel sheet, so as to wipe off excess molten zinc from the steel sheet surfaces, thereby regulating the coating weight (coating amount) of molten zinc.
ワイピング装置16は、鋼板の両側に配置されたノズルからワイピングガスを吹き付けて、鋼板の表面に付着した余剰の溶融亜鉛を掻き取り、溶融亜鉛の付着量(目付量を調節する。

 

目付量:「亜鉛めっき鋼板の溶接性は亜鉛の目付量(付着量。単位面積当たりに付着しているめっき皮膜の質量、g/m2で表す)」(亜鉛めっき鋼板用溶接材料 濱田 悦男 (株) 神戸製鋼所 溶接事業部門 技術センター 溶接開発部、ぼうだより 技術ガイド)

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 吸着の英訳が難しい | トップ | 個別の寸法を比較する:each... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事